http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
학습용어 설정을 통한 국어교과서 진술의 개선 방안 연구
유성호,박영민,유충열 청람어문교육학회 2005 청람어문교육 Vol.30 No.-
이 글은 국어교과서 학습활동의 진술이 안고 있는 문제를 학습용 어의 설정을 통해 해결하는 방안을 모색하였다. 이를 위하여, 학습용어 설정의 필요성과 방안을 논의하고, 개념 정의를 통해 학습용어를 설정한 다음, 국어교과서의 학습활동에 적용하였다. 이 글에서는 국어교과의 학습용어를, 내용을 이루는 개념 중심의 학습용어, 국어교과서의 제재 안내와 활동 안내와 관련된 학습용어, 학습활동에서 요구되는 활동 중심의 학습용어로 범주를 세우고 각각에서 필요한 학습용어를 다루고 개념을 논의하였다. 개념 중심 용어에서는 통일성 응집성 일관성 문제 해결 과정, 표지, 필자, 독자와 예상독자, 내용 조직, 짜임과 내용전개 방식을 논의하였고, 안내 관련 용어에서는 자신, 글쓴이와 작가, 비교와 대조, 토론과 토의, 구분과 구별, 판단과 평가, 정답과 모범답안과 예시답안, 감상문과 비평문, 요약과 메모, 물음과 질문, 느낌, 그림과 표, 추측과 예측과 상상을 검토하였다. 마지막으로, 활동 중심 학습용어에서는 파생접사 ‘-하’가 교착하는 표현하다와 이야기하다의 의미와 용법, 청유형 문장 종결과 의문형 문장 종결의 의미와 용법, 어미의 형태와 관련된 의미와 용법을 논의하였으며, 쓰다와 적다, 작성하다와 정리하다, 생각하다의 의미와 용법을 다루었다. This paper investigated the problem of learning activities statement in Korean Language Textbook(KLT), and explored the solving method of it through word-for-learning. For that, this paper established the words by defining the meaning of it, applied them to KLT for its usability and KLT's improvement. Therefore, this work intend to develop students' language competence of Korean Language(KL), and improve efficiency of KLT. This paper the words under the three categories, ⑴concept-based the words, ⑵guidance-based the words, and ⑶activity-based the words. The concept-based the words are related to the contents of KLT and KL Curriculum, and the guidance-based the words are connected to the statement leading students to activities and goals in KLT. The activity-based the words are involved in making clear statement of learning activities in KLT. Specifically, derived words by a suffix to mean 'doing(-Ha-)' are used only original meaning as nouns :Express to Expression but