RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        知覺動詞의 文末形式으로서의 機能 - 「と見える」를 中心으로 -

        정미령 한국일본학회 2016 日本學報 Vol.109 No.-

        일본어의 지각동사 「見える」가 인용의 조사「と」와 결합하여 文末에 쓰였을 때 「見える」의 기본적인 의미인 <눈으로 대상의 존재나 형태적 특징을 알다>와 같은 의미에서 확장되어 <판단된다>와 같은 의미를 나타낸다. 이와 같은 종류의 「見える」를 「と見える」라고 부르고 그 의미에 대해 詳述하는 것을 본고의 목적으로 한다. 「と見える」가 나타내고 있는 의미는 「판단한 내용을 시각화」하는 것이라고 할 수 있다. 화자의 판단을 보다 주관적이며 시각화하여 제시하고 싶은 경우에 「と見える」를 사용한다고 생각할 수 있다. When 「見える(mieru)」, a Japanese verb of perception, is used at the sentence final part together with 「と(to)」, a quotative particle; its meaning is extended to indicate ‘to assess’ from the original meaning of 「見える(mieru)」, ‘to be aware of the existence or morphological features of an object with eyes’. This kind of 「見える(mieru)」is called as 「と見える(to-mieru)」. The purpose of this study is to examine its semantic aspects. 「と見える(to-mieru)」seems to express the idea of visualizing what is assessed. It can be deemed that「と見える(to-mieru)」is used when a speaker wants to visualize own assessment in a more subjective manner.

      • 성체와 성혈 오브제의 화예조형 작품 표현 연구 - 미사의 중심인 성체와 성혈 이미지 표현 -

        정미령 한국색채디자인학회 2006 한국색채디자인학회 학술대회 Vol.2006 No.1

        This research makes an attempt to express floral art on holly body and blood of Jesus christ as a object art. Various kind of religious there are lots of object or word for express God's power. .It is very important faith In catholic mass process of holly communion the sacramental wine and sacramental wafer(bread) become holly body and blood. and the bread is object for expresses holly body the wine is object for expresses holly blood. This study aims to express the bread and wine as holly body and holly blood as floral art. To express this concept research on object art and Mass. Two floral art works made, sacramental wafer and sacramental wafer and sacramental wine. For the work of Holly blood select the wine fruit as holly blood because of the wine is the material of wine. The circle and form of wine glass are selected to express For the work of Holly bood and body. Iron, flower, real wine tree, light, mirror etc. are used for this concept . The principle and elementary of art is used as tool of floral art. and be standard to analyze the works.

      • KCI등재

        現代 略語의 새로운 특징― 2016~2020년 신어를 중심으로

        정미령 성균관대학교 대동문화연구원 2023 大東文化硏究 Vol.121 No.-

        Recently newly created abbreviations are often found to be inconsistent with the characteristics of existing abbreviations. In general, an abbreviation is formed by selecting one syllable from each of the basic elements (words or phrases) participating in the original words. Recently, the original words has a complicated form, so the number of syllables of the abbreviation can no longer be determined based on the number of basic elements. Also, in the case of ‘Yeoheomleo, 여혐러(a person who dislikes and hates women)’, some basic elements are replaced with ‘hyeomo, 혐오(aversion)’, and then the representative syllable ‘혐(hyeom)’ is selected and seems to be involved in the formation of the abbreviation. And here, ‘sa-lam(사람)’ was not involved in the formation of the abbreviation, and was replaced with the English suffix ‘er’. In fact, ‘sa-ram(사람)’ is not directly involved in the formation of an abbreviation, or is often replaced with an English suffix meaning ‘person’. In addition, it is common for abbreviations to inherit the meaning of the original words, but some abbreviations show a phenomenon of expanding meaning. Lastly, in recent abbreviations, the number of shared families increases over time, forming an analogy framework to create new words. 최근에 새롭게 생성된 약어는 기존의 약어 특성에 어긋난 경우가 종종 발견된다. 일반적으로 약어는 원말 참여 기저요소(단어 혹은 어절)에서 한 음절씩 선택되어 형성되는데, 최근에는 원말이 복잡한 형태를 지니고 있어 더이상 기저요소 개수(個數)에 기대어 약어의 음절 수가 결정되지 못하고 있다. 또한, ‘여혐러(여성을 싫어하고 미워하는 사람)’와 같은 경우, 일부 기저요소를 ‘혐오’로 대체하고 나서, 대표 음절 ‘혐’이 선택되어 약어 형성에 관여하고 있는 듯하다. 그리고 여기서 ‘사람’은 약어 형성에 관여하지 못하고, 영어 접미사 ‘어/러(er)’로 대체하였다. 사실 ‘사람’은 약어 형성에 직접 관여하지 못하거나, 사람을 뜻하는 영어 접미사로 대체되는 경우가 많다. 또한 약어는 원말의 의미를 그대로 계승하는 것이 일반적인데, 몇몇 약어에서는 의미 확대 현상을 보이고 있다. 마지막으로 최근 약어에서는 시간의 지남에 따라 공유하는 계열체들이 증가하여 하나의 유추적 틀이 형성되어 새로운 단어를 만들고 있다.

      • KCI등재

        중국 틱톡(TikTok) 쇼트 클립의 다중모드 담화 분석

        정미령 중국문화연구학회 2023 중국문화연구 Vol.- No.61

        Recently, due to the expansion of the space of the online world and the development of innovative technology of smart terminals, the new social media award short clip discourse is showing a quantum leap forward. At a low cost, you can easily enjoy short forms in the field you are interested in on the YouTube or Facebook platforms, which can be easily watched anytime, anywhere. In recent years, with the emergence of a platform called TikTok in China, short clips showing various genres and different ways of communication have been shared, which is a trend in the form of a new new media that has spread all over the world and has a large number of users. In this paper, four representative images with a one-way and two-way communication discourse structure of short clips were selected as research subjects and observed by leaning on multimodal discourse analysis. As a result, by combining multiple modes of Linguistic, visual, auditory, literal, and gestural in the short clip, the content of the utterance is edited as efficiently as possible in a short clips to achieve communication, and unlike the one-way communication method of the existing format, it shows an innovative aspect of new media that does not feel boring at all by increasing simplicity and simultaneous entertainment. Therefore, from the creator’s point of view, it is useful to freely share self-expression, and from the viewer’s point of view, it is possible to enjoy entertainment along with seeking information or relieving stress. In such a short clips, we examined how to combine multiple modes of verbal, visual, auditory, gestural, and literal to maximize the video effect and maintain continuous use by users.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼