RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 최남선의 '신체시'와 여타 시가 장르와의 관계

        해연 韓中人文學會 2006 국제학술대회 Vol.16 No.-

        巫俗?源于中?的?北,???和日本的古代文化?予了深刻的影?。?一点不?反映在日本的古代史?《古事?》和《日本??》中的一些神?故事和???式上,而且也反映在收?在《古事?》和 《日本??》中的"??歌?"上。??明日本的古典?歌文?也深受了中?文?的深刻影?。

      • KCI등재

        환경시료의 방사능 분석에서 Monte Carlo 방법을 이용한 자체흡수 효과 보정

        서범경,이대원,이길용,윤윤일,양태건 대한방사선 방어학회 2001 방사선방어학회지 Vol.26 No.2

        환경방사능과 같은 저준위 방사능 측정에서는 원통형과 Marinelli형 측정용기가 가장 일반적으로 사용된다. 효율교정용 표준선원과 측정시료의 높이 또는 매질의 밀도가 다르면 자체흡수 효과의 차이로 인한 보정이 필요하다. 본 연구에서는 Monte Carlo 방법을 이용하여 HPGe 검출기의 전에너지 피크 효율을 계산하여 측정치와 비교하였다. 원통형 용기에 대해서는 높이에 대한 효율변화 정도를 계산하였고, 원통형 및 Marinelli 측정용기에 대해서는 밀도변화에 따른 효율을 계산하였다. 밀도에 따른 효율의 감소 정도는 1000keV이하의 에너지 영역에 대해 자체 흡수 효과의 보정치 필요하다는 것을 알았다. 또한 계산의 타당성을 검증하기 위하여 NIST SRM 4353 표준물질을 이용하여 계산값과 인증값을 상호비교한 결과 오차범위 이내로 잘 맞는다는 것을 확인하였다. In the low level radioactivity measurement, such as environmental radioactivity, there were used commonly cylindrical and Marinelli type beakers by means of measurement container. If there are differences in the matrix density or sample height between standard source and sample, it must be determined full energy peak efficiency considering self absorption effect. In this paper, we compared measured efficiency calculated full energy peak efficiencies in the HPGe detector using the Monte Carlo method. For cylindrical container, we calculated the variation of the efficiency with sample height. Also, we calculated the variation of the detection efficiency with apparent density in the cylindrical and Marinelli container. It was seen that it need to be corrected for self absorption in the energy range of below 1000keV. Also, in order to verify the validity of calculation, we compared the calculated value with reference value using NIST SRM 4353 reference soil.

      • KCI등재

        원대한 이상과 강직한 인격의 시화 - 『동문선』 수록 정도전의 한시와 중국문학의 관련을 중심으로

        정둥메이(?冬梅),인윈전(尹允?) 가천대학교 아시아문화연구소 2020 아시아문화연구 Vol.54 No.-

        고려와 조선왕조, 시대를 넘나들며 파란만장한 생을 보낸 정도전은 예리한 정치적 후각으로 고려왕조의 멸망을 감지하고 이성계를 도와 조선왕조의 기틀을 마련했을 뿐만 아니라 그 여가를 타 문인으로서 적지 않은 한시도 썼다. 『동문선』에는 한시 20제 27수가 수록되어 있는데 이러한 시들은 정도전의 정치적 이상과 인격적 이상을 표현하는 데 이용되고 있는데 뜻이 크고 기백이 있으며 한 시대를 풍미하며 주름 잡던 정치인답게 스케일이 크고 호방한 풍격을 보여주면서 호연지기를 연출하고 있다. 자신을 늘 한나라의 장자방에 비유했다는 이야기와 마찬가지로 그는 시에서 일개 왕조의 건국이라는 이러한 원대한 정치적 이상과 그에 따르는 도고하고 굴하지 않는 인격 이상을 표현하고 있는데 이러한 이상을 표현하기 위해 그는 시에서 늘 중국의 역사 인물이나 역사이야기, 그리고 기타 중국 문화와 관련된 내용을 차용하고 있다. 그의 시에 등장하고 있는 중국 전설 속의 봉황, 당나라 저명한 시인 이백(李白), 중국의 변새시(邊塞詩)의 단골인 관(關), 산(山), 월(月)은 모두 그의 원대한 이상과 호방하고 기세 당당한 정도전식 호연지기(浩然之氣)와 웅건(雄健)의 미를 잘 보여주고 있다. 뿐만 아니라 정도전은 자기 이상을 표현하기 위해 중국 역사 인물이나 역사 이야기를 많이 이용하고 있는데 이런 인물이나 이야기는 작가의 사상을 형상적이고도 함축성 있게 표현하는데 아주 잘 사용되고 있다. 중국 민속과 관련된 시들에서도 정도전은 자기의 이러한 시적 개성과 풍격을 그대로 보여줌으로써 그의 시를 그 시기 가장 개성이 선명한 시로 거듭나게 하고 있다. Jeong Do-jeon, who experienced the Koryo Dynasty and the Joseon Dynasty, has gone through a tortuous life. As a politician, he was acutely aware of the signs of the demise of the Koryo Dynasty. Therefore, he helped Yi Seong-gye (李成桂) to lay the foundation for the establishment of the Joseon Dynasty. At the same time, as a scholar, he also wrote many Chinese poems. Dongmunseon collected 27 of his Chinese poems, which mainly expressed his political ideal and personality ideal as a politician. As an ambitious and powerful politician his poetry shows his broad mind and bold character, and exudes hoyeonjigi(浩然之氣). Just as he often compared himself to Zhang Zi-fang (張子房) of Han Dynasty to express the great ideal of building a country and the unyielding personality ideal, he often quoted Chinese historical figures, historical allusions or other contents related to Chinese culture in his poems to express his ideal. In his poems, Phoenix in Chinese legend, Li Bai, a famous poet in Tang Dynasty, and Guan(關) Shan(山) Yue(月), which are often depicted in Chinese frontier poems(邊塞詩), all show his lofty ideals and the hoyeonjigi(浩然之氣) and magnificent beauty of Jeong Do-jeon style. Not only that, he is also good at quoting Chinese historical figures and historical allusions to express his thoughts vividly and concisely. In the poetry related to Chinese folk custom, Jeong Do-jeon also fully shows his personality and style of poetry creation, which makes his poetry have a distinct personality.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼