RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • 프랑스 르네상스시대의 이상적 삶의 형태 : 라블레의 텔렘므 수도원을 중심으로 A propos de l'Abbaye de The´le`me de Rabelais

        유석호 연세대학교 인문과학연구소 1995 人文科學 Vol.73 No.-

        Parmi les oeuvres du renre utopique, I'Abbaye de The'le`me, qui forme une partie a` part dans le Gargantua de Rabelais, est conside're'e comme un mode`le repre`sentatif de la Renaissance franc¸aise. Dans cet article, nous nous proposons de pre'ciser quelques aspects de la via ideale chez Rabelais en comparant cet e'pisode avec I'Utopie de Thomas More. L'Utopie de More montre un tableau exhaustif d'une socie'te' ide'ale: tous les e'le'ments ne'cessairse a` l'e'tablissement d'un e'tat complet et inde'pendant y sont de'cris du'ne manie`re. Mais malgre' l'apparence vraisemblable de cette utopie, on ne peut pas n'ait sa propre limite. Car l'adhe'sion spontane'e et unanime du peuple, condition ne'cessaire pour l'existence d'une telle socie'te', est une pre'supposition irre'alisable dans la re'alite'. A la diffe'rence de l'Utopie, la vie dans i'Abbaye de The'le`me, tout a` fait contraie au monaste're re'el, est caracte'rise'e essentiellement par le franc arbitre et la liberte' totale des The'le'mits. "Fais ce que voudras." est le seul pre'cepte qui les concernent: cette confiance totale en l bonte' humaine est le fondement de cette socie'te' ide'ale chez Rabelais. Toutes les matie`res ne'cessaires pour la via opulente et cinfortable y sont fournies abondamment et la joie de vivre domine dans la via aristocratique des The'le'mites. Rabelais repre'sent ainsi le fantasme et l'aspiration du peuple de l'epoque, accable' de mise're et toujours menace' de mort. Mais il est e'vident que cette socie'te' ide'ale pleine d'e'le'ment mythiques et fantastiques est aussi irre'alisable que celle de The'le'me reste se'pare' en dehors de l'action des he'ros, ce qui montre aussi sa limite inadapte'e a` la re'alite. Pluto^t que la manie`re de vicre des The'le'mites, nous croyons que le pantagrue'lisme, perceptible dans l'attitude du he'ros notamment a` partir du Tiers Livre, conmstitue la vraie sagesse de la vie chez Rabelais. Ainsi l'auteur montre que la via ide'ale n'est pas de nature a` e^tre donne'e de l'exte'rieur par l'institution: il faut que chaque individu cherche la sagesse de la vie, suivant la raison qui est le guide infaillible de la nature humaine. Le pantagrue'lisme qu' atteint le roi sage sigefie donc la possenion de soi sans me'pris de la jouissance de la via.

      • 라블레 소설과 구전문학의 전통

        유석호 연세대학교 인문과학연구소 1997 人文科學 Vol.76-77 No.-

        Le roman rabelaisien commence toujours par l´appellation aux lecteurs imaginaires que le narrateur essaie d´instaurer a、 l´exte´rieur de l´espace romanesque. Ce besoin du contact imme´diat avec le lecteur est partiellement le re´sultat de la situation nouvellement impose´e aux e´crivains du 16^e sie、cle, gra^ce a、 l´invention de l´imprimerie. Car Rabelais e´crit pour la premie、re ge´ne´ration d´acheteurs de livres, ce monde he´te´roge´ne et anonyme que l´e´crivain doit fac??onner et attirer au cours de son e´criture. La situation narrative de la litte´rature orale du Moyen a^ge est en fait le reflet de la situation re´elle de l´auteur devant son public, qui cherche a、attirer l´attention de l´auditoire et a、 maintenir le contact avec lui. La fiction de l´oralite´ telle que conc ??oit Rabelais re´ve、le aussi la ne´cessite´ de nouer une complicite´ ludique avec le lecteur a、 travers le dialogue permanent et familier. Ce n´est donc pas une lecture passive voire consciente au cercle joyeux des Pantagrue´listes pur appre´cier a、 son gre´ le monde plein de fantaisie et de verve comique du roman rabelasien. Car pur Rabelais, narrer une histoire est aussi un acte pour entrer en propos et en vin. Kittay fait remarquer que le roman rabelaisien se caracte´rise surtout par le changement de la situation narrative au cours du re´cit : un e´pisode commence souvent par le dialogue servant a、 le motiver, auquel est relie´e ensuite la narration proprement dite et se termine enfin dans une situation dialogique nouvellement introduite par le narrateur pour ane´antir lui-me^me la cre´dulite´ du lecteur. L´attitude ironique du narrateur sugge、re ainsi qu´il ne s´agit pas d´une histoire ve´ritable qu´il raconte nais une sorte de jeu qui ne´cessite la complicite´ ludique avec le lecteur. Au fur et a、 mesure que l´identite´ fictive du narrateur disparai^t a、 partir du Tiers Livre, il se produit une se´rie de modifications sur le plan narratif. La fiction de l´oralite´, qui reliait auparavant le conteur a、 son public, s´approche de、s lors de celle de devis, anime´e principalement par les personnages a、 l´inte´rieur de l´espace romanesque. De la、 vient donc l´importance des histoires intercale´e chez Rabelais, qui, au dela、 de leur unite´ se´mantique, servent peu ou prou a、 apporter de nouvelles visions au sein des e´ve´nements et ainsi tiennent lieu de commentaires directs du conteur. Me^me si Rabelais a commence´ le cycle pantagrue´lique avec l´intention limite´e d´une parodie, sa perspective litte´raire ne tarde pas a、 l´associer avec sa profondeur intellectuelle ; et c´est san doute dans la fiction de devis, qui favorise des spe´culations de toute tendance sans se soumettre a、 la line´arite´ d´une intrigue, qu´il trouve la frome narrative plus libre et mieux adapte´e a、 sa veine verbale que la narration lie´e principalement a、 la personne du conteur. Ainsi l´oeuvre de Rabelais montre-t-elle-une sorte d´enque^te permanente sur les possibilite´s de l´e´criture et des formes narratives d´une varie´te´ e´tonnante, ce qui constitue sans doute sa modernite´.

      • 16세기 프랑스 서술문학의 장르 체계 연구

        유석호 연세대학교 대학원 1987 延世論叢 Vol.23 No.1

        Cet article a pour but d'analyser les traits constitutifs du genre narratif au 16e sie`cle, notamment ceux des trois genres fondamentaux: nouvelle, conte et roman. Pour cela, nous nous proposons d'e´tudier ces genres dans leur contexte historique en tenant compte e´galement du syste`me avec lequel ils sont en corre´lation. La nouvelle, introduite nouvellement en France a` la fin du 15e sie`cle sous l'influence du De´came´ron de Boccace, re´ve`le une fe´condite´ extraordinaire dans le domaine de la litte´rature narrative. Au cours de la premie`re moitie´ du 16e sie`cle, la nouvelle, conside´re´e au de´but comme une simple histoire plaisante caracte´rise´e par l'authenticite´, la nouveaute´ et la nature anecdotique de la matie`re et aussi par la brive`vete´ du re´cit, finit par s'appliquer a` des sujets plus divers de nature re´aliste. A cert e´gard, l'Heptame´ron de Marguerite de Navarre marque un sommet des recueils de nouvelles au 16e sie`clne; ses nouvelles parfois longues contrastent avec les nouvelles-fabliaux pre´ce´dentes et montrent un certain type de nouvelle sentimentale et litte´raire, plus proche de la notion moderne du genre. Par rapport a` la nouvelle, les deux autres genres, influence´s plus directement par la litte´rature orale et me´die´vale, occupent une place assez re´duite dans le syste`me du genre narratif au 16e sie`cle. Le seul exemple du recueil de contes, les Comptes amoureux de Jeanne Flore sont une re´invention litte´raire a` partir des oeuvres e´crites, qui est fondamentalement diffe´rente du conte proprement dite, issu de la tradition folklorique. De me^me, malgre´ la popularite´ conside´rable des romans de chevalerie qui sont une forme vulgarise´e du roman me´die´val, si l'on met a` part les tentatives isole´es d'He´lisenne de Crenne et de Rabelais, un nouveau type de roman n'acquiert pas encore l'autonomie suffisante pour former un nouveau genre. En conclusion, les trois genres narratifs du 16e sie`cle ne parviennent pas encore a` use syste´matisation comparable a` celle de l'e´poque classique ou` la norme des genres e´crits commence a` s'imposer, ce qui montre la limite et aussi la valeur historique de la litte´rature narrative du 16e sie`cle en tant qu'e´tape pre´paratoire de la litte´rature moderne.

      • 商法 改正案에서의 海上物件運送人의 損害賠償責任에 관한 小考

        유석호 연세대학교 대학원 1990 원우론집 Vol.- No.17

        The purpose of this study is comparing the Amendment(1989) with the Commericial Law with respect to the liability of Ocean Carrier of Cargo. The, Commercial Law has been improper to maritime practices, because it adopts old Conventions on maritime law. In the Amendment, Convention on limitation of liability of ship-owner for maritime claims(1976) and Hague-Visby Rules(1968) are adopted. It is a very significant progress in the modernization of maritime law. On the problem of ocean cargo-carrier's liability, the interest of the ocean carrier sharply conflicts with that of the cargo -owner. From this point of view, Hague-Visby Rules(1968) is adopted in order to adjust the interests of the maritime parties, i:1 the Amendment, and it is a very important theme. Hague-Visby Rules provides for Package Limitation. (Article 4. ⑤) This is the primary theme of this studs. Finally, the purpose of the Amendment appears to be the adjustment of the interests of the maritime patties and the adoption of the unified system of the conventions. It will be accomplished by the passage of Amendment.

      • KCI등재
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼