RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 월드프렌즈코리아(WFK) 중장기 전략 수립을 위한 타국 해외봉사단 성과지표조사

        구영은 한국국제협력단 2018 국제개발협력 Vol.2018 No.1

        현재 전 세계적으로 해외 봉사 성과측정을 위한 지표나 데이터 체계에 통일성과 기준이 부재한 상황이다. 본 연구는 해외 봉사 성과관리 체계와 지표 구축에 선진적 노력을 기울이고 있는 미국, 영국, 호주의 사례를 분석해 월드프렌즈(WFK) 사업 성과지표수립을 위한 시사점을 도출했다. 미국 피스코는 3대 전략목표에 따른 봉사 활동의 내용과 세부 목표 그리고 세부 지표를 보유하고 있으며, 전 지표에 대한 근거와 측정산식, 데이터의 정확성과 완성도 또한 철저히 관리하고 있다. 변화이론에 초점을 둔 영국해외시민봉사단(International Citizen Service, ICS) 사업의 성과 체계는 투입물부터 장기적 결과물 수준까지의 성과지표 pool을 보유하고 있고, 체계적인 데이터 수집 방법과 전략을 보유하고 있다. 호주 국제개발봉사프로그램(Australian Volunteers for International Development, AVID) 사업의 성과 체계 역시 논리모형을 기반으로하고 있으며, 만족도(satisfacton) 설문조사 형식의 평가 방식도 활용하고 있다. WFK 중장기 성과 관리에 용이한 지표와 산식의 수립을 위해서는 선진 사례를 참고해 WFK 사업에 벤치마킹이 가능한 지표 pool 선정과 측정산식 검토에서부터 지표와 산식을 WFK 사업에 적용 및 확산까지의 단계적 작업이 견고하고 논리적으로 수행되어야 한다.

      • 월드프렌즈코리아(WFK) 중장기 전략 수립을 위한 해외봉사 성과 측정 동향 분석

        구영은,최경화 한국국제협력단 2017 국제개발협력 Vol.2017 No.1

        2016년 지속가능개발목표(SDGs)의 세부 목표와 지표가 합의되고, 봉사활동이 SDGs 이행에 강력하고 범분야적인 수단임이 강조된 현 시점에서, 해외봉사를 통한 SDGs 달성 성과의 증명은 점점 중요해질 추세이다. 이러한 추세에 맞추어 전 세계해외봉사 파견기관 및 관련 학계는 해외봉사의 성과 측정에 대한 연구에 박차를 가하고 있다. 그러나 현재까지 해외봉사 성과 증명의 방법론에 있어서 전 세계적 합의가 도출되지 않은 실정이며, 이는 바로 전세계 다양한 해외봉사 프로그램의 목적, 형태, 규모, 예산 등에 있어서 큰 차이가 있기 때문이라고 할 수 있다. 실제로 각국의 각기 다른 해외봉사 파견조직이 수행한 성과 평가 연구는 그 목적, 성과 지표, 보고 방법, 평가의 품질 등에 있어서 차이가 있기 때문에 조직별, 프로그램별로 체계적인 성과 비교조차 사실상 불가능한 상황이다. 따라서 현재 해외봉사 성과 측정에 관련된 국제적 논의와 도전과제를 검토하고 분석하여, WFK 사업에 적용 가능한 성과 평가의 중장기 전략을 모색하는 작업이 필요한 시점이라 할 수 있다. 금번 연구에서는 해외봉사의 성과 측정에 대한 동향을 해외 최신문헌 검토를 통하여 분석해보고자 하며, 그 분석 결과를 바탕으로 WFK 사업을 SDGs와 연계한 성과 평가 중장기 전략 수립 방향을 모색하고자 한다.

      • KCI등재

        의궤를 활용한 고등학교 통합문화예술교육 프로그램 개발

        구영은,강현주 한국문화교육학회 2014 문화예술교육연구 Vol.9 No.6

        본 연구는 의궤를 활용하여 고등학생들에게 통합문화예술교육을 하는 프로그램을 계획하고 개발한 것이다. 이 프로그램의 목적은 개인의 창의성과 문화적 문해력의 향상이다. 디자인 분야 문화예술교육에 관한 선행연구를 토대로 프로그램의 학습목표 및 평가의 근거를 마련하였고, 의궤를 원형으로 한 디자인의 가능성을 조망한 예시를 통해 의궤를 수업 소재로 활용하는 가능성을 탐색하였다. 또한 실제 고등학교 문화예술교육 활동시간에 수업을 실시함으로써 프로그램의 효과를 검증하였다. 의궤를 활용한 디자인 기반 고등학교 통합문화예술교육 프로그램은 총 3차시로 구성하여 개발하였다. 1차시는 '경험하기'로 과거의 의미 해석, 2차시는 '통합하기'로 현대적 의미 재해석, 3차시는 '재창조하기'로 미래의 가능성에 관한 수업이다. 이렇게 개발된 통합문화예술교육 프로그램을 인천 숭덕여고에서 실제 시행하여 프로그램의 유용성과 유의미성을 확인하였다. The present study planned and developed an integrated arts and cultural education program for high school students by using Uigwe(royal protocols of the Joseon Dynasty). The purpose of this program lies in improving individuals’ creativity and cultural literacy. The learning objectives and evaluation criteria of the program were established based on earlier studies on arts and cultural education in the field of design, and the possibility of using Uigwe as a topic in class was explored by examining meaningful examples that shed light on the possibility of design with Uigwe as the prototype. In addition, the efficacy of the program was tested by actually conducting class during arts and cultural education activity sessions at a high school. The integrated arts and cultural education program for high schools using Uigwe was developed to consist of three classroom sessions. Focusing on experience, the first session involved the interpretation of the significance of the past; focusing on integration, the second session involved the reinterpretation of the contemporary significance of the past; and, focusing on recreation, the third session involved the possibility of the future. Thus developed, the integrated arts and cultural education classroom program was actually implemented at Soongduk Girls’ High School in Incheon to confirm its utility and significance.

      • KCI등재

        범도메인 대화에서의 화행 자동분류

        구영은,홍문표 한국독어학회 2019 독어학 Vol.39 No.-

        화자가 발화를 통해 수행하고자 하는 의도를 화행이라고 한다. 의사소통이 원활하게 진행되기 위해서는 대화 참여자가 상대방의 화행을 제대로 이해하는 것이 매우 중요하다. 하지만 실제 대화를 분석해 보면 화행을 명확하게 분석하기 어려운 경우가 존재한다. 예를 들어 대화가 발생한 상황에 따라 화행이 달라지거나 대화 참여자에 따라 화행이 조금 다르게 이해될 수 있다. 따라서 본 논문에서는 화행 유형을 같은 층위에 놓은 무계층구조가 아닌, 화행 유형 간의 성격을 고려한 계층구조를 기반으로 하는 화행 유형 체계를 제안한다. 본 논문에서 제안하는 계층구조는 첫 번째 층위의 ‘대표화행’과 두 번째 층위의 ‘세부화행’으로 구성된다. 이때 범도메인 대화에 적용한 화행 계층구조를 정립하기 위해 두 개의 다른 대화 유형인 독일어 수업 대화와 전화 대화를 분석하여 대표화행과 세부화행을 설정하였다. 또한 제안하는 화행 계층구조를 검증하기 위해 기계학습을 이용한 화행 자동분류 실험을 진행하였다. 그 결과 발화문을 대표화행으로 분류하는 첫 번째 단계의 정확률은 80%, 발화문을 세부화행으로 분류하는 두 번째 단계의 정확률은 83%로 측정되었다. In der vorliegenden Arbeit wurde eine Methode für die automatische Klassifikation von Sprechakten basierend auf einer hierarchischen Struktur von Sprechakttypen vorgestellt. Bei einer Kommunikation ist es wichtig, zu verstehen, welche Intention eine Äußerung enthält. Im alltäglichen Gespräch kommt jedoch solch eine Situation nicht selten vor, in der es schwierig ist, den Sprechakt einer Äußerung richtig zu bestimmen. Beispielsweise können die Äußerungen abhängig von einer Situation, in der eine Konversation stattgefunden hat, variieren, und sie können ein wenig anders verstanden werden, je nachdem, wer die Konversationsteilnehmer sind. In dieser Arbeit wird daher anstelle der herkömmlichen ‘flachen Struktur’, in der die Sprechakttypen auf derselben Ebene angeordnet sind, die Notwendigkeit einer ‘hierarchischen Struktur’ betont, in der die Beziehungen zwischen Sprechakttypen ausgedrückt werden. Die vorgeschlagene hierarchische Struktur der Sprechakttypen besteht aus 7 ‘repräsentativen Sprechakten’ in der ersten Ebene und weiteren 25 ‘detaillierten Sprechakten’ in der zweiten Ebene. Diese hierarchische Struktur wurde durch die Analyse von zwei Korpora, einerseits auf Basis eines Unterrichtsgesprächkorpus und andererseits mit einem Telefongesprächkorpus erstellt. Ein Experiment zeigte, dass die automatische Klassifizierung von Sprechakten mithilfe von der hierarchischen Sprechakttypenstruktur die Genaugigkeit von 80% in der ersten Ebene und 83% in der zweiten Ebene aufweist.

      • KCI등재

        문화시설기반 통합문화예술교육 프로그램 개발 : 인천시 동구 우리미술관 문화나눔 프로그램 사례를 중심으로

        구영은,강현주 한국문화교육학회 2018 문화예술교육연구 Vol.13 No.4

        This research studied the case of Woori Museum of Art in Dong-gu, Incheon that developed an integrated arts and cultural education program based on cultural facilities. Woori Museum of Art developed and has implemented an integrated arts and cultural education program that unified three genres of fine arts, music, and play about the tale “Gaengiboori Tiger” since 2016. The program has focused on the cognitive domain of fine arts, the psychomotor domain of music, and the affective domain of play. Fifteen children took part in 12 sessions of the program in 2016, and 26 children participated in 16 sessions of the program in 2017. Thirty children are involved in the program in the first half of 2018, and the museum plans to expand the program according to community demand. Woori Museum of Art in Dong-gu, Incheon has functioned not only as a gallery but also local cultural facility considering the need to join in the art and cultural programs for local residents. This case shows that the cultural facility makes use of local cultural resources, and develops and constantly implements the program. This trial facilitates the spontaneous creation of the arts and cultural education ecosystem, and suggests the developmental direction of community based arts and cultural education. 본 연구는 문화시설을 기반으로 통합문화예술교육 프로그램을 개발한 인천광역시 동구의‘우리미술관’사례를 분석한 것이다. 우리미술관에서는 2016년부터 지역설화인‘괭이부리 호랑이’를 주제로 미술, 음악, 연극 세 장르를 아우르는 통합문화예술교육 프로그램을 기획하여 시행하고 있다. 프로그램의 문화예술교육 목표는 미술과의 인지적 측면, 음악과의 심동적 측면, 연극과의 정의적 측면에 강조점을 두었다. 2016년도 프로그램은 12차시 수업에 15명의 어린이가 참여했고, 2017년도 16차시 수업에는 26명의 어린이가 참여하였다. 현재 2018년 상반기 프로그램이 진행 중이며, 30명의 어린이가 참여하고 있다. 지역의 수요에 의해 프로그램 운영은 앞으로 더 확대될 예정이다. 인천 동구 지역의 우리미술관은 미술관으로서 역할이외에도 지역민의 문화예술 프로그램 운영에 대한 요구를 수용하여 지역문화시설로 기능하고 있다. 본 사례가 의미를 갖는 이유는 지역의 문화시설이 지역의 문화자원을 활용하여 독자적인 프로그램을 개발하고 지속적으로 시행하고 있다는 점 때문이다. 이러한 시도는 지역에서 문화예술교육 생태계를 자발적으로 조성해 가는 데 도움을 주고, 향후 지역문화예술교육의 발전 방향에도 시사점을 준다.

      • KCI등재

        머신러닝을 이용한 독일어 일상 대화의 화행 자동분류 - 왓츠앱(WhatsApp) 데이터 분석을 통하여

        구영은 한국독어학회 2023 독어학 Vol.48 No.-

        화행 분석은 화자의 발화 의도를 정확하게 파악하는 과정이며, 감성 분석, 요약, 질의응답, 챗봇 개발등 다양한 대화 연구 및 기술에 활용될 수 있다. 본 논문은 독일어 일상 대화를 연구 대상으로 선정하여SNS 메신저 왓츠앱의 대화 데이터로 구성된 MoCoDa2 데이터를 수집하고 분석하였다. 먼저 일상 대화의성격이 강한 SNS 메신저 대화를 목적 지향 대화인 수업 대화와 비교하여 두 대화에 등장하는 화행 유형의양상을 비교분석하였다. 그리고 수업 대화 분석을 바탕으로 선행 연구에서 제안한 화행 분류 방법론을독일어 일상 대화에 적용한 기계학습 실험에 수행하여 선행 연구에서 제안한 방법론의 활용가능성을 검토하였다. 실험 결과를 바탕으로 본 연구에서는 발화를 세부화행이 아닌 대표화행 유형으로 분류하거나, 차원축소 기법으로 선택한 최적의 자질 조합으로 분류하는 실험을 추가적으로 진행하여 독일어 일상 대화를위한 화행 자동분류 방법을 제안하였다. In dieser Arbeit wurde eine linguistische Analyse zur automatischen Klassifikation von Sprechakten in deutschen Alltagsgesprächen durchgeführt. Zu diesem Zweck wurden für diese Studie MoCoDa2-Daten gesammelt, bestehend aus Texten vom SNS-Messengers WhatsApp, und ein Korpus deutscher Alltagsgespräche erstellt. Mit diesem Korpus wurden Sprechaktmuster, die in alltäglichen Gesprächen auftreten, sowie die Methodik zu deren Analyse untersucht. Insbesondere durch den Vergleich von SNS-Messenger-Gesprächen, die keine zielorientierte Gespräche sind, mit Unterrichtsgesprächen, die zielorientiert sind und bereits in früheren Untersuchungen behandelt wurden, wurden die Sprechakttypen, in zwei verschiedenen Arten von Gesprächen analysiert. Ein Experiment mittels maschinelles Lernen wurde durchgeführt, um zu überprüfen, ob die Methode früherer Forschungen in verschiedenen Studien verwendet werden kann. Im Experiment wurden die in der vorherigen Studie vorgeschlagenen Sprechakttypen und linguistische Merkmale der Sprechaktklassifikation auf die automatische Klassifikation von Sprechakten in deutschen Alltagsgesprächen angewendet. Um das Problem der Ergebnisse von Experimenten zu lösen, wurden zusätzliche Experimente durchgeführt, die Sprechakttypen auf repräsentative Sprechakte reduzieren und die optimale Kombination von Merkmalen durch Dimensionsreduktion auswählen.

      • KCI등재

        독일어 대화 자동요약을 위한 핵심 발화쌍 추출 연구

        구영은,홍문표 한국독어학회 2022 독어학 Vol.45 No.-

        In der vorliegenden Arbeit wird eine Methode zur Extraktion von Schlüsselinformationen und linguistischen Merkmalen für die automatische Zusammenfassung eines deutschen Gesprächs vorgestellt. Um ein Gespräch zusammenzufassen, ist es wichtig herauszufinden, welche der im Gespräch vorkommenden Äußerungen die wichtigsten sind. Meistens stützen sich die vorherigen Studien dafür auf lexikalische Informationen des Gesprächs. Für die Gesprächszusammenfassungen ist es aber auch wichtig, die Interaktionen zwischen Sprechern im Gespräch zu verstehen. Unsere automatische Extraktionsmethode unterscheidet sich von vorherigen Studien in zwei Punkten. Erstens, wir extrahieren die Schlüsselausdrücke nicht direkt aus dem Gespräch, sondern aus den Interaktionseinheiten, in denen ein Gespräch segmentiert ist. Zweitens, die extrahierten Schlüsselausdrücke sind immer Äußerungspaare, die aus zwei Äußerungen, die von zwei Sprechern gemacht werden, bestehen. Nach der Auswahl von Kandidaten-Äußerungspaaren, die diese Bedingungen erfüllen, werden Schlüsseläußerungspaare mithilfe linguistischer Merkmale extrahiert. Ein Experiment mittels maschinellem Lernens wurde durchgeführt, um die vorgeschlagene Extraktionsmethode zu überprüfen. Verschiedene maschinelle Lernalgorithmen wie Naive Bayes oder Random Forest wurden angewendet. Unser Modell zeigte eine durchschnittliche Korrektheit von 91,83% bei der automatischen Extraktion der Schlüsseläußerungspaare. Das Modell unserer vorgeschlagenen Methode hat eine um etwa 20%p höhere Korrektheit als das vorhandene Textrank-basierte Modell. 본 논문은 독일어 대화 요약을 위하여 대화에서 등장하는 핵심 표현을 대화 구조를 바탕으로 추출하는기법을 다룬다. 기존 연구와 달리 본 연구에서 제안하는 방법론은 화자들이 각자 하나씩 발화하였고 인접화행쌍에 속하는 두 발화로 이루어진 발화쌍을 대화 요약을 위한 핵심 표현의 후보로 삼는다. 이러한 조건을만족하는 후보 발화쌍 중에서 인접쌍의 확장 유형에의 포함 여부, 발화의 등장 위치, BERT 임베딩 기반의의미적 대표성 등의 언어학적 자질을 사용하여 핵심 발화쌍을 추출한다. 본 연구에서 제안한 추출 기법을검증하기 위해 독일어 대화 코퍼스를 대상으로 핵심 발화쌍을 자동 추출하는 기계학습 실험을 수행하였다. 나이브 베이즈, 랜덤 포레스트 등의 다양한 기계학습 알고리즘을 적용하였으며, 핵심 발화쌍 자동 추출 정확도는 평균 91.83%로 나타났다. 제안하는 언어학적 자질을 평가하기 위해 문장의 의미만을 고려한 딥러닝기반의 Textrank 모델과 비교한 결과 본 논문에서 제안하는 모델이 약 20%p 더 높은 정확도를 보였다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼