RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 서지보호설비 공사종류에 관한 기술적 연구

        공정배(Jeong-Bae Kong),강기현(Ki-Hyun Kang),김정옥(Jum-Ok Kim),정성진(Sung-Jin Jung) 대한전기학회 2021 대한전기학회 학술대회 논문집 Vol.2021 No.5

        서지로부터 기기를 보호하기 위하여 서지보호기를 설치한다. 서지보호기를 설치하는 공사는 전기공사업법시행령 공사의 종류에 제정되어있다. 하지만, 정보통신공사업법 시행령 공사의 종류에도 서지보호설비가 기재 되어있어 일부 서자보호기 관련 공사의 입찰참가자격을 무등록 또는 정보통신공사업으로 발주가 되고 있어 전기공사업역을 침해하는 상황이다. 본 논문에서는 서지의 정의부터 그에 따른 대책과 서지보호기 관련 발주현황을 분석하였다. 본 논문의 결과는 서지보호기 관련 발주에 대하여 전기공사업역을 지킬 수 있는 기초자료로써 활용될 것으로 기대된다.

      • KCI등재

        한국사상(사학)(韓國史思想)(史學) : 연변창담, 한민족 전통예술 해외 전파의 과도기적 양식 -작품의 음악적 분석을 중심으로-

        공정배 ( Jeong Bae Kong ),이정원 ( Jung Won Lee ),김용범 ( Yong Bum Kim ) 한국사상문화학회 2014 韓國思想과 文化 Vol.75 No.-

        중국 소수민족 조선족은 한국인과 문화적 정체성을 공유하는 동시에 중국 공민으로서 정치적 권리를 보장받는 과경민족이다. 조선족은 모국인 한국의 전통 문화유산을 기반으로 중국 현지 문화에 동화되면서 문화접변의 과정을 거치게 되었다. 이를 대표적으로 보여주는 예술 형식이 바로 연변창담이다. 연변창담은 한민족 전통예술인 판소리의 형식과 민요의 선율을 바탕으로 1973년 조선족 최수봉에 의해 새롭게 재창조된 설창양식이다. 조선 말기 생존을 위해 중국 동북지역으로 이주한 농민들이 조선족의 전신이 되었고, 이중 남도사람들이 중심이 되어 중국 내 집거 공간에서 전승되던 판소리는 이동백을 대표로 하는 판소리명창들의 순회공연 등으로 20세기 초반 중국 내에서 본격적으로 소비되었다. 형식적 측면에서 연변창담은, 위와 같은 과정을 통해 중국 현지에서 전승되던 판소리를 필두로 한 한국 전통공연예술 양식을 적극적으로 활용했다. 연변창담의 바탕이 되는 곡은 한민족의 민요 『수자풀이』이며, 연변창담의 첫 작품인 『백계연에서의 회사』를 시작으로 『기습』, 『인민의 아들』등에서 이 『수자풀이』 선율을 전주곡으로 활용한 것이다. 내용적 측면에서 연변창담은 중국 혁명의 역사와 건국 후 인민들의 행복한 생활, 노동생산과 일터를 찬양하는 지극히 혁명적이고 사회주의적 소재를 활용한다. 그 결과 연변창담은 문화대혁명 시기 혁명가요와 함께 중국 조선족 사회에서 가장 성행했던 음악장르였고 문화대혁명이 종료한 후에도 한동안 계속 창작, 공연되었다. 연변창담은 중국에 전파된 한민족 문화예술이 중국 내 현지화의 과정을 거쳐 고유의 특징을 획득하게 되는 모습을 보여주고 있는 것이다. 연변창담은 한민족 전통예술을 해외에서 계승하는 동시에, 현지화 된 새로운 예술형식으로 창작되었다는데 의의가 있다. 그러나 연변창담은 한민족 전통예술 해외 전파의 과도기적 양식일 뿐, 성공사례로 예시하기에는 한계가 있다. 형식적으로 판소리와 민요의 선율을 차용했을 뿐, 독자적 예술 양식으로서의 변별성을 보여주지 못하였으며, 소재의 다양화에 실패하여 일반 대중들이 관심을 가질 수 있는 내용들을 선보이지 못함으로서 대중들과 유리되어 보존의 영역에 머무르게 된 것이다. 연변창담은 형식과 내용, 사회 구조의 한계로 인해 고유의 정체성을 획득하지 못하고 사장될 위기에 처해 있으며 이는 중국의 개혁개방 이후 조선족사회의 쇠퇴와 더불어 가속화되었다. 한민족의 해외 이주 과정에서 보여주는 한민족 전통문화와 전통예술의 정착 및 연변창담으로 대표되는 새로운 장르의 개발과 쇠퇴의 모습은 한국 전통예술의 해외 진출과 세계화의 과정에서 지금 우리가 실제 고민해야 할 지점이 어디인지를 알 수 있게 해 주는 귀중한 예시가 된다. Ethnic Koreans living in China have shared the same cultural identity with Koreans living in Korea. At the same time, they are Chinese citizens who Chinese government guarantee their political rights. Based on Korean traditional cultural heritage, Ethnic Koreans living in China have experienced acculturation, assimilating their culture into Chinese one. The representative art form of the acculturation is Yanbian Changdam Yanbian Changdam is a newly reinvented form of Shuochang (a form of traditional Chinese storytelling or, more properly, "story-singing") by Choi Soobong, an ethnic Korean living in China. He created Yanbian Changdam in 1973 based on the form of pansori and the melody of Korean folk songs. Around the end of the Joseon Dynasty, the peasant farmers who became Ethnic Koreans living in China later immigrated to Northeast China in order to survive. Among them, the peasants who came from the southern provinces of Gyeonggi-do played a main role in passing down pansori in their communities where they lived together. In the early 20th century, pansori started to be performed in earnest in China through concerts which master singers of pansori such as Lee Dongbeak performed. In terms of form, Yanbian Changdam actively utilizes the traditional Korean performing arts through the process mentioned above. The basic melody used in Yanbian Changdam comes from Korean folk song 『Soojapuri』; The melody in 『Soojapuri』 is applied to preludes of several works Yanbian Changdam in such as 『Baekgyeyoneseoui Hoesa』, 『Kiseup』, 『Son of the People』 In terms of contents, Yanbian Changdam tells the Chinese Revolution, happiness in public, and praise for labor after the foundation of the People`s Republic of China dealing with the revolutionary socialist topic. As a result, Yanbian Changdam becomes one of the most famous musical genre in ethnic Koreans` community in China during the Cultural Revolution in ethnic Koreans community in China. Also, it continued to be performed even after the Cultural Revolution. Yanbian Changdam is considered as the representative traditional arts of Korea which has earned its own characteristic through localization in China. Yanbian Changdam is meaningful in two ways: inheriting traditional arts of Korea in other countries and creation of a new and localize form of art. However, However, Yanbian Changdam is only a transient form of propagation of the traditional arts of Korean. It is hard to consider it as a successful case. In terms of form, it simply borrows from pansori and Korean folk songs. It fails not only to show its originality in form but also to provide the interesting contents through diversification of the subject matters. Thus, it is isolated from the public and stuck in a conversational district of culture. With the limit of form, contents, the structure of society, Yanbian Changdam has not acquired its own identity and is on the brink of extinction. Deterioration of Yanbian Changdam is accelerating along with one of the community of ethnic Koreans in China. Through the immigration of Koreans, the settlement of Korean traditional arts has been settled. Also, it causes development and decline of new genre. The development and decline of new genre through the immigration of Koreans shows a valuable example in the process of overseas expansion and globalization of Korean traditional arts since it helps us to consider what we need to think.

      • KCI등재후보

        한국(韓國)의 문화(文化) : <가야금산조>의 유네스코 세계무형문화유산 목록 등재와 관련된 한중 문화갈등의 배경과 대응 방안

        공정배 ( Jeong Bae Kong ),이정원 ( Jung Won Lee ),김용범 ( Yong Bum Kim ) 한국사상문화학회 2012 韓國思想과 文化 Vol.65 No.-

        This paper is the study about the background and cause of cultural conflicts between Korea and China related to listing of gayageum, which is the cultural heritage shared in two contries, on the UNESCO World Heritage List and about how to solve these conflicts. Since the diplomatic relations began in 1992, Korea and China have accomplished a remarkable achievement in the fields of politics, economy, and culture through various exchanges and cooperation during the past 20 years. However, the Korea-China Cultural Conflict originated by the China``s Northeast Project in 2002 are being expanded to the aspect of the culture war between Korea and China, showing the aspects of cross-country competition, listing the Dano festival in Gangreung on the UNESCO in 2005, the Dance of the Korean Farmers living in China opposed to Nongak of Koreans`` living in China in 2006, and relisting Chinese Acupuncture according to the listing of Tonguibogam of Korea in 2009. Being placed on the UNESCO World Heritage List leads national pride inspiring as improving the image according to international certification about domestic cultural heritage, tourist industry development, securing the identity of national culture and effect of economic development. Therefore, UNESCO member nations show appearance to try to be preoccupy and list cultural heritage which is shared by neighboring nations in UNESCO as national cultural heritage. So, this leads to cultural conflicts between countries surrounding the UNESCO listed. Meanwhile, the conflicts between Korea and China reached an apex, China designating Arirang, Pansori, and gayageum as national important intangible cultural properties in 2011. However, Pansori had been already placed in UNESCO World Heritage List by Korea in 2003. And China got to announce it had no right and intension to request Arirang as its own cultural heritage, thanks to Korean resistance and efforts in 2012. Now, this last one, the right for gayageum art to belong on the World Heritage List, having been shared by two countries is a controversial issue which can cause cultural conflicts between these two countries.The problem is that legitimacy of gayageum art was started in Yanbian in China. The founder of gayageum sanjo, Kim Chanjo who is a Korean, bequeathed his art to An Giok, who lived in North Korea and she passed on this art to Kim Jin, who lived in Yanbian Korean Autonomous Prefecture in China. Therefore, it is possibile for China to insist it`s right about its claim to ownership of gayageum sanjo. Also, it should be noted that it is possible for China to get to have the initiative about this instrument in the international community because the gayageum art which China designates as its national material heritage is a concept which is in any way related to gayageum, including the performance, the style of playing, the improvement of instruments, and history. Although gayageum sanjo was originated by Kim Chanjo and was geographically passed on to Yanbian in China, the place where the current 12 strings`` gayageum music has full-vitally performed is Korea, keeping the originality. In addition, Korea already asked UNESCO to place gayageum sanjo on the World Intangible Heritage List in 2011, while China has not established the originality and authenticity in accurate categories of gayageum sanjo. Therefore, Korea must promote UNESCO preoccupation listing of gayageum sanjo which Korea applied listing in 2011, so Korea can complete the listing on the World Intangible Heritage List as a Korea Cultural Worth till 2013, most priorly setting as a UNESCO listing strategy event.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼