http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
王建軍,慕容勋 국민대학교 한국학연구소 2008 한국학논총 Vol.30 No.-
清代广州书院在发展进程中逐步构建起一个层级书院网络, 并通过这个网络影响和带动了广州乃至广东的文化教育发展, 并有效地调动起商人阶层的求学积极性, 争取到商业资本对书院发展的支持。清代广州书院城市化的形成主要得力于清朝的书院政策和科举制度的强力作为, 也得力于官、绅、商的有效互动。清代广州书院城市化使书院的社会功能转向了协助地方官府规范和引导区域文化教育发展。
조신건,왕건군 중국한국(조선)어교육연구학회 2013 한국(조선)어교육연구 Vol.8 No.-
本文試重新闡釋韓國語語法學中具有一定爭議的“-이”的屬性與特征問題。學界對於“-이”的用法沒有異議,“-이”的特殊屬性早已得到學界認可,但這種具有特殊屬性的形態應該如何定位,學界却難以形成共識。從文獻分析的結果來看,問題集中在四個問題上。本文試在明晳範疇化理論的前提下,重新闡釋關於“-이”的四個問題。明晳的範疇化理論主要包括邊界淸晳、同構異質、語法化等三個問題,在此前提下,我們嘗試分析``-이``可以看作連接詞尾,應定位於連接詞尾內部與謂語性、補助性連接詞尾幷列的狀語性連接詞尾,``-이``在語法化過程中表現出多重屬性,在其外延成員之間還存在使用上的不對稱性等問題。