RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
          • 원문제공처
          • 등재정보
          • 학술지명
          • 주제분류
          • 발행연도
          • 작성언어
          • 저자

        오늘 본 자료

        • 오늘 본 자료가 없습니다.
        더보기
        • 무료
        • 기관 내 무료
        • 유료
        • KCI등재
        • KCI등재

          학부 외국인 유학생의 다중 문식성 함양을 위한 교양 한국어 수업 설계 - 외국인 신입생을 위한 〈한국 문화의 이해〉 수업을 중심으로

          홍윤혜(Hong Yunhye) 한국리터러시학회 2020 리터러시 연구 Vol.11 No.2

          본 연구는 교양 한국어 과정 중 하나의 과목인 〈한국 문화의 이해〉의 수업 사례를 통해 대학에 진입한 외국인 신입생들을 위한 다중 문식성 함양 교육의 구현 가능성에 대해 모색하였다. 학습자들에게 적합한 다중 문식성 교육과정 설계를 위해 먼저 교양교육, 언어교육, 외국어교육 기반의 교양 한국어 과정의 본질과 대상 학습자인 외국인 신입생을 위한 교육의 정체성을 탐구하였다. 그리고 다중 문식성의 개념과 논의, 21세기 외국어교육 표준의 학습 역량을 이론적 배경으로 연구하였으며 〈한국 문화의 이해〉 수업의 중심 활동인 주제별 학습, 조별 발표, 문화 탐방 보고서, 전공 관련 조사 활동 내용을 제시하여, 이를 통해 외국어교육 표준의 학습 범주 즉 의사소통, 문화, 연계, 비교, 공동체 범주에서의 학습역량을 구현하고자 하였음을 사례를 통해 설명하였다. 또한 언어적 문화적 다양성이 창의력의 자원으로 사용되며, 언어와 다른 매체가 통합된 다중양식 텍스트를 해석하고 의미를 창출해 내는 것에 중점을 두는 다중 문식성의 방향성과 그에 따른 학습 모형을 한국어문화 수업에서 반영하고자 하였음을 제시하였다. 본 연구의 의의는 학부 외국인 유학생이 성공적인 학업 수행을 할 수 있도록 교양 한국어 과정의 특성을 고려하여 그에 적합한 다중 문식성 함양 교육을 논의하였다는 점에서 찾을 수 있다. This study aims to create lessons that cultivate multiliteracies in undergraduate foreign students of the General Korean Program, focusing on the “Understanding Korean Culture” lesson model. First, this study explores the characteristics and identity of the General Korean Program for foreign students from the perspectives of liberal arts education, language education, and foreign language education. Additionally, it discusses multiliteracies studies and the standards for foreign language learning to discover how to design lessons that cultivate multiliteracies appropriate for foreign undergraduate freshmen. Second, this study provides a lesson model, “Understanding Korean Culture” that includes activities for theme- based instruction, team presentations, culture exploration reports, and major research activities. Furthermore, it is demonstrated how these activities implement the core competencies of the Five Cs (Communication, Cultures, Connections, Comparisons, Communities) within the standards for foreign language learning. The lesson also reflects a multiliteracies framework. This study has significance for the planning of multiliteracies- oriented lessons, which assist foreign students in succeeding academically in Korea.

        • KCI등재

          학문 목적 한국어 작문 교육을 위한 한·중 논설 텍스트의 전형성 고찰

          조인옥(Joe In Ok) 한국리터러시학회 2017 리터러시 연구 Vol.- No.20

          중국인 학습자가 논설 텍스트를 쓰는 경우 한국의 담화 공동체서 수용할 수 없는 다양한 형태의 오류가 나타난다. 특히 대학에서 요구하는 학문 목적 ‘논설 텍스트’에서 나타나는 오류 형태는 매우 다양한 측면에서 나타나는데 이러한 차이는 한국과 중국의 논설 텍스트의 특징이 다르기 때문이다. 본고는 목표어와 모어를 대등한 위치로 보는 상대주의적인 시각에서 한국과 중국의 논설 텍스트의 전형적인 특징을 분석해 보았다. 본고는 학습자의 논설 텍스트 구성에 영향을 미쳤던 요소를 분석하기 위하여, 현재 한국어 교육기관이나 한국 대학에서 한국어를 학습하고 있는 중국인 한국어 학습자 대부분이 공통적으로 과거에 학습한 모국어 작문 교육 배경에 대한 탐구에서부터 연구를 시작하였다. 또한, 양국의 논설 텍스트의 전형적인 특징을 파악하기 위하여 한국과 중국의 초,중등 국어 및 작문 교육과정의 특징을 비교 분석하였고, 대표적인 논설 텍스트로 대학 입시 논술 텍스트를 분석 대상으로 하였다. 그 결과 한국과 중국의 논설 텍스트에 나타나는 많은 특징 중에서 논거와 논증 방법 측면에서 가장 전형적인 차이를 보이는 것으로 나타났다. 즉, 중국의 논설 텍스트에서만 나타나는 스토리 논거의 유형과 특징, 그리고 중국과 달리 한국의 논설 텍스트에서는 반박하기 기능이 매우 중요함을 확인할 수 있었다. There are a variety of errors which cannot be admitted by Korean discourse community when chinese learners write essay in korean. the types of errors in academic purposed korean writing at university are showed in many aspects, which must be caused by characteristics of each country’s writing. In this paper, typicality of both korean and chinese essay text was analyzed in the perspective of relativism which gives both target language and native language equal status. This paper started its study from researching the educational background within native language essay, which most of chinese student would have been commonly instructed in the period of secondary school. In addition to this, comparative analysis of the curricular characteristics in each one’s native language subject was followed to find typicality of both korean and chinese essay text, and the objects of analysis were the university entrance essay text in both countries for representative persuading text. The result of this paper shows that there are typical differences in argumentation and basis of an argument between korean and chinese essay, apart from many other common writing features. In other words, chinese essay typically and exclusively uses story as basis of an argument, whereas korean essay make it important to use disproof logically.

        • KCI등재후보

          국어교육과 ‘한국실용글쓰기’ 검정 제도

          송명진(Song Myung Jin) 한국리터러시학회 2015 리터러시 연구 Vol.- No.12

          본고는 전문대학 학생들의 국어능력을 읽기와 쓰기를 중심으로 검토하고 전문대학 학생들의 국어능력을 향상시킬 수 있는 구체적인 방안에 대해 논의했다. 전문대학 학생들은 요약적 읽기 능력은 양호한 반면, 창의적 읽기 능력 및 글의 구성에 대한 기초적 이해가 부족했다. 그러나 보다 문제적인 것은 대부분의 학생들이 국어교과에 대한 흥미를 결여하고 있다는 사실이었다. 전문대학의 국어교육 현실을 해결하기 위해, 본고는 한국실용글쓰기 검정제도와 연계된 국어교과 프로그램을 제안했다. 국가주요기관, 은행, 대기업 그리고 지자체 등에서 가산점 형태로 한국실용글쓰기 검정 제도를 반영하고 있다는 사실을 염두에 둘 때, 한국실용글쓰기 검정 제도와 연계된 국어교육 과정은 학생들의 국어교육에 대한 동기 부여 측면에서 효과가 있을 것으로 판단된다. 그리고 무엇보다도 다른 학교의 사례를 살펴보았을 때, 비록 시험 제도를 활용한 것이지만 그럼에도 불구하고 이를 통해 학생들의 글쓰기에 관한 지식과 기능을 향상시킴은 물론 학생들이 글쓰기에 어느 정도 자신감을 가질 수 있었다는 사실은 매우 고무적이었다. 시험 제도는 학생들에게 또 하나의 부담으로 작용할 수 있다. 그러나 이를 통해 학생들이 지식기반사회에서 요구하는 기초 능력을 갖출 수 있다면, 그 교육적 효과를 위해서 한국실용글쓰기 검정 제도와 연계된 국어교과 설계에 대해 보다 진지한 검토를 해야 할 것으로 판단된다. This study was to examine Korean language competency of Junior College students and suggest improvement plan for Korean language competency. Junior College students summarized the text comparatively well. However they lacked creative reading and comprehension of configuration of text. More importantly, they have no interest in Korean education at Junior College. This study suggested Korean education program linked the Korean Practical Writing Examination[KPWE] for the sake of solving Korean language educative reality at Junior College. Junior College students will be expected to be interested in Korean language. This education program was very effective in other university. They got to know writing knowledge and gained confidence in writing. Therefore, Korean education program linked the Korean Practical Writing Examination[KPWE] must be reviewed in practice concretely. This institution must be effective in Korean language education at Junior College.

        • KCI등재

          대학생 작문에 나타난 어휘 다양성 연구

          이정현(Lee, Junghyun) 한국리터러시학회 2017 리터러시 연구 Vol.- No.19

          본고는 외국인 유학생의 작문이 한국인 대학생의 작문에 비해 어휘적 차원에서 어휘 다양성이 어떻게 다르게 나타나는가를 살펴보았다. 이를 위해 총 120편의 작문에 나타난 어휘 유형(type)과 구현(token)을 각각 산출하여 분석하여 비교하였고, 이를 바탕으로 어휘 다양성(TTR)이 어떻게 나타났는가를 살펴보았다. 주요 연구 결과는 다음과 같다. 외국인 유학생과 한국인 대학생의 작문에서 나타난 어휘 규모 차원에서 살펴볼 때 어휘 구현의 산출 결과보다 어휘 유형에서 더 많은 차이가 난 것으로 드러났다. 언어권별로는 중국인 유학생 집단이 일본인 유학생보다는 어휘 유형이 더 적은 것으로 나타났다. 또한 일본인 유학생 집단의 경우 상대적으로 거의 일정한 수치로 나타났는데 이에 반해 중국인 유학생 집단은 어휘 유형의 수치가 높은 경우와 그렇지 않은 경우가 다양하게 존재하였다. 그 다음으로 한국인 대학생 작문과 외국인 유학생 작문에 나타난 어휘 다양성의 산출 결과를 살펴볼 때, 그 결과는 거의 차이가 없었다. 다만, 가장 두드러진 차이점은 외국인 유학생 텍스트가 한국인 대학생 텍스트에 비하여 변화 폭이 매우 심하다는 점이다. 즉 다양한 어휘를 생산해 내는 학습자와 그렇지 못하는 학습자의 격차가 존재함을 보여주었다. 마지막으로 통계적으로 집단 간 차이를 분석한 결과, 전체 어휘 유형에서만 통계적으로 유의한 차이를 보였다. 본고는 학습자 코퍼스를 기반으로 이들의 작문을 계량언어학적으로 접근하여 외국인 유학생과 한국인 대학생 집단의 어휘의 다양성을 객관적으로 분석함으로써 유사점과 차이점을 제시하였다는 점에서 의의가 있다. This paper investigated the difference in lexical diversity between foreign university students’ writing and Korean students’ writing. For this, tokens and types of vocabulary were extracted respectively from a total of 120 pieces of writing, and were analyzed and compared. In addition, based on the result, it looked at how type-token-ratios (TTR) were shown. The main findings are these: In terms of the quantity of vocabulary shown in each group’s writing, it was shown that the difference in the result of lexical diversity was bigger than that of extraction of tokens. Notably, as for language group, Chinese students used fewer vocabulary types than Japanese students. Also, as for the group of Japanese students, the figures were nearly consistent, while as for the group of Chinese students, the figures varied - either high figures or not. Next, when comparing the difference in the extraction of TTR between Korean students’ texts and foreign students’ texts, the results were nearly the same. However, the most remarkable difference was that foreign students’ texts varied greatly compared to Korean students’ texts. That is, there was a gap between a groups of learners who produce a variety of vocabulary and another groups of learners who cannot. Lastly, according to the result of an analysis of the statistical difference between the groups, there was a statistically significant difference in total lexical types alone. This paper is significant in that based on learners’ corpus both groups’ TTRs were analyzed objectively through computational lingustics - each group’s pieces of writing were used for this research - and the similarities and differences were presented.

        • KCI등재

          글로벌 평생교육을 위한 한국어 멀티모달 콘텐츠의 구조화 요인 탐색

          김성숙(Kim Sung Sook) 한국리터러시학회 2020 리터러시 연구 Vol.11 No.1

          본고에서는 사회구성주의 교수법에 입각한 장르 기반 교수법을 검토하여 공적 문어 장르의 저자성 요인을 확정하였고 이를 기반으로 멀티모달 장르, 특히 교육용 영상 콘텐츠의 구조화 요인을 타당하게 수립하고자 하였다. 학술적 담화 공동체에서 공인된 문어 장르 스키마를 기반으로 새로운 장르의 구조화 요인을 연계시키기 위함이었다. 그리고 이 구조화 요인을 영상 제작에 적용하여 한국어교육을 수월하고 재미있게 할 콘텐츠를 개발하고자 하였다. 물론 한국어 초급용 콘텐츠를 제작하였으므로 비판적 담화 분석 등 사회구성주의 이론에 근거한 과제를 포괄할 수 없었지만 서사의 일관성과 흥미성, 반복 등 멀티모달 콘텐츠의 구조화 요인을 최대한 반영하였다. 본 연구를 통하여 문자 리터러시 연구가 새로이 영토를 확장 중인 멀티모달 장르의 구조적 안정화에 기여되길 바란다. 멀티모달 한국어교육 콘텐츠는 현대인의 디지털 생활양식 접근성을 높이고 언어 교육을 매개로 교수자와 학습자가 서로 소통할 계기를 제공하게 될 것이다. This paper reviews genre-based teaching methods that are based on social constructivist teaching methods, and looks at factors related to authorship of written public genre. The purpose was to link the structural factors of this new genre to the written genre schema guaranteed by the academic discourse community. The structural factor was applied to the actual educational video production to develop content that would help global citizens learn Korean in an easier and fun way. Of course, since this Korean grammar teaching content was aimed at beginner, it could not cover tasks based on social constructivist theory such as critical discourse analysis, but it reflected the structuring factors of multi-modal content such as narrative consistency, interest, and repetition. It is hoped that this study, which reveals the similarities and differences between character literacy and digital literacy, will contribute to the structural stabilization of the multimodal genre which is newly expanding the territory. Multimodal genres with less time and space constraints are well suited to meet the lifelong education needs of the global learner population. Korean language education will help modern people access the digital lifestyle and provide an opportunity to communicate with each other as instructors and learners through media education.

        • KCI등재
        • KCI등재

          대학생의 글쓰기 기초학력진단평가의 기능과 진단평가지 개발

          이효숙(Lee Hyo-Sook) 한국리터러시학회 2017 리터러시 연구 Vol.- No.21

          본고는 대학 신입생들의 글쓰기 능력에 편차가 수업의 진행에 있어 혼란을 가중시키고 있다는 문제에서 출발하였다. 이러한 문제 상황을 해결하기 위한 방안으로 신입생의 글쓰기 능력을 측정하는 진단평가 도입의 필요성을 주장하였다. 글쓰기 기초학력진단평가를 도입하기 위해 평가의 기능과 타당성을 검증하였다. 현재 글쓰기에 대한 유일한 국가공인 자격시험으로“ 한국실용글쓰기검정”이 있다. 그런데“ 한국실용글쓰기검정”은 직무능력 수행과 관련한‘ 실용적 글쓰기’에 초점이 맞춰져 있어, 대학 현장에 적용시키는 데에 일정한 한계가 있음을 파악하였다. 대학생이 학문공동체의 일원으로서 필요한 글쓰기 기초학력을 측정하기 위해서는 문법적인 기초지식 이외에도 문해력, 구성력, 표현력을 평가해야 한다. 대학에 글쓰기 기초학력진단평가를 도입하기 위해서는 타당도, 신뢰도, 객관도를 갖춘 평가도구의 확보가 중요함을 역설하였다. 내용에 있어서 타당도는 고등학교 수업과 대학 수업을 연계한 문항 구성을 통해 확보하고자 하였다. 학생의 글쓰기 능력 평가에 대한 신뢰도를 높이기 위해서는 문항의 유형과 배점 비율의 유지가 필요하다고 보았다. 채점자들의 주관에서 벗어나 평가의 객관도를 높이기 위해서는 세부 평가 항목별 체크리스트를 제공하여 점수를 표시하는 평정법을 도입할 것을 주장하였다. 글쓰기 기초학력진단평가는 교양필수 과목으로서의“ 글쓰기” 교과의 교육계획을 수정하고 보완하여 교육 방향을 설정하는 데 일정한 역할을 할 수 있을 것으로 파악하였다. 진단평가의 측정 결과는 강의 커리큘럼 및 교재 개발은 물론, 실습 수준을 조정할 뿐 아니라 교과와 비교과 프로그램 운영의 근거가 자료로 활용될 수 있음을 주장하였다. The university started off by saying that the discrepancy in the writing ability of college freshmen is adding to the confusion in the course of class. The need to introduce the assessment of the assessment of new students‘ ability to measure the ability of new students to solve these problems was necessary. The function and validity of the assessment was verified to evaluate the assessment of the basic academic background assessment. Currently, there is a“ Korean Practical Certificate of Practice” written by the only national qualification exam for writing. However“, Practical Writing Testing” focused on“ practical writing” in relation to the performance of the functional skills, so it has identified a certain limitation in applying to the university site. In order to evaluate the assessment of the basic academic background of the university, it is important to emphasize that the assessment of assessment tools with validity, reliability, and objectivity is important. In the context of the contents, we wanted to secure the contents of the pertinent high school classes and college classes. In order to increase the credibility of students’ writing skills, they needed to maintain the type of questions and the ratio of the percentage points. In order to improve the subjective evaluation of the examiners and to raise the objective of the assessment, the detailed evaluation of the scoring by providing a checklist of detailed evaluation items was promoted. The evaluation of the basic educational background of the writing basic academic background could be revised and supplemented by revising the curriculum as a compulsory subject for revising the curriculum. The results of the assessment of the assessment of the assessment of the assessment of the course and the curriculum, as well as the degree of practice of teaching and teaching, have argued that the basis for the training of the curriculum and the basis of the program can be used as data.

        맨 위로 스크롤 이동