RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        FFT 방법을 이용한 음압복사에 대한 Rayleigh Integral 의 수치해석적 연구

        전재진,Jeon, Jae-Jin 한국음향학회 1988 韓國音響學會誌 Vol.7 No.4

        이 논문에서는 무한 격리벽내의 가장자리가 고정된 원형평판으로부터의 음압복사를 FFT 기법을 이용하여 계산하였다. 음장은 컴퓨터 계산시간을 절약하기 위해 Rayleigh integral 을 직접 수치해석적으로 구하는 대신에 공간영역에서 2차원 FFT 방법을 이용하였다. 그 결과 1/200의 시간을 절약할 수 있었다. FET방법은 원형평판형상 뿐만아니라 어떤 형상에도 적용 가능하며 복잡한 형상의 근거리 및 원거리 음장을 예측하는데 상당히 유효하다. In this paper, the sound radiation from a clamped circular plate in an infinite baffle is calculated by using the FFT technique. The radiated sound fields are obtained by two-dimensional fast Fourier transform method is the spatial domain instead of a direct numerical evaluation of Rayleigh integral for economy of the computation time. The computation time is consumed at least by 1/200 times of the direct numerical evaluation on the Rayleigh integral in acoustic fields. The FFT method can be applicable to any shaped geometry as well as circular plate. The FFT solution could be very powerful in predicting the near and far fields of complex structures.

      • KCI등재

        A Study on the Sound Radiation from a Clamped Circular Plate with Viscoelastic layer by Impact Force

        전재진,이병호,Jeon, Jae-Jin,Lee, Byeong-Ho The Acoustical Society of Korea 1987 韓國音響學會誌 Vol.6 No.3

        본 논문에서는 충격으로 인한 점탄성층을 가진 경계가 고정된 원형 평판으로부터의 음압복사에 대해 이론적, 실험적으로 연구한다. 층을 가진 평판의 운동을 모우드 해석법과 회전 관성효과와 전단력에 의한 변형을 고려한 Mindlin 의 평판이론으로부터 구한 고유치를 이용하여 구한다. 탄성구와 평판사이의 접촉력은 Hertz 이론으로 구하고 평판의 진동으로부터 복사되는 음압은 Rayleigh integral에 의해 구한다. 또한 층을 가진 평판으로부터 복사되는 음의 파형과 발생되는 음을 감소시키는 방법을 예측한다. In this paper, the sound radiation from a clamped circular plate with a viscoelastic layer excited by impact force is studied both analytically and experimentally. The composite plate vibrations are obtained by using the normal mode analysis and the eigenvalues are obtained by a Mindlin plate theory including the rotary inertia and shear deformation, The contact force developed between the ball and the plate with attached layers is obtained by Hertz contact theory. The radiated sound pressure is calculated by the Rayleigh integral. Prediction of the waveforms of sound radiating from the plate with attached layers and a method for reducing noise generation from the plate by impact force are also shown in this paper.

      • KCI등재

        문학과 문화 : 「경인행가(京仁行歌)」의 인천풍경(仁川風景)과 경성가금공진회(京城家禽共進會)

        전재진 ( Jae Jin Jeon ) 한서대학교 동양고전연구소 2011 동방학 Vol.21 No.-

        이 글은 일제 강점기인 1925년 4월 함봉필에 의해 쓰인 창가 「京仁行歌」를 대상으로 작성되었다. 함봉필은 일제 강점기에 황해도 遂安郡城洞의 면장 신분으로 學生 및 다른 地域代表들과 함께 仁川에 도착하고 나서, 仁川의 近代的風景을 두루 살펴보고, 인천항에 입항해 있던 일본의 군함을 관람한다. 함봉필이 관람한 관함 행사는 4月17日부터 20日까지 총 4일 간 진행되었으며, 관람객은 총 4만 명이었다. 관함 후 함봉필은 경성의 경복궁에서 개최된 가금공진회에 참석하게된다. 여기에서 그는 새로운 가금의 품종과 그 특성에 대해 감탄하며, 농가마다 새로운 품종들이 널리 보급되기를 바라는 소망을 표출했다. 가금공진회를 관람하고 나서 그는 바로 옆 창경궁에 설치된 動物園, 植物園, 博物館등을 견학하는데, 이는 근대 시기에 國民國家의 統合을 위해 國家가 만들어낸 대표적인 제도 중의 하나였다. 더구나 일제는 家禽共進會의 관람자들을 무료로 이들 ``三園``에 입장시켜 地方에서 올라온 鄕民들이 앞 다투어 日帝가 만들어낸 근대적 표상들을 직접 경험하게 유도하였다. 이상으로 「京仁行歌」를 통해 서술된 함봉필의 행적과 그의 시각을 살펴보면, 다음과 같은 사실을 알 수 있다. 첫째, 일제 강점기 친일분자로서 함봉필의 他者化된 시각이다. 나름대로 황해도 수안군의 유지였던 咸鳳弼에게서는 향토의 근대적 교육에 대한 관심 등을 엿볼 수 있지만, 「京仁行歌」속 그의 發話態度는 지극히객관적이면서도 민족적 감정이 排除된 냉정한 입장을 유지하고 있다. 둘째, 宮闕을 무단으로 훼손하고 개최된 共進會라는 行事의 성격이나, 動物園, 植物園등으로 개조된 昌慶宮의 모습에 대한 感懷가 전혀 드러나지 않는다는 점이다. 물론, 作品이 수록된 출처가 조선총독부 기관지라는 점에서 애초부터 그런 발화를 기대할 수 없기는 하나, 역으로 함봉필에게 그런 상황에 대한 안타까움이 존재했다면 차라리 언급되지 않을 수도 있었을 부분이 아닐까 생각된다. 그럼에도, 咸鳳弼은 아무런 감정의 노출 없이 식민지의 훼손된 宮闕에서 벌어지는 일들을 전술하고 있는 것이다. 中世時代의 풍경이 내면화와 수양의 대상이었다면, 近代時代의 風景은 소비의 대상으로 변화된다. 그리고 소비의 대상에는 반드시 생산자의 목적이 매개되게 마련이다. 家禽共進會와 三園, 觀艦式등은 日帝의 內鮮一體와 國家·國民통합을 위한 고도의 제국주의적 전략에서 구상된 이벤트이다. 그럼에도, 작자는 이 사실을 認知하지 못한 채, 近代的制度의 한 個人으로 매몰되어 이 작품을 창작한 것이다. 이 점에서 「京仁行歌」는 제도 속에서 소비되는 風景과, 目的을 인지하지 못한 채 風景의 消費者로서 動員된 植民地知識人의 모습을 보여주는 작품이라고 생각된다. This essay was studied on 「kyunginhaengga(京仁行歌)」written by Hambongpil in April, 1925. Hambongpil arrived at Incheon with students and the other local representations as a head chief of township-Seongdong, Suan district, Hwang-Hae province. And then, he saw through the modern scenery of Incheon, and was presented at the performance of Japanese warship which was put in at Incheon. The naval review hold from 17 to 20, April, and the number of participants was 40 thousand persons in all. Following the naval review, Hambongpil attend the exhibition of a domestic fowl which have opened at Kyungbok-palace. And then, he studied by inspection zoo, botanical gardens, museum which was near the Changkyung palace, and this complexity was a representative system that have been made for the unity of nation-state in modern period. Over there, the Japanese imperialism makes the tourist of the exhibition of a domestic fowl to see and experience the modern representations by the Japan. Thus far, we grasp the behavior and view point of Hambongpil based on the text of 「kyunginhaengga」, and can know the fact as follows. The first, there was a view point being made other people by oneself. Ham have a concern about spreading modern education at a locality as a public-spirited men of the Suan, Hwanghae province. But he take a cold and objective view point that is excluded a national sentiment. The second, there was no existence like a sentiments about the exhibition that was a event of disgrace to the Changkyung palace, and the scenery damaged and remolded into zoo, botanical garden without leave. Of course, because the 『chosen』 was a organ of government-general, we could not expect the speech like that. But conversely if ham had have a resentment about like this situation, he would rather not make a comment. Nevertheless he described a event that was open in the damaged palace of a colony with a disinterested attitude. In the middle age, the scenery was a subject of an inside view and cultivating of the mind. But in the modern ages, it was an object of consumption. And there was a purpose of producer at the object of consumption. The exhibition of a domestic fowl, three-park(zoo, museum, botanical garden) were contained a high-level imperialistic strategy for the unity of states, nations. In spite of, author did not know the intention, he producted this literary work as a person in modern system. For this reason, 「kyunginhaengga」was a work that reflected the scenery being consumed in system, and the intellectual mobilized as a consumer without consciousness about a purpose.

      • 『東遊感想歌』와 식민지 지식인의 渡日 문화 접촉

        전재진(Jeon, Jae-Jin) 한국해양대학교 국제해양문제연구소 2013 해항도시문화교섭학 Vol.0 No.9

        This study was about a ‘Dongyougamsangga’ which was written by Hambongpil who was a councilor of Hwanghae province of Joseon in the age of Japanese imperialism. Hambongpil was the head of a seongdong-myeon at suan-district, and the journalist of Dong-a daily report. Japanese imperialism was giving there trouble that it was impossible to rule over the Joseon by violence of a police after 3.1 movement. So they schemed out a way to obey the people of Joseon. That was a councilor of the whole country, and they cunning way to maneuver behind the people of Joseon. Japanese imperiaism often sent out a representative or council of Joseon to Japan for a tour of inspection about a chief industries in Japan. The purpose of this inspection was aimed for having a powerful influence over the man of power in Joseon, and made them a good cooperator for Japanese imperialism. Hambongpil has traveled throughout the Japan, including Shimonoseki, Mojiko, Beppu, Oita, Miyajima, Hiroshima, Itskushima, Osaka, Kobe, Kyoto, Toyohashi, Tokyo. Judging from his travel course, the district of his inspection was the mail cities of Kyushu and Honshu. And he gave an interest in the inspection of industry of Japan. Such a concern was expressed by his literary accomplishments borrowing a traditional literary genre. On the process of traveling, he admired a culture and industry of Japan as a fine one. In the concrete, it was a brick houses in Shiminoseki, a hot spring and harbor construction in Beppu, a competitive exhibition in Oita, an education for women and prosperity in Osaka, an industrial facility in Kobe, a power plant of Biwako in Kyoto, a reclaimed land in Toyohashi, a military establishments in Tokyo etc. Hambongpil described these scenery of Japan dividing 17 verses. And it was divided between a description of scenery and an expression of feelings. And he express an envy at the modern industrial developments of Japan. But he passed over one fact that Japanese imperial induced the disire of colony Joseon, on the other side, they interfered a development of financial business, agriculture, manufacturing industry in colony Joseon. On the ground of theory of Rene Girard, all desire was intermediated and exited by the others, so it was not spontaneous, but being intervented by outside. However it stands in a ironical, dual-regulation that was encouraged by the others, interfeared by them at the same time. On account of this dual-regulation, the envy of Hambongpil and its realization was a remote possibility.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        「가현산곡」(歌絃山曲)의 김포 은거(隱居) 형상 고찰

        전재진 ( Jae Jin Jeon ) 서울대학교 인문학연구원 2013 人文論叢 Vol.70 No.-

        This essay was about “Gahyunsangok”(Song of Gahyun Mountain) that is included in Gobiyougo, a manuscript in the collection of Dankook University Museum. Although little is known about the author or the time that the song was created, we can surmise that it is a record of Joseon nobility, through the evidence of the custom in which descendants wrote down their ancestor`s biographies. The ‘Song of Gahyun Mountain’ appears to have a particularly close relation to Sangchon Sin Heum who was a government official and famous poet. He was a minister during King Seonjo`s reign and he was given the order to protect Prince Youngchang after the death of King Seonjo. But Prince Gwanghae who was step-brother to Youngchang became king and Sinheum was ousted from officialdom for his actions of protecting Prince Youngchang. He went back to the area of his ancestor`s tomb after being expelled from officialdom and his main concern became the Book of Changes for living in Gahyun Mountain. His attitude towards life was to know the order of the heavens and to follow it naturally. This special quality of such a life can also be found in the ‘Song of Gahyun Mountain’. The speaker of the poem talks about his free life at Gahyun Mountain and how he was satisfied by himself. In addition, the ‘Song of Gahyun Mountain’ is similar to “Banggahaeng”, a poem by Sin Heum. Especially, the introduction of both works share a common feature, such as the paragraph “small town and sky in Gahyun Mountain...” And there is also the common fact that both the speaker of the poem and Sin Heum have an interest in the Book of Changes, are are concerned not with posterior changes but native changes. This was a special phenomenon in the Joseon period and not common tendency. Such an analysis on the song of Gahyun Mountain presented in this paper will act to compliment and enhance studies on the work of Sin Heum, and the cultural contents of Gimpo, Gyonggi Province.

      • KCI등재
      • KCI등재

        금호(錦湖) 임형수(林亨秀)와 사설시조 “분분대설~(紛紛大雪~)”의 관계 연구

        전재진 ( Jeon Jae-jin ) 전남대학교 호남학연구원 2016 호남학 Vol.0 No.60

        이 논문은 조선시대 중종 조에 태어난 전남 나주 출신의 문인 금호 임형수의 행적과 이에 관련된 사설시조 작품 “분분대설~”에 관한 연구이다. 금호 임형수는 나주에서 대대로 살았기 때문에 스스로 금호라고 자호하였으며, 그의 집안은 대대로 문무에 걸쳐 두루 인물을 배출한 가문이라고 할 수 있다. 또한 금호 역시도 조선 중기의 문신으로서 1514~1547년까지 불과 34년이라는 짧은 생애를 살다가 간 인물이지만, 16세기 전반 사림들의 당대적 위상 속에서 그가 차지하는 위치는 그리 가볍지 않다. 그는 중종 21년에 급제하여 진사가 된 이후 1545년 문과 급제 뒤에는 당시 대제학이었던 소세양의 추천을 받아 사가독서까지 하는 영광을 누리며 문인으로서도 인정을 받았고, 회령판관을 지내면서 생긴 많은 일화들은 비단 문약한 문인이 아니라 임형수에게 호걸의 기질이 다분하였음을 보여주고 있다. 금호는 당대인들 사이에서 기남아로 통할 만큼 건장한 체격과 호기로운 기개, 문학적 역량 등으로 왕과 교우들 사이에서도 인정받던 인물이었으며, 특히 중종의 총애를 받아 국가의 동량재 역할을 할 것으로 기대되던 인재였다. 그러나 인종의 이른 승하와 뒤이은 명종의 승계 과정에서 외척들이 득세하며 윤임과 윤원형으로 대표되는 대윤과 소윤의 갈등 속에 사화에 희생되고 만다. 을사사화 이후에는 제주목사로 좌천되었다가 양재벽서 사건을 계기로 윤임의 일파로 지목되어 사약을 받고 죽게 된다. 하지만 워낙 평범한 문인들과는 달리 호걸의 기질을 지닌 인물인지라 그에 관련된 문학적·비문학적 기록물들에 남겨진 금호의 이미지는 매우 독특하며 후인들이 충분히 흥미를 느낄 만큼 매력적인 인간형이라고 할 수 있다. 그럼에도 불구하고 남겨진 자료가 매우 적은지라, 그동안 임형수는 한문학계에서만 『금호유고』를 통해 연구했을 뿐, 시가문학에서는 그의 죽음을 두고 안타까움을 노래한 하서 김인후의 작품을 제외하고는 직접적으로 거론된 적이 없는 인물이었다. 이에 본 논문에서는 금호 임형수와 퇴계 이황 사이의 관계를 먼저 알아본 후, 이들이 주고받은 멧돼지 사냥에 대한 대화의 내용이 이후 가집에서 사설시조의 노랫말로 정착된 사실을 밝히고 그 의미를 분석하였다. 특히 『고시조대전』에 따르면 금호의 멧돼지 사냥 발화가 노랫말로 된 사설시조에는 두 가지 유형이 있는데, 이 중 한 유형은 경상도 지방, 특히 안동 권역과의 관계가 짐작되는 단독작품이 수록된 가집인 『흥비부』에만 실려 있다. 그런데 『금호유고』에는 퇴계가 늘 금호의 멧돼지 사냥 이야기를 송영(誦詠)했다는 것으로 보아 해당 사설시조가 초기에는 퇴계에 의해 일반 산문 텍스트의 형태로 송영(誦詠)되다가, 이후 『금호유고』의 편찬 등을 계기로 주변에까지 널리 퍼지고 가집으로까지 정착되지 않았을까 하는 추정을 하게 된다. 아울러 이 논문을 통해 국문 시가사에서 금호 임형수라는 인물과 관련된 사설시조 작품을 추가적으로 언급할 수 있게 된 데에 또 하나의 의의를 찾고자 한다. This paper is about lim hyung-soo who is from Naju writer and a Work related to him. He was born in King Jungjong of Joseon Dynasty era. He lived in Naju for generations. So Kumho said his name on his own. And His family are the soldiers and scholars from generation to generation. Kumho had lived for 34 years during 1514~1547. But he is an important 16th century character. He passed the civil service exam in 21 years of the King Jungjong. He was given the government`s recommendation and was recognized as a Young People`s Literature. He worked many heroic in Hoeryong. It shows his heroic personality not a feeble-looking intellectual person. He is powerfully built and had a great spirit. He writes well poemand and is respected figure in her friends. King expected that he will become a great servant. But the king was dead. and then the young king has succeeded to the throne. But the king`s uncle assumed the reins. So there is factional fighting. He went into exile to Jeju island. and died after eating the poison. But he was very heroes having a Record that is unique about him. It is very interesting. He is an attractive style of human beings. so Descendants are intrigued by him. Data is very small about him, so he can be researched in Chinese classicsd not In Korean literature, except for Kim in-hoo`s work. I have to investigate the links between Toigye, Lee Hwang and Kumho lim hyung-su. They talked about wild boar hunting. The story became the song. and the Song was recorded in the book during the Joseon Dynasty. And then there`s two kind of story about wild boar hunting. It is recorded in the book of 『Heungbibu』 that was published in Gyeongsang Province. Toigye always memorize the wild boar hunting story. We can guess that he sang this song for the first time and the rest began to sing along, and then the song was recorded later in Songbook.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼