http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한국어 학습자 구어 말뭉치의 대화 행위 주석 체계 개발을 위한 기초 연구 -한국인과 외국인의 대화 행위 주석에 적용하여-
이동은 ( Lee Dong-eun ),김지애 ( Kim Jiae ),이민아 ( Lee Minah ) 국제한국어교육학회 2016 한국어 교육 Vol.27 No.4
This study focuses on the experiment to assess the possibility of dialogue act tag set for Korean language learner`s spoken language corpus at a discourse level. For this study, we gathered 51 Koreans natives and 63 Korean language learners and conducted a Discourse Completion Test(DCT) to examine the usability of dialogue act tag set which was developed by the preceding research, Lee Dong-Eun & Kim jiae(2016). As a result, we found that the dialogue act tag set could apply to the Korean language learner`s spoken language corpus if the annotation system be more elaborated and systematized. (Kookmin University, Korea University)
이동광(Dong-Kwang Lee),공정식(Jung-Shik Kong),권오상(Oh-Sang Kwon),남윤석(Eun-Suk Nam),이응혁(Eung-Hyuk Lee) 대한전기학회 2008 정보 및 제어 심포지엄 논문집 Vol.2008 No.1
이 논문은 노인 및 장애인의 활동을 보조하기 위한 보행보조 로봇의 핵심 기술인 사용자의 진행하고자 하는 방향과 속도를 검출하는 보행의지 파악시스템 구현을 하고자 한다. 최근에 노인인구의 증가로 인해 노인 및 장애인을 위한 보행 보조기에 대한 관심이 증가되고 있다. 그러나 대부분의 경우 동력이 없는 시스템으로 경사 등의 공간에서 취약성을 가지고 있다. 이에 동력형 보행보조기에 대한 관심이 증가되고 있으나, 대부분의 경우 보행보조기 조종이 여의치 않다. 이에 본 논문에서는 사용자의 보행 의지를 파악할 수 있는 시스템을 도입하고 이를 기초로 보행자의 안정적인 구동을 수행할 수 있도록 하였다. 사용자의 의지력은 FSR 센서를 이용하여 파악하고, 이를 기초로 사용자가 이동하고자 하는 이동 방향과 이동속도 데이터를 기초로 보행보조기의 차량 속도와 방향에 대해 구동 바퀴의 차동 구동을 통해 사용자의 의지에 맞춰 구동할 수 있도록 하였다. 이를 통해 사용자의 이동하려는 의지에 대해 안정적으로 차량을 이동시킬 수 있도록 보행 시스템을 구축하였다. 또한 사용자의 힘에 대한 속도및 방향 매핑 기법을 개발하여 보행의지의 정확성을 높였다.
李東恩(Lee, Dong-eun),李玉珠(Lee, Ok-joo) 중국어문학연구회 2013 중국어문학논집 Vol.0 No.78
The purpose of the present study is two-fold. It conducts a survey on teachers and learners’ views on the pedagogical efficacy of non-native teachers’ pronunciation teaching and finds that learners rely heavily on non-native teachers’ pronunciation demonstration in learning the pronunciation of a target language. Having found the importance of non-native teachers’ roles in students’ pronunciation learning, this study further examines non-native teachers’ pronunciation by conducting an experimental analysis of the vowels /a/, /i/, /u/, /o/, and /u/ produced by non-native teachers and native speakers. Experimental results show that non-native teachers still reveal non-native accents in two ways: (1) The lowering and retracting of tongue in producing the low vowel /a/ and the high back vowel /u/, respectively, are not fully realized. (2) The vowels /e/ and /o/ are produced with considerably less diphthongal characteristics. The findings of the study also suggest that teacher training programs are needed to help non-native teachers of Chinese improve their pronunciation as well as overall speaking skills.
이동은(Lee, Dong-Eun) 한국게임학회 2013 한국게임학회 논문지 Vol.13 No.2
본고는 디지털 게임을 플레이할 때 발생하는 시간의 여러 층위와 그 구조적 특성을 통해 모순적으로 보이는 게임 플레이의 시간성이 서로 결합하는 양상과 그 결과로 만들어내는 리듬을 규명하는 것을 목적으로 한다. 디지털 게임 플레이는 첫째, 연대기적으로 흐르는 불가역적 시간의 지배 속에서 언제든 시간을 정지시키고 변화시킬 수 있는 가역성을 동시에 추구한다. 둘째, 이런 이중적인 시간 체계가 공존할 수 있는 이유는 게임의 시간에 플레이어가 개입하기 때문이다. 마지막으로 이렇게 복잡해 보이는 다층적 시간 체계는 이미 진행되었던 게임 플레이를 다시 한 번 반복하는 식의 리플레이라는 특수한 게임 플레이 활동을 통해 리듬을 만들어낸다. The purpose of this study is how to occur the temporality in Digital Gameplay. There is two types of time in Gameplay. One is Irreversibility time that goes passed through a game world like a chronology order. Another is Reversibility time that returns and renews the time. The time's duality is caused by player's intervene and experience. And the polychronic temporality in gameplay makes the rhythm as replay and eternal cyclic time.
이동은(Lee, Dong-Eun) 명지대학교 중동문제연구소 2009 중동문제연구 Vol.8 No.1
Alf Laylah wa Laylah is the book of folk tales of Middle East. In this book many tales which include all subjects of human life are connected systematically in the narrative device of frame story and contain the thoughts and the emotion of Middle Eastern people. This paper studies the types of tricks in Alf Laylah wa Laylah focusing the story of king and prince and mistress and seven ministers. As for the women's tricks, they are classified by four types like the trick to cover up the unfaithful deeds and the trick to make men fall into a difficult situation by queer ways and the audacity and the trick to intervene in the love affairs of young couples and the trick to intrigue against the hostile eyewitness and make him die. Usually women's tricks are successful in most cases. As for the men's tricks, they are classified by three types like the trick to gain the love and the trick to intrigue against prince and the trick to make a woman of one-sided love fall into a difficult situation. Men's tricks are failed in most cases. When we compare the tricks of women with those of men, women show the image of the fineness and the strongness while men show the image of the stupidness and the feebleness. This phenomenon reflects the sexual suppression of women and the sense of alienation of them in the patriarchal system in the medieval Arab society. The Arab women would express their miserable situations satirically in the imaginary world of stories.
이동은(Lee Dong-Eun),손창백(Son Chang-Baek) 대한건축학회 2011 大韓建築學會論文集 : 構造系 Vol.27 No.6
Construction Standard Production Unit system(CSPU) is used for estimating the cost of public construction projects. However, It is questionable if the reliability and/or authenticity of the system is acceptable because of the lack of consistent enactment and/or revision procedures. This study identifies the major issues relative to the enactment and/or revision of CSPU system, and establishes the measures for improving the system. This study contributes to improve the authenticity of standard production unit data obtained from CSPU system. The improvement measures are established by obtaining and reflecting expert opinions from the estimating practice. The expert pool includes scholars, researchers, and practitioners who work for public institution, and public corporation.