RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        방언 한국어 교육을 위한 문법 표현 비교 - 시제 선어말어미를 중심으로

        우창현 영남대학교 인문과학연구소 2011 人文硏究 Vol.- No.63

        This study aims at necessity of dialect education of Korean for migrant women increasing rapidly in recent period. It is very important for them to adjust Korean surrounding with understanding dialect lexicon, grammar, etc used in their province. This study, especially, focuses on suggesting the direction of dialect grammar education how to educate dialect for migrant women with comparing dialect with standard language. Therefore this paper concentrates on clarifying the properties with the way of comparing and contrasting the dialect expressions of grammar with standard language. With this process, I will try to explain what is the same or different points between the meaning of standard pre-terminated suffix and dialect one. 이 글은 최근 급증하고 있는 결혼여성이민자를 대상으로 방언 한국어교육이 필요하다는 점에 대해 논의하고 있다. 이러한 논의는 국내 각 지역에서 생활하는 결혼여성이민자들이 지역에서 사용하는 방언 어휘, 문법 등에 대해 이해해야만 현지 적응을 제대로 할 수 있다는 점에서 중요하다고 할 수 있다. 특히 결혼여성이민자를 대상으로 방언을 교육한다면 어떻게 교육하는 것이 필요한지 표준어와 방언을 대조하여 방언 문법 교육의 방향을 제시하는 등 이들을 위한 효과적인 방언 교육의 방향에 대한 논의가 없었다는 점에서 더욱 그렇다고 할 수 있다. 이에 따라 이 논문에서는 표준어와 방언의 문법 표현 등을 비교, 대조하여 그 특성을 밝히고 이러한 특성을 방언 문법 교육의 방향을 수립하는데 자료로 활용될 수 있도록 하는데 논의를 집중하고 있다. 이 과정을 통해 표준어와 방언 선어말어미의 문법 의미가 어떤 점에서 같고 또 어떤 점에서 차이를 보이는지가 밝혀지게 된다. 이러한 논의는 향후 결혼여성이민자를 대상으로 방언 한국어 문법을 교육할 때 중요한 자료로서의 역할을 할 수 있으리라고 기대된다.

      • KCI등재후보

        방언 문법 형태 연구 방법 -제주방언 선어말어미 ‘-크-’를 중심으로-

        우창현 한국방언학회 2008 방언학 Vol.- No.7

        The study aims at clarifying new device of analysis in addition of existing devices in dialect morphology with the Pre-final ending suffix of '-(ɨ)khɨ-'('-(으)크-')' in Cheju dialect. For clarifying new device, this study suggests two case, the one is that pre-final ending '-(ɨ)khɨ-' emerges alone, the other is that pre-final ending suffix of '-(ɨ)khɨ-' is governed by lexical and grammatical form, etc. Especially the first one '-(ɨ)khɨ-' is interpreted by future or supposition. The will among multiple grammatical meanings '-(ɨ)khɨ-' should be manifested with the context that subject is the 1st person in case that the sentence is declarative and that the 2nd person that the sentence is interrogative. But if such a condition was not prepared, '-(ɨ)khɨ-' doesn't be manifested. Appropriateness of this assumption is guaranteed by many concrete grounds. And This study establish ‘Pre-final ending suffix Interpretation Principle(PIP)' from many substantial phenomena I clarified 이글은 제주방언 선어말어미 ‘-크-’를 대상으로 하여 기존의 방언 형태 연구 방법 이외에 새로운 연구 방법이 있을 수 있음을 보이는 것을 목적으로 하였다. 이를 위해 제주방언 선어말어미 ‘-크-’가 단독으로 나타나는 경우와 어휘, 문법 형태 등에 의해 간섭을 받는 경우를 구분하여 단독으로 나타나는 경우는 ‘-크-’의 문법 의미 중 ‘미래, 추측’의 의미가 해석되는 것으로 논의하였다. ‘-크-’의 문법 의미 중 ‘의지’는 평서문의 경우 주어가 1인칭이어야 하고 의문문의 경우는 주어가 2인칭이어야 하기 때문에 이러한 조건이 갖추어지지 않으면 나타나지 않는 것으로 논의하였다. 그리고 이러한 주장이 타당하다는 것을 구체적인 근거를 들어 논의하였다. 다음으로 이러한 논의를 정리하여 ‘선어말어미 의미 해석 원리’로 제시하였다.

      • KCI등재

        한국어교육을 위한 어휘 사건 구조에 대하여 - 다문화자녀를 대상으로

        우창현 대구대학교 다문화사회정책연구소 2019 현대사회와 다문화 Vol.9 No.2

        The aim of this paper is to refer to the time and event structure surrounding verbs in Korean language education. In particular, I analyze to the three types of wearing, coming and going verbs that cause to various problems in Korean verb education on this paper. In particular, The time and event structures of these verbs were revealed. I discussed the question of how to effectively educate the wearing verbs on the issue of ambiguity and the need to divide them into starting and arriving verbs. It suggested that these verbs should be taught that the time structure and event structure shown are different. It is mentioned that the time structure of the basic verb, the event structure may be affected by time-abuse or grammatical factors such as ‘-go it-’. It was also discussed that the wearing verb should be taught it in basic situation, These can be interpreted as a wearing progress event if the factors affecting the ‘wearing’ event structure are present together. Next, I discussed the need to separate ‘starting verbs‘ and ‘arriving verbs‘. In other words, it was necessary to educate them that the event structure would change if there were basic event structures that were seen and time adverb that affected these verbs.

      • KCI등재

        입력 강화 기법을 활용한 한국어교육 방안 - 제주 방언 상대 높임 표현과 양태 표현을 중심으로 -

        우창현 우리말학회 2013 우리말연구 Vol.35 No.-

        이글은 최근 제2언어 습득에서 중요한 이론으로 부각되고 있는 입력 강화 기법을 활용하여 제주 방언 높임 표현과 양상 표현에 대한 효 과적인 교육 방법에 대해 논의하는 것을 목적으로 하였다. 이러한 목적을 위해 우선 입력 강화에 대한 이론적 틀에 대해 논의하였 다. 이러한 논의 과정을 통해 입력 강화의 여러 방법들에 대해 이해할 수 있었다. 이글에서는 입력 강화의 여러 방법 중에서 주로 ‘입력 홍수(Input Flood)’, ‘텍스트 강화(Textual Enhancement)’, ‘구조화된 입력 활동 (Structured Input Activities)’, ‘문법 의식 고양 과제(Grammar Consciousness- Raising Tasks)’ 등에 대해 논의하였다. 그리고 이들 입력 강화의 방법들은 개별적으로 적용되는 경우도 있지만 필요한 경우 둘 이상의 방법들을 함 께 사용할 수 있다는 사실에 대해서도 논의하였다. 다음으로 이러한 이론적 이해를 바탕으로 제주 방언의 높임 표현과 양상 표현 교육 방법에 대해 논의하였다. 이 논의에서는 주로 ‘입력 홍수’ 기법 과 ‘텍스트 강화’ 기법 그리고 ‘구조화된 입력 활동’의 기법이 적용될 수 있음을 보이었다. 이러한 과정을 통해 학습자들은 한국어를 보다 실제적으로 이해할 수 있 을 것으로 기대된다.

      • KCI등재후보

        국어의 상 해석 과정에 대하여

        우창현 대한언어학회 2003 언어학 Vol.11 No.4

        The aim of this paper is to identify the importance of the elements such as time adverbs in aspectual interpretation so as to propose the appropriate basis for the interpretation of the Korean aspect. In addition, the fact that the lexical items including time adverbs may be connected to the two different levels according to their lexical properties is dealt. One level is the VP level in which the aspectual meaning is interpreted primarily from the concatenation of the grammatical units. The other is CP level in which the aspectual meaning is affected by sentential adverbs including frequency adverbs.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼