RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 구조보존규칙으로서의 영어 비음동화:[η]에 대한 해결책

        宋旼錫 관동대학교 1995 關大論文集 Vol.23 No.2

        The velar nasal [ŋ] is an allophone of /n/ in English. This fact is evidenced by distributional restrictions. That is, [ŋ] always appears before /g/ or /k/, while /m/ and /n/ occur freely. But in the theory of Lexical Phonology, the English Nasal Assimilation which derives the velar nasal [ŋ] must be a phonological rule which applies in the lexicon. For this rule must precede the morphological process suffixing '-er', as shown in the examples of "sing" and "singer" ("singer" is pronounced as [siŋ( )r], not as [siŋg( )r]). On the other hand, a lexical rule must be structure-preserving in the sense that if a feature is not distinctive in any context it may not play any role in the lexical phonology(Kiparsky, 1984). With regard to this principle of Structure Preservation, the above nasal assimilation has a problem because this process is not structure-preserving but must be lexical. To solve this problem, Borowsky(1986) says that the above nasal assimilation is applied at level 2 and that the principle of Structure Preservation turns off at level 2. This is an ad hoc solution. If this solution is accepted, the word of "concord" must be derived at level 2 while the words of "combine" and "concern" are derived at level 1 (independently motivated). This paper tries to solve this problem in the standpoint of the feature geometry theory. In the feature geometry, the process of spreading to an underspecified target is interpreted as structure-preserving. And the above nasal assimilation is a process of spreading to an underspecified target because the place feature of the phoneme /n/ is underspecified in the underlying representation. In the result, the English nasal assimilation is a structure-preserving process and can apply freely in the lexicon. As another desirable result, we can say that all lexical phonology is structure-preserving.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼