RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        클라라 피비히의 소설 『여자들의 마을』에 나타난 자연과 자연현상의 기능과 역할

        사지원 ( Ji Won Sa ) 한국독일언어문학회(구 독일언어문학연구회) 2011 독일언어문학 Vol.0 No.54

        Das Ziel dieser Arbeit ist es, die Funktion und Rolle von Natur und Naturphanomen im Roman Das Weiberdorf Clara Viebigs genauer zu untersuchen. Natur als Lebensraum pragt die physische und psychische Konstitution der Menschen und bestimmt ihr Handeln. Rein außerlich schon fugen sich die Frauen in Das Weiberdorf in die rauhe Landschaft ein. Hart wie die Natur sind ihr Gesichter. Besonders demonstriert Clara Viebig bildhaft die ihrer Uberzeugung folgende Abhangigkeit und gleichzeitige Zugehorigkeit des Menschen gegenuber der ihn umgebenden schicksalsgleichen Natur. Dies gelingt ihr vorrangig durch Tiervergleiche und die Andeutung determinierender Zusammenhange zwischen menschlichem Charakter und Natur. Naturszenarien und Tiersymbolik vermitteln in konzentrierter Form Information und vor allem Stimmungen, welche fur die weitere Handlung von Relevanz sind. Die Darstellung von meteorologischen Erscheinungen und atmospharischen Geschehnissen nehmen auch im Roman Clara Viebigs eine bedeutende Rolle ein. Besonders haufig und zu verschiedenen Jahreszeiten, treten die Elemente Gewitter und Wind als Agens auf. Die Wetterlage beeinflusst die Entwicklung bestimmter Charakterzuge und pragt somit die Eigenheiten der Eifelbewohner. Also nehmen Wetterlage und Klima im Roman Das Weiberdorf neben der determinierenden auch eine strukturgebende und handlungsfordernde sowie stimmungstragende Funktion ein. Bei Clara Viebig ist die Natur als Mitspieler oder Gegenspieler in der Lage, den gesamten Handlungverlauf zu beeinflussen oder zu bestimmen.

      • KCI등재

        산업문화에서 지속가능한 문화로의 전환 - 독일 헤르네 시의 플로트만-할렌 문화센터를 중심으로

        사지원 ( Sa¸ Jiwon ) 한국독일어문학회 2020 독일어문학 Vol.91 No.-

        본고에서 고찰한 플로트만-할렌 문화센터는 광산업을 위해서 천공기를 생산했던 하인리히 플로트만 공장 건축물을 1980년대 중반에 문화센터로 전환시킨 사례이다. 이는 헤르네시가 폐쇄된 공장을 해체시키려다가 도시의 사회적·역사적·문화적 전통을 고스란히 지니고 있는 건축물을 재활용하자는 시민들의 강력한 요구를 따른 것이었다. 이 전환으로 인해 천공기를 생산하면서 헤르네 시의 경제와 복지를 책임졌던 하인리히 플로트만 공장은 이제 문화예술을 생산하는 플로트만-할렌 문화센터로 전환되어 노동만을 알던 헤르네 시 주민들의 정신적인 풍요와 헤르네 시의 경제에 기여하고 있다. 동시에 플로트만-할렌 문화센터 지대 내외에는 녹지가 조성되어 석탄채취로 인해 숨쉬기조차 힘들었던 지대를 청정지대로 완전히 탈바꿈시켰고, 이후 이곳은 주민들의 휴식공간이 되고 있다. 요컨대 하인리히 플로트만 건축물을 중심으로 한 이러한 변화는 유한한 자연자원을 고갈시키고 오염을 야기하는 산업문화에서 지속가능한 발전을 위한 문화로의 전환을 의미한다. 지속가능한 발전이란 생태적으로 유지가 가능한 범위 내에서 사회적·경제적으로 발전해가는 것을 뜻하기 때문이다. Seit 1983 stand die ehemalige Bohrhämmerfabrik Heinrich Flottmann, die über Generationen hinweg zahlreichen Einwohnern Arbeit bot und zum Wohlstand der Stadt Herne beitrug, leer und sollte abgerissen werden. Dagegen demonstrierten Bürger und Jugendliche, die die traditionsreichen Jugendstilbauten für attraktiv hielten. 1984 stellte das Landesdenkmalamt den Gebäudekomplex unter Denkmalschutz. Im Oktober 1986 wurden die Jugendstilbauten als Kulturzentrum wiederhergestellt. Seither präsentieren dort regionale, nationale und internationale Künstler und Künstlergruppen monatlich ihr Können im Bereich Schauspiel, Tanz, bildende Kunst, Puppen- und Figurentheater, Kabarett, Comedy, Jazz, Weltmusik etc. Jetzt hat das Kulturzentrum Flottmann-Hallen auf der “Route der Industriekultur” seinen festen Platz als industriekulturelles Erbe der Region. Zurzeit liegt der Schwerpunkt der Flottmann-Hallen auf der Kultur für und mit Jugendlichen, da sie die Flottmann-Hallen in der Zukunft leiten werden. Zusammengefaßt bedeutet die Umwandlung von der Bohrhämmerfabrik zum Kulturzentrum Flottmann-Hallen eine Umwandlung von Industriekultur zu nachhaltiger Kultur.

      • KCI등재

        마리루이제 플라이써의 소설작품『아방가르드』연구

        사지원 ( Ji-won Sa ) 한국독일언어문학회 2016 독일언어문학 Vol.0 No.72

        Den Gegensatz von Metropole und Provinz, der ein Diskurs in den zwanziger Jahren des 20. Jahrhunderts in Deutschland war, verwendet Fleißer als Metapher fur das Verhaltnis zwischen den Geschlechtern in ihrer Erzahlung Avantgarde. Die Protagonistin Cilly fuhlt Fremdheit, Kalte und Hunger in der großen Stadt und benotigt einen Kompass, um ihre Richtung nicht zu verlieren. Der namenlose Dichter bietet ihr die Chance der kunstlerischen Verwirklichung. Als typischer Mann der Großstadt ist er jedoch eine Gefahr fur Cilly, denn sie unterwirft sich ihm vollkommen. Allerdings ist der Amateurschwimmer und Tabakhandler Nickl in der Heimat Cillys hilfsbereit und naturverbunden. Nickl ist jedoch patriarchalisch und verlangt Gehorsamkeit von Cilly. Deswegen wird auch er, wie der Dichter, fur Cilly zur lebensbedrohlichen Gefahr. Also verweigert Cilly weder den genialen Dichter der Weltstadt noch den Schwimmer Nickl der Provinz. Durch das Verhaltnis zwischen dem Dichter und Cilly, beschreibt Fleißer auch eine Verquickung von ‘Metropole- Avantgarde-Mann und Provinz-kunstlerische Marginalitat-Frau’ Cilly will versuchen, ihr Leben allein zu fuhren. Wie sie ihr Leben ohne einen Kompass, der fur sie ein Mann sein soll, weiterfuhren kann, schreibt Fleißer nicht mehr. Daraus konnte jedoch die Folgerung gezogen werden, dass sie sich eine Gemeinschaft wunscht, in der die Menschen einander helfen und die Schwacheren nicht unterdrucken. Zugleich hofft sie sehr, aus ihrer leidenden Erinnerung mit Brecht in den Zwanzigern herauszukommen. In diesem Sinne ist die Erzahlung Avantgarde nicht eine Kritik an Brecht, sondern “eine Anklageschrift.”

      • KCI등재

        정체성 상실을 강요하는 독일 전후사회에 대한 하인리히 뵐의 직업풍자

        사지원 ( Sa Jiwon ) 한국독일언어문학회 2017 독일언어문학 Vol.0 No.76

        전후의 독일은 모두가 직업전선으로 뛰어 들어 쉼 없이 일한 덕분에 초토화되었던 국토와 경제를 신속히 복구할 수 있었다. 그러자 이 사회에는 몇 년 전의 과거를 아예 망각해버리고 웃음만이 넘쳤다. 그러나 그 이면에는 이에 적응하지 못하고 슬픔을 숨긴 채, 이 사회에서 살아남기 위해서 감정 없는 로봇이 되어가는 사람들이 있었다. 그들이 바로 『웃는 사람』, 『어느 개 잡이 고백』, 『여기는 팁텐입니다』의 주인공들이다. 이 작품들에서 뵐은 신고와 묵인, 존재와 외형, 거짓과 진실을 대립시키는 풍자적인 기법으로 상황을 극단으로 몰아가고 그로테스크한 장면들을 만들어냄으로써 독자가 그 이유를 숙고하게 한다. 동시에 그는 세계를 불안과 공포로 몰고 갔던 전쟁을 망각하고 버라이어티 쇼를 보면서 박장대소하고 1800년 전의 사건을 상품화하고 조작된 상품에 감동하는 사람들을 그리면서 슬픔이 부재하고 겉치레와 허위상품에 열광하는 사회의 모습을 폭로한다. 요컨대 뵐은 이 작품들을 통해 아픔이 두렵다고 잘못된 역사를 덮어버리지 말고 후손들에게 살아있는 교육의 장으로 활용하고 제대로 치유하여 거짓 웃음이 아니라 진정한 웃음이 있는 사회, 그리고 이웃을 배려하는 인간성이 살아있는 공동체를 만들어보자고 주장한다. Der Lacher handelt von einem gelernten Lacher, dessen Lachen fur Horspieleffekte gebraucht wird oder um die Zuhorer bei den Witzen drittklassiger Komiker anzustecken. Im Ausverkauf des Gefuhls `Lachen` wird eine sinnentleerte Welt des Kapitalismus dargestellt. In Bekenntnis eines Hundefangers geht es um einen Mann, der nicht angemeldete Hunde furs Finanzamt aufspurt, aber selbst einen unangemeldeten Hund besitzt und so in bestandiger Gewissensqual lebt. Er sieht jedoch keinen Ausweg aus der Paradoxie seiner Existenz. Der Weg aus der Sackgasse ist nur Zynismus. Der Erzahler von Hier ist Tibten, Inhaber zweier Doktorgrade, arbeitet als Ansager in einem Bahnhof. Seine Beschaftigung macht ihm Spaß. Er stiehlt jedoch einmal die Grabbeigaben als Protest gegen die betrugerische Manipulation und ersetzt sie durch Plastikfigurchen. Denn die kleine Stadt Tibten macht den romischen Knaben Tiburtius`Grab mit der falschen Geschichte zu einer Ware. Hinter dem satirischen Angriff auf den Kulturtourismus steht Bolls Kritik an der restaurativen Nachkriegsentwicklung in der BRD. Boll kritisiert also, dass der Kapitalismus der deutschen Nachkriegsgesellschaft personliche Freiheit verlieren lasst und den Menschen in die burgerliche Berufswelt zwingt, in der der Mensch zum Komplott und zum menchanischen Menschen dieser Gesellschaft wird.

      • KCI등재

        서구의 자본주의와 이분법적 사유에 대한 하인리히 뵐의 풍자

        사지원 ( Sa¸ Jiwon ) 한국독일어문학회 2021 독일어문학 Vol.92 No.-

        뵐은 이성과 감성을 이분화 하는 초기 중세 가톨릭교의 전통이 근대의 계몽주의를 거쳐 결국 서구문화의 보편정신이 되었고, 이 정신이 자본주의의 힘에 의해 세계로 확장되어 갔으며 세계문화를 획일화하고 있다고 간주했다. 따라서 그는 풍자소설로 자신의 능력을 십분 발휘하던 1950년대에 지나친 이성과 지나친 감성을 보여주는 작품들을 발표했다. 그 작품이 최고 수준의 소수 문화 전공자가 지나치게 합리적으로 사유하고 현실에 대해 자각함으로써 그 문화 보존을 위해 일생을 바치고자 했던 꿈을 무화시켜 버리는 『루우크들의 땅에서』이다. 또 이웃에 대한 넘치는 사랑의 감성으로 인해 자본주의 사회에서 끊임없이 악용과 착취를 당하는 가정을 그린 『예기치 못한 손님들』이다. 말하자면 이 작품들은 이성과 감성의 조화를 이루어내지 못하는 극단의 사례를 보여주며 이의 조화를 강조한 작품들이라고 할 수 있다. 요컨대 뵐은 두 작품을 통해 우리가 만약 어떤 문제에 부딪히면 이성과 감성을 총동원하여 깊이 사유하고 난 다음, 그것이 올바르고 도덕적인 태도인지에 대하여서는 최종적으로 양심이 판단해야 함을 보여주기 위해서 서양 전통의 이분화 문제를 전후 독일의 왜곡된 자본주의 사회에 투영하여 압축적으로 그려냈다고 할 수 있다. Böll kritisierte den Katholizismus, in dem die Vernunft hochgeschätzt und Emotion und Körper als primitiven Instinkten folgend verachtet wurden. Er war der Meinung, dass der Aufklärer Kant diese Dichotomie in der katholischen Tradition verstärkt hatte. Deswegen schrieb er, es habe nie einen größeren Verächter der Seele gegeben als Kant. Zugleich behauptete er, dass “die Vernunft als Polizeichef im Menschen, Gott als Polizeichef im All” betrachtet wird, “das ist westliche Weisheit”. Für Böll hieß jedoch Emotionalität, bewegt und bewegbar zu sein. Er verstand sie als Voraussetzung der Rationalität, und sie erschien ihm als unverzichtbar für das Erkennen der Wirklichkeit. Dabei blieb für ihn die Beurteilung richtigen ethischen Verhaltens neben dem thetischen Bezug immer auch gebunden an die jeweilige konkrete Situation, denn “das Gewissen ist keine unveränderlich feststehende Größe, die wie eine Präzisionsuhr funktioniert”. Für Böll war das Gewissen die Instanz, die den Menschen befähigt, sein Verhalten zu beurteilen und das “Maß der Schuld bei jedem Einzelnen zu bestimmen”. DasGewissen war für Böll zum einen auf Akte rationaler, zum anderen auf Akte emotionaler Intuition zurückzuführen, zumal eine Anti-Emotionalitäts-Philosophie für ihn einer Todesanzeige gleichkam, und “die Vernunft, auf die wir gebaut und vertraut haben, die Welt nicht vertrauter gemacht hat.” Das Problem dieser Dichotomie und des Kapitalismus in der westlichen Welt stellte er in seinen Satiren Im Lande der Rujuks und Unberechenbare Gäste dar. Die beiden Werke wurden hinsichtlich der obengenannten Gesinnung Bölls in dieser Arbeit analysiert.

      • KCI등재

        체제 전환기 동독지역 청소년의 사회적 통합을 위한 산업문화 유산의 재활용-라이프치히 사회문화센터 《바베 협회》를 중심으로-

        사지원 ( Sa¸ Jiwon ) 덕성여자대학교 인문과학연구소 2021 인문과학연구 Vol.- No.33

        본고에서 고찰한 라이프치히의 《바베 협회》는 1990년 설립된 《작센주 가족연합회》가 동독의 체제 전환기에 일자리를 구하지 못하고 방황하는 청소년들의 사회적 통합을 위해서 세운 청소년클럽 <도미 칠>로 출발했다. 당시 방향을 잃고 혼란스러워하던 청소년들은 소위 ‘산업문화 유산’이라고 일컬어진 산업체 건물을 개조하는 일에 참여함으로써 노동의 기쁨과 사회적 소속감을 느끼게 되었다. 또한 청소년들은 이곳에서 단순히 노동만 하는 것이 아니라 함께 스포츠 및 음악 활동을 하고 여행을 하는 등 여가 활동을 하면서 결속을 다지고 삶의 활력을 얻게 되었다. 따라서 라이프치히의 청소년클럽 <도미 칠>은 거리를 방황하던 청소년들의 일터이자 놀이터가 되었다. 1990년대 중반 이후 《바베 협회》는 청소년을 넘어서 라이프치히의 산업단지였던 지역의 어린이와 가정을 돌보는 일을 하고 있다. 즉 《바베 협회》는 라이프치히시의 <추가비용보상제도>를 활용하여 지역의 실업 주민들을 위한 일자리를 창출하고 지역의 어린이들, 특히 망명 가족의 어린이들을 지원함으로써 이들이 낯선 곳에서 무난히 적응할 수 있도록 돕고 있다. 이처럼 체제 전환기의 라이프치히 청소년들의 사회적 통합을 위해서 설립되었던 《바베 협회》는 30여 년 동안 유지되면서 라이프치히 산업단지였던 지역의 청소년과 어린이와 가정을 위한 다양한 프로젝트를 진행함으로써 주민들의 사회적 통합에 기여했다. Leipzig’s Sociocultural Center 《Wabe》, founded in 1990, began as a youth club called 《Domi Ziel》 founded by the ‘Saxony Family Association’ for the social integration of youth who were unable to find work during the transition period in East Germany. The youth, who were lost and confused at the time, felt the joy of work and a sense of belonging to society by participating in the remodeling of industrial buildings, the so-called ‘industrial heritage’. In addition, the youth did not simply work here, but also engaged in leisure activities such as sports, music, and travel together, strengthening solidarity and gaining vitality in life. Therefore, Leipzig’s youth club 《Domi Ziel》 became a workplace and playground for young people wandering the streets. Since the mid-1990s, the Sociocultural Center 《Wabe》 has been taking care of children and families in the area that used to be an industrial complex in Leipzig beyond youth. In other words, the 《Wabe》 utilized Leipzig’s “Additional Cost Compensation” to create jobs for unemployed local residents, and supports local children, especially children of asylum families, to help them adapt to unfamiliar places. Founded for the social integration of the youth of Leipzig during the transition period, the 《Wabe》 contributed to the social integration of the residents by carrying out various projects for youth, children and families in the Leipzig industrial complex.

      • KCI등재

        전체주의적 독일사회에 대한 하인리히 뵐의 풍자와 제 3의 길

        사지원 ( Sa Jiwon ) 한국독어독문학회 2015 獨逸文學 Vol.56 No.3

        Den drei behandelten Werken in dieser Arbeit ist gemeinsam, dass sie immer die Geschichte ihrer Zeit widerspiegeln. Hier auch Bolls Auseinandersetzung mit dem Terrorismus und den staatlichen Uberwachungsorganen sowie dem Radikalenerlass in den 70er Jahren spiegelt eine gewisse Rolle. Die Stoßrichtung von Berichte zur Gesinnungslage der Nation ist nicht opferzentriert. Hier stehen die staatlichen Uberwachungsorgane staatsschutz-ahnlicher Organisationen im Fokus. Allerdings ist der Blick auf die Staatsorgane ein satirischer. Sein Widerspruch zu dem Radikalenerlass drUckt Boll in Du fahrst zu oft nach Heidelberg aus, wo er auch die Folgen dieses Berufsverbots fUr einen Alltagsmenschen beschreibt. Das personliche Handeln des namenlosen Studenten beeinflusst wegen des Gesetzes seine Zukunft und verwandelt seine rein private Aktivitat zu einer offiziellen Tatigkeit. Den Ausweg von dieser politischen Krise sieht Boll jedoch nicht mehr in einer privaten Aktivitat im letzten Werk Frauen vor Flußlandschaft. Er sucht einen dritten Weg. Der Weg liegt in dem aktiven Mitwirken und in der direkten Beeinflussung der Politik. Hier bietet Boll also eine neue Variante des Klassenkampfs an. Der Abgeordnete Grobsch ist die erste Figur, die als Proletariat in die Politik eingetreten ist. Er will gegen die gesamte korrupte politische Szene kampfen. Auch sollen sich die junge Generation des Proletariats und Graf Kryle und sein Sohn Karl an der Bildung des Staates beteiligen. Sie wollen diesen einzigen Staat verbesseren. Damit halt Boll sein Prinzip der Hoffnung von frUhen Werken bis zum letzen Werk an. In diesem Sinne ist sein Schreiben “eine dauernde Fortschreibung.”

      • KCI등재

        바이마르공화국의 신문화현상과 신여성의 신 사회에 대한 갈망 - 마리루이제 플라이써의 『협회를 위한 장식』을 중심으로

        사지원 ( Sa Jiwon ) 한국독일어문학회 2019 독일어문학 Vol.85 No.-

        ‘황금의 20년대’라 불렸던 바이마르공화국에서는 문화·예술이 꽃피웠고 건강을 유지하고 여가시간을 활용하기 위한 스포츠와 스포츠 협회 및 탄탄한 몸만들기에 대한 열풍이 일어났다. 또한 바이마르헌법은 여성들에게 참정권을 부여했다. 이런 정치적·사회적 분위기에 힘입어 여성들은 더 나은 교육기회와 새로운 직업의 기회를 갖게 됐다. 당시 ‘신여성’이라 불렸던 젊은 여성들은 자신들의 권리와 독립성을 포기하지 않았으며 짧은 치마와 빨간 입술과 담배를 사무직 여성의 전형이자 직업여성의 상징으로 만들어갔다 하지만 이 신여성들은 기존의 가치관과 전통을 고수하는 남성사회에서 불이익을 감수해야만 했다. 당시 신즉물주의 작가들은 이런 신문화현상을 문학의 대상으로 삼았다. 신 즉물주의 작가였던 플라이써도 『협회를 위한 장식』에서 바이마르공화국의 신문화현상과 ‘신여성’을 주제로 하고 있다. 하지만 그녀는 작품에서 교육수준이 높고 자립적이며 자기결정권을 중시하는 신여성 프리다와 완전히 대조적인 젊은 남성 구스틀을 내세워 공정심과 절제와 같은 정신훈련이 아니라 오직 몸 자체에 열광하는 바이마르공화국의 사회정서를 비판한다. 동시에 편협한 구습에 집착하고 이를 남성권력의 강화에 이용하고 있음을 질타한다. 즉 그녀는 당대에 부상한 스포츠와 스포츠협회들이 기술의 발달과 연계된 진보와 발전을 상징한다기보다는 정신과 육체의 조화라는 균형감각과 공정심을 잃고 폭력성과 공격성만을 부추기고 있음을 폭로한다. Marieluise Fleißers Roman Eine Zierde fur den Verein thematisiert sowohl das Phänomen des “Sportlers” als auch das der “Neuen Frau” in der Weimarer Republik. Die Protagonistin Frieda Geier wird als eine selbständige und kämpferische Frau dargestellt. Der Protagonist Gustl, der “Schwimm-Gustl”, erscheint in deutlich schlechterem Licht. Sein trainierter Körper, eigentlich ein Idealbild von Männlichkeit in der modernen Gesellschaft, wird bei Fleißer wie eine gefuhlose Maschine. Diesen Eindruck verstärkt Gustls eiserner und kleiner Kopf. Durch die Verknupfung von Sportlichkeit und Männlichkeit zeichnet Fleißer zwar ein zeitgemäßes Erscheinungsbild von männlicher Attraktivität, allerdings evozieren groteske Elemente eine gewisse Lächerlichkeit. Frieda findet dennoch Gefallen an dem sportlich-ästhetischen Körper, was sie wiederum in Konflikt mit Gustls traditionell-patriarchalischem Denken bringt, denn sie will keinesfalls auf ihre Freiheit und Selbständigkeit verzichten Zusammenfassend gesagt repräsentiert Fleißer in ihrem Roman den Sport auf geschickte Weise, so dass Kritik an burgerlichen Gesellschafts- und Männlichkeitsvorstellungen laut wird. Zugleich findet sie fur Frieda Geier eine Pionierrolle als “Neue Frau” der Weimarer Republik, die eine Vorbildfunktion fur andere Frauen dieser Zeit hatte.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼