RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 외국인 대학생의 대학교육 수학능력 신장을 위한 명저(名著) 중심 <읽기와 쓰기> 수업모형 개발 및 교과과정 운용 방안

        범금희 영남대학교 대학원 2014 국내박사

        RANK : 247631

        외국인 대학생의 대학교육 수학능력 신장을 위해 개발된 본 연구의 맞춤형 수업모형과 교과과정 운영 방안은 현대 사회의 요구와 대학 교양교육의 흐름, 그리고 소속 대학(비수도권 Y대학교)의 교육과정의 교육 목표, 교육 내용, 교육 진행 방법 등을 토대로 그것을 수용하며 산출한 결과물이다. 즉 본 연구는 한국인 대학생처럼 외국인 대학생을 대상으로 한 학기(15주) 동안 명저로 <읽기와 쓰기> 수업을 진행하면서 수업모형을 구상하고 개발한 뒤 그것을 ‘실제적이고 현장 지향적’으로 ‘수업’에 운용하였으며 그것을 사례 연구의 결과로 내놓았다. 본 연구가 이룬 결과는 다음과 같다. 첫째, 대학 교육과정과 교과과정을 수용하고 있다고 판단된 수도권 대학교(K대학교)와 비수도권 대학교(Y대학교) ‘읽기와 쓰기’ 교육과정 및 교과과정을 비교하였다. 그리고 덧붙여 각 대학교의 ‘한국인 대학생용 교재’를 검토한 뒤 수도권 K대학교의 ‘외국인 대학생용 교재’를 모델로 삼아 ‘외국인 대학생용 교재’를 제작할 때 각 대학교와 대학 이전 교육과정, 즉 대학 부속 교육기관(한국어 교육원, 한국어학당)에서 외국인 교과과정 및 교육과정을 개발할 때 참고해야 할 기준과 지향점을 제시하였다. 둘째, ‘초・중등 한국어교육과정(교육과학기술부)’의 ‘학습 한국어 성취 기준’ 및 ‘국제 통용 한국어 교육 표준 모형 개발 보고서(국립국어원)’과 ‘한국어능력시험(TOPIK, 국립국제교육원)’의 ‘평가 기준’을 ‘읽기’ 영역과 ‘쓰기’ 영역에서 각각 검토하여 일관되거나 동일하게 나타나는 과제 및 전략, 기술 등을 바탕으로 본 연구의 ‘텍스트로서의 명저(名著)’와 ‘중점 수용 전략’을 통해 ‘외국인 대학생의 대학 수학(修學) 능력 신장을 위해 갖추어야 할 지향점을 제시하였다. 셋째, 앞의 두 항목을 토대로 명저의 선정 및 수업모형을 구상한 다음 외국인 대학생을 대상으로 ‘명저 중심’의 ‘읽기・쓰기’를 ‘한 학기(15주)’ 동안 실제 운용해 본 뒤 학습자들에게 설문 조사를 통해 해당 수업모형의 적용 가능성 및 타당성, 학습 능력의 성취 여부를 제시하였다. 넷째 각종 변인을 통제한 실험으로서의 수업모형도 아니고 특정 교수법이나 관련 이론을 집중적으로 적용해서 개발한 수업모형도 아닌 본 수업모형을 실제 운용해 본 결과(학습자의 설문 결과)를 바탕으로 대학 당국에게 외국인 대학생을 위한 ‘읽기・쓰기’ 관련 교육과정과 교과과정의 연계 방안을 제안하였고 비교과과정과는 해당 교과목과 관련해 맞춤형 서비스 도입 및 강화를 제안하였다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼