RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한·중 근대 편지 쓰기 교육에 대한 고찰 -한·중 편지 쓰기 교재 분석을 중심으로-

        김소연 ( Jin¸ Xiao-yan ) 청람어문교육학회 2021 청람어문교육 Vol.- No.83

        본 연구는 한국과 중국의 근대 문식 환경의 변화에 주목하고, 한ㆍ중 근대 편지 쓰기 교육에 대해 고찰하고자 한다. 근대에 들어 우편제도가 발달함에 따라 사람들은 우표만 붙이면 언제든지 편지를 쓸 수 있었고, 편지를 쓰는 것이 하나의 유행으로 자리 잡게 되었다. 따라서 근대인들은 자연스럽게 편지는 어떻게 쓰는 것인지, 어떻게 하면 편지를 잘 쓸 수 있는지에 대해 관심을 갖게 되었으며, 다양한 편지 쓰기 교재가 출현하였다. 또한 편지는 근대 초기 글쓰기 교육의 중요한 교육내용이었다. 이러한 변화에 주목하여 본 연구는 20세기 이후 한국과 중국의 근대적 편지 쓰기 방식은 어떠했는지, 양국의 편지 쓰기 교육이 어떻게 이루어졌으며, 어떤 공통점과 차이점을 가지는지에 대해 고찰하고자 하였다. 이를 위해 한국과 중국의 편지 역사와 편지 교재에 대해 살펴보았고, 근대적 글쓰기로서의 편지 쓰기의 성격에 대해 검토하였으며, 한국과 중국의 공교육과 민간에서 이루어진 편지 쓰기 교육의 구체적 양상을 살펴보았다. 본 연구는 그동안 논의가 적었던 근대 편지 쓰기 교육에 주목하고 한국과 중국에서 편지 쓰기 교육이 어떻게 이루어졌는지, 어떤 특징을 가지는지 살펴 보았다는 점에서 의의를 지닌다. This study focuses on the changes in the modern literacy environment of Korea and China, and considers the education of modern letter writing in Korea and China. With the development of the postal system in modern times, people could write letters at any time by attaching stamps, and writing letters became a trend. Therefore, modern people naturally became interested in how to write letters and how to write letters well, and various letter-writing textbooks appeared. The letter was an important educational text in early modern writing education. Noting these changes, this study sought to examine how modern letter writing methods in Korea and China have been since the 20th century, how letter writing education between the two countries has been conducted, and what commonalities and differences they have. To this end, we examined the history of letters in Korea and China, the nature of letter writing as a modern writing, and the specific aspects of letter writing education in Korea and China. This study is significant in that it paid attention to modern letter writing education, which has been discussed less so far, and looked at how letter writing education was conducted in Korea and China and what characteristics it has.

      • KCI등재

        한국 문학교육에서 문학 문식성과 자국어 교육 경험 간의 관계에 대한 고찰 - 중국인 학습자의 한국 현대시 의미 구성 양상을 중심으로 -

        김소연 ( Jin¸ Xiao-yan ) 한국문학교육학회 2021 문학교육학 Vol.- No.73

        과학기술의 발전이 언어의 도구적 역할을 대체하고 있는 상황에서 중국인 학습자를 위한 한국어교육은 기능적 문식성 교육을 넘어설 필요가 있다. 이러한 맥락에서 이 연구는 중국인 학습자를 위한 한국 문학교육의 지향을 문학문식성과 연관지어 살펴보았다. 중국인 학습자는 경험이 축적된 상태에서 한국 문학을 접하기 때문에 학습자의 다양한 선경험이 한국 문학 이해와 감상에 영향을 미친다. 이 연구는 중국인 학습자의 자국어 교육 경험에 주목하였다. 한국 문학교육에서의 문학 문식성은 문식 활동 주체의 특수성을 충분히 반영하면서 논의되어야 한다. 이에 한국어교육의 관점에서 문학 문식성의 개념을 검토하고, 한국 문학 문식성과 중국인 학습자의 자국어 교육 경험 간의 관계를 설명하였다. 다양한 질적 자료를 통해 중국인 학습자의 자국어 교육 경험이 한국 문학교육에서 어떤 영향을 미치는지 살펴보았는데, 중국인 학습자의 한국 현대시 의미 구성 양상을 ‘지식의 활용에서 자국어 교육 경험의 영향’, ‘경험의 환기에서 자국어 교육 경험의 영향’, ‘태도 형성에서 자국어 교육 경험의 영향’으로 나누어 제시하였다. In a situation where the development of science and technology is replacing the instrumental role of language, Korean language education for Chinese learners needs to go beyond functional literacy education. In this context, this study examined the orientation of Korean literature education for Chinese learners in connection with literary literacy. Since Chinese learners encounter Korean literature while accumulating experience, various prior experiences of learners influence their understanding and appreciation of Korean literature. This study focused on the experience of Chinese learners in their own language education, and explored how learners’ experience in their own language education relates to Korean literature literacy. Literary literacy in Korean literature education should be discussed while fully reflecting the specificity of the subject of literary activities. Therefore, the concept of literary literacy from the perspective of Korean language education was examined, the relationship between Korean literature literacy and Chinese learners’ domestic language education experience was explained, and various qualitative data were examined.

      • KCI등재

        한국 현대시 교육과 중국인 학습자의 자국어 교육 경험 - 자국어 문학교육의 영향을 중심으로

        김소연(Jin, Xiao-yan) 국어교육학회 2021 국어교육연구 Vol.- No.77

        이 연구는 중국인 학습자의 자국어 교육 경험과 한국 현대시 읽기의 연관성을 밝히고, 이를 바탕으로 중국인 학습자의 특성을 고려하면서, 학습자가 능동적으로 자국어 교육 경험을 활용할 수 있는 현대시 교육의 방향을 제시하는 데 목적이 있다. 이를 위하여 우선 중국인 학습자가 받은 어문(語文) 교육을 교육과정, 교재, 대학입시시험의 측면에서 살펴보았으며, 이러한 자국어 교육 경험이 한국 현대시 읽기에 전이된다는 점을 밝히고자 하였다. 해석학, 독자반응비평, 경험과 관련된 이론을 살펴보는 것을 통해 문학작품 읽기와 선행 경험 간의 영향 관계를 설명하였으며, 중국인 학습자의 자국어 교육 경험이 한국 현대시 읽기에 미치는 긍정적·부정적 영향을 탐구하였다. 중국인 학습자가 축적한 풍부한 문학 경험은 한국 현대시 읽기의 유용한 자원으로 활용되는 동시에 관습적 의미 구성을 양산하는 한계도 지닌다. 이러한 논의를 토대로 중국인 학습자를 위한 한국 현대시 교육은 ‘중국인 학습자’라는 특수성을 충분히 고려하면서 학습자의 교육 경험을 능동적으로 활용할 수 있는 동시에 학습자가 한국 문학에 대한 상호문화적 태도를 형성할 수 있는 방향으로 나아갈 필요가 있다는 지향을 밝혔다. 이 연구는 중국인 학습자의 자국어 교육 경험에 주목하여, 한국 현대시 읽기와 자국어 교육 경험의 관계를 긍정적 부정적 측면에서 살펴보고, 중국인 학습자의 특수성을 반영한 한국 현대시 교육의 방향을 제시했다는 점에서 의의를 지닌다. This study is purposed to figure out the relationship between the experience of Chinese education received by Chinese learners and the reading of modern Korean poetry, and to indicate the direction of development for modern poetry education where learners can be active in exercising the Chinese education experiences of their own. First of all, the Chinese education received by Chinese learners was examined from the perspectives of curriculum, textbooks, and college entrance exams, so as to demonstrate that this experience in Chinese education can be transferred to the reading of modern Korean poetry. Then, the correlation between reading literary works and prior experiences was elaborated on through hermeneutics, reader-response criticism and the theories related to experience, and an exploration was conducted into the positive and negative effects of experiences gained by Chinese learners in domestic Chinese education on the reading of modern Korean poetry. The extensive literary experience accumulated by Chinese learners can be taken as a useful resource for the reading of modern Korean poetry and it has a negative impact as well. On this basis, it is proposed that the modern Korean education intended for Chinese learners shall be designed in a way that allows learners to be active in exercising their educational experiences, with careful consideration given to the particularity of “Chinese learners.” The significance of this study is that the relationship between reading Korean modern poetry and domestic Chinese education experience is examined from both positive and negative perspectives, with suggestions made on the future direction of Korean modern poetry education that reflects the particularity of Chinese learners.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼