RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        창지투 선도구와 나선특구 개발 전망 -연변조선족자치주 지정학적 역할을 중심으로

        김범송 평화문제연구소 2011 統一問題硏究 Vol.23 No.1

        2003년 중국의 동북진흥계획과 2009년 ‘창지투선도구’ 개발계획이 국가전략으로 추진되면서 중국정부는 나진항을 중심으로 북한 북방항구 인프라 개선에 대규모 투자를 투입하고 있다. 한편 북한은 중국의 ‘창지투’ 프로젝트에 적극 호응해 나선특별시 승격과 ‘나선경제무역법’ 개정, 나진특구재개발을 위해 도로ㆍ항만 건설 등 인프라 개선을 추진하고 있다. 두만강개발계획과 연계ㆍ추진하는 ‘창지투’ 개발계획은 동북진흥계획의 핵심적 프로젝트이며, 그 핵심위치에 연변조선족자치주가 자리 잡고 있다. 현재 연변자치주 투먼ㆍ훈춘시는 러시아ㆍ북한변경과 인접해 있는 지정학적 우세가 있고, 남북한 모두와 밀접한 관계를 갖고 있는 조선족사회는 남북관계 회복ㆍ발전에 중개자 및 교두보 역할을 하게 될 것이다. 한국기업은 조선족사회의 교두보 역할과 지정학적 우세를 이용하여 북방진출에 적극 참여할 필요가 있다. 최근 나선특별시에 첫 남북합작기업이 설립되어 남북경협의 새로운 기회와 합작모델이 제공되고 있다. 한국정부는 남북관계의 경색국면을 타개해 개성공단을 활성화하고, 조선족사회에 대한 지원ㆍ합작을 통해 한국기업의 대북진출을 적극모색해야 한다. Following the “Plan for Revitalizing Northeast China” in 2003 and the “Project for Developing Changchun-Jilin-Tumen Pilot Zone” in 2009, China is now making huge investments in improving the harbor infrastructures around Rajin port, located near the mouth of the Tumen River in North Korea. The North has swiftly responded to China’s endeavors by promoting Rason to the status of “special city,” revising Rason’s trade law, and increasing infrastructure developments such as road and port construction for the reinvention of Rason as a whole. The plan for Changchun-Jilin-Tumen pilot zone and the Tumen River development plan are at the core of China’s revitalization plan for the northeast region. On this key region rests Yanbian Korean-Chinese Autonomous Prefecture in which the cities of Tumen and Hunchun in China possess geopolitical benefits as they lie adjacent to both Russia and North Korea. In essence, the Korean-Chinese society of this region holds close ties with the two Koreas and will play a major role in restoring inter-Korean relations as an intermediary. South Korean conglomerates must take advantage of the Korean-Chinese society’s intermediary role and geopolitical location by aggressively engaging itself in the aforementioned projects. The first inter-Korean joint enterprise was recently established in the Rason special zone providing new economic opportunities and collaboration models. South Korea’s government also must resolve the strained inter-Korean relationship, reactivate Kaesong Industrial Complex with North Korea, and seek methods to advance its companies within the North promoting the ties with the Korean-Chinese society.

      • KCI등재

        중국의 한류 열풍과 혐한류 현상에 대한 담론 : 한중 언론의 한류 견해와 주장을 중심으로

        김범송 한중인문학회 2008 한중인문학연구 Vol.25 No.-

        In 1997, Chinese national broadcasting station translated a korean famous drama 'Sarangi mogile' into chinese and transmitted it over china. Since that, Hanrue began to be recognized to chines people. World cup match of Korea -Japan intensified the trend of Hanrue in national wide of Chinese continent. However, it maintained for a while lull and in 2005 through 'Daejangkum', its hot blast became to get interest from journalism of Korea and Japan again. Recently with the gist back cause so that protects the culture enterprises of the home country from Japan and Taiwan and the Chinese mainland, the cold current and the favoravle current of Hanrue coexist under government regulation and journalism on nagative attitude of Hanrue. There is a hot debate of Hanrue which will be over with the thing authorization wether the Hanrue will be continued consequently or it will be temporary just popularity. Even in worry of favor-Hanrue and anti-Hanrue, Hanrue, in regional from East Asia to North America and the Russia, its trend has been spreading, It is also becoming diversification with the drama, movie, music, game, food, cosmetics, and korean language. And there is the continuous possibility to have its popular influence worldwide as well. The Hanrue has diverse cultural contents of Korea as well as high competitivenessd. However, the korean and china scholars are different opinions of the hot blast of Hanrue in China. The Korean journalists discussion exaggerates the Hanrue that it has already set its position as main cultural trend in China, whereas the chinese journalists seemed to be negative attitude to Hanrue that the length which will go yet it is distant. This is aiming at analyzing the phenomena of Hanrue: its geneology, socially diverse trends and its problems and perspective. 1997년 중국의 국영방송 CCTV에서 한국의 인기드라마 『사랑이 뭐길래』를 중국어로 번역해 중국전역에 방송한 것을 계기로, 드라마를 선봉으로 하는 한류가 중국인들에게 인지되기 시작했다. 그 후 2002년 한일 월드컵을 계기로 한류 열풍이 중국대륙에서 일어났고, 한동안 소강상태를 유지하다가 2005년 드라마 『대장금』 열풍에 힘입어 다시 한중 언론의 각광을 받고 있다. 최근 들어 일본과 대만 및 중국본토에서 자국의 문화사업을 보호하는 취지하에, 언론의 한류 폄하와 정부 규제로 인한 혐한류 역풍 또한 만만치 않다. 따라서 한국 국내에서는 한류가 지속될 것인가, 일시적 유행으로 끝날 것인가에 대한 논란이 지속되고 있다. 이러한 혐한류의 우려에도 불구하고 한류가 지역적으로 동아시아에서 북미, 러시아 등으로 다변화되고 있고 콘텐츠에서는 드라마·영화·음악·게임·음식 ·화장품·한글 등으로 다양화되고 있어, 지속가능성이 높다는 견해가 주류적이다. 한마디로 한국의 대중문화 콘텐츠가 다양하고 높은 경쟁력을 갖고 있기 때문이다. 최근 중국의 한류 열풍에 대한 한중 언론과 학자들의 견해와 시각은 좀 구별되는 양상을 보인다. 한국 언론은 주관적으로 중국 내 한류 현상을 과장해 보도하며 한국학자들은 한류가 이미 사회적 트렌트로 자리 잡았다고 보는 경향이 큰 반면, 중국 언론은 객관적이고 소극적인 보도자세로 임하며 중국학자들은 한류가 트렌트로 확실히 자리 잡으려면 아직도 갈 길이 멀다고 주장한다. 본 연구는 (중국)한류 열풍의 초석을 다진 한국 드라마를 중심으로, 한류가 중국에서의 인기원인과 상존하는 문제점 및 혐한류의 발생 원인을 분석하고 한류 열풍의 지속화 방안을 제언하는데 취지를 둔다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼