RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • 평가도구를 이용한 웹 접근성 평가

        권영직(Young-Jik Kwon),장굉위(Hongwei Zhang),고국화(Guohua Gao),권동훈(Donghoon Kwon) 한국의사결정학회 2009 의사결정학연구 Vol.17 No.1

        모든 사용자가 웹을 통하여 어려움 없이 인터넷에 접근 가능하도록 하기 위해서는, 웹사이트가 웹 접근성을 고려하여 개발되어야 한다. 이러기 위해서 본 논문에서는 웹 접근성 평가 분석도구인 A-Prompt와 KADO-WAH를 사용하여 W3C의 웹 접근성 지침(WCAG 2.0)과 한국형 웹 콘텐츠 접근성 지침(KWCAG 1.0)을 기반으로 5개의 웹 사이트를 대상으로 하여 웹 접근성을 평가한 후, 평가결과를 도출하였다. 본 논문의 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 두 개의 평가도구(KWDO-WAH, A-prompt)로 동일한 체크 항목을 평가한 결과 그 값이 다르게 나왔다. 둘째, 이들 두 개의 평가 도구에 있어서 통일된 평가 지침과 평가항목이 없다. 셋째, 이들 두 개의 평가 도구에 있어서 중복 체크항목은 없어야 하고, 웹 접근성 평가를 위한 필수 항목을 보완해야 한다. A web site should be developed by considering web accessibility for every user. It is due to the fact that every user should access the Internet through the web without any difficulties or challenges. For doing this, this paper derives evaluation results after evaluating web accessibility of five web sites based on WCAG 2.0 of W3c and KWCAG 1.0 by using A-Prompt and KADO-WAH which are called as a analysis tool of web accessibility evaluation. The following is our research results. First, as a result of evaluating same check lists with two evaluation tool (KWDO-WAH, A-Prompt), different value is came out. Second, there are no unified evaluation guide line and evaluation lists about these two evaluation tools. Third, duplicated check lists of these two evaluation tools should be eliminated, and it should come up with necessary lists for evaluating web accessibility.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼