RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        朝鮮人視城中的乾隆皇帝 : 以《熱河日記》爲中心

        劉广銘,金英今 中韓人文科學硏究會 2008 한중인문학연구 Vol.24 No.-

        박지원 등이 창조한 건륭황제의 형상은 '객관화'됨으로써 동시대와 후세의 조선인들이 건륭황제를 묘사하는 데 있어서 원초적인 경험을 제공해주는 '기본 텍스트'로 작용하여 왔고 앞으로도 장기간에 걸쳐 건륭황제와 그 가족을 해석하는 기틀로 작용하게 될 것이다. 박지원이 묘사한 건륭황제는 조선조시기라는 역사적인 배경에서 이루어진 것인 동시에 박지원은 또한 조선조시기라는 역사적인 배경을 이루는 한 요소이기도 하다. 다시 말하면 사회집단의 상상력과 텍스트 사이의 관계는 전자가 후자를 제약하는 단선적인 영향관계가 아니라 양자가 서로 영향주는 관계, 일종의 교호적인 대화과정에 처해 있으며 부단한 대화과정에서 끊임없이 새로운 의의가 생성되고 새로운 형상이 탄생하게 되는 것이다. The objective image of Emperor Qianlong created by Pak Chi-Won is regarded as the pre-interpretation of the emperor. Such an image not only made the foundation for those Koreans in the same and following periods but also constrained the followers' interpretation of Qianlong and his family for a long time. Though the interpretation of Qianlong by Pak Chi-Won was constrained in the context of Li Dynasty, his interpretation also contributed to the creation of the context. It means the relation between virtual world of the community and text is not that the former one influences and constrains the later one but they interact with each other. They have an iterative dialogue relation. In such iterative dialogues new meanings and new images are continuously created.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼