http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
전재호,이명수,강창언 한국통신학회 1988 韓國通信學會論文誌 Vol.13 No.1
종합정보통신망(ISDN)의 실현을 위한 가입자-망 인터페이스에서, 효율적으로 위상배열된 시간 압출 다중화전송 시스템을 2선식 수동 버스상에서 설계하고 그 성능을 분석하였다. 시간압축다중화 전송시 인접채널에 의한 누화잡음과 원신호의 신호대잡음비(SNR)는 9.72(dB)이며 위상 배열과정에서 프레임의 최대 전송시간이 6(usec)이 되도록 설계하여 연결거리가 0.8Km까지 확장됨을 확인하여 제시한 전송시스템은 최종 가입자와 망의 접속에 적합함을 확인하였다. In the user-network interface for the parcticing ISDN, an effective phase aligned time compression multiplexing transmission system is designed and analyzed in the 2 wire passive BUS. In TCM, tha average SNR due to crosstalk from adjacent channelis 9.72(dB), and in regarding the phase aligned process, frames are designed to have maximum propagation time of 6(us) so that the connection distance is extended by 0.8(Km). Therefore, the proposed transmission system is suitable for the connection between end-subscriber and network.
전재호 경북어문학회 1983 어문론총 Vol.17 No.1
The historical studies of semantic change have been neglected in Korea de spite that menaings as well as sounds have changed generation. after generation. However, the research of the comprehensive semantic change is urgently required in systematizing Korean semantics and linguistics. So I have already started this field of research and published a book named `A historical shift of semantic function' in addition to several articles. For this purpose I select linguistic forms refering to kinship ◎, analyzing the historical processes of their semantic changes. 1. Chinese letter cˇok$lt;族$gt; refers to not race but kinship although it is currently used as. latter half of sixteenth century to that of seventeenth century. 3. In order to refer to sememe kinship (cˇok 族) the form kyalvi '겨리' was used from the latter half of sixteenth century to nineteenth century. Sixteenth and seventeenth centuries were the transitional period when both `◎' and were used at the same time. 2. The linguistic form azvm associated with sememe kinship(cˇok 族) was used in fifteenth and sixteenth century and the form kwantap was used from the 4. The forms $quot;◎$quot; and $quot;ilka$quot; have been associated with sememe kinship eok from the latter half of eighteenth century to the present day. 5. The sememe cˇok $lt;族$gt; associated with the form $quot;◎$quot; was used from the latter half of sixteenth century to ninteenth century and its meaning has been used to refer to nation or race since the begining of twenty century. The above prsentations can be summarised as follows: (표)