RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        論語訓讀의 변천 : 注釋書와 관련이 없는 용례를 중심으로 注釋書と關わりのない用例を中心に

        오미영 한국일어일문학회 2003 日語日文學硏究 Vol.46 No.1

        本稿は, 拙稿(2001A)をとおして抽出した, 論語集解本と論語集注本との間に訓の相違を示す260項目の中, その對立が注釋書と關連ないと判斷された71項目ついて考察したものである. 考察の結果, 近世初期までは集解本と集注本との間に音讀の比率がさほど差がないことが分かった. また, 佛敎經典の訓讀では, 平安時代中期にすでにあらわれていた「者」に對する「モノ」という訓が, 論語では中世末期·近世初期に見えているところに注目される. 古辭書をとおした考察では, 集注本の訓だけでなく, 集解本の訓も觀智院本類聚名義抄に記載されていないものが少なくないことを確認した. これは辭書の編纂方針によるものとも考えられる. あるいは當該漢字に關する論語訓讀上の訓が, 當時としては特殊なものであった可能性もあると思われる. 現行本を通して中世の論語訓讀と現代日本の論語訓讀の關連について考えてみた. その結果, 音讀の比率が高くなったこと, 集解本より集注本の訓を繼承している例が多いことなど注目される. 全體的には現代の論語訓讀は本稿で考察對象としている集解本と集注本の範??を大きく外れないところにあると言える. 拙稿(2001A)と本稿とで, 論語集解本と論語集注本との間に, 訓の相違を示した用例に關する考察を終えた. 今後は付屬語と關連する訓讀法, すなわち再讀や接續法などに關して考察していく必要があると思われる. また, 同時代の他の訓点本についても考察し, 論語と比較する作業をも行う必要があると考えている.

      • KCI등재

        국내 유권자의 미디어 이용과 언론사 및 여론조사 신뢰에 대한 연구

        오미영 한국정치커뮤니케이션학회 2018 정치커뮤니케이션 연구 Vol.0 No.50

        본 연구는 국내 유권자의 현황과 함께 미디어 이용과 언론사 및 여론조사 신뢰 문제를 파악하기 위한 것이다. 전문조사업체 ‘리서치앤리서치’가 2017년 1월 1,039 명을 대상으로 실시한 설문조사 가운데 총 16개 문항을 선별하여 분석에 활용하였 으며, 독립변수로 개인의 이념성향과 투표참여, 정치효능감을 설정하였다. 분석 결 과, 전체 응답자의 절반 이상이 중도의 이념성향을 보인 가운데 진보를 표방하는 숫자가 보수에 비해 많았으며 투표참여는 적극적인 편으로 나타났다. 응답자의 75% 정도는 정당 아닌 후보중심으로 투표했다. 정치효능감에 대한 인식 또한 대체 로 긍정적인 편이었다. 평소 신뢰하지 않는 언론사가 있다는 응답자 비율이 절반 이상에 달한 가운데 가장 신뢰받는 언론사는 JTBC, 가장 불신하는 언론사는 MBC와 TV조선으로 나타났다. 국내 유권자들이 주로 이용하는 미디어는 TV와 인터넷 포털 이었으며 정치효능감 인식이 높은 유권자일수록 인터넷 포털을 이용하고 TV는 이 용하지 않는 경향을 보여주었다. SNS는 이념성향이 진보적이고 정치효능감이 높은 유권자일수록 많이 이용하는 것으로 나타났는데 트위터는 이념성향이 진보적인 유 권자가, 인스타그램은 정치효능감 인식이 높은 유권자가 주로 이용하고 있었다. 평 소 신뢰하는 언론사를 갖고 있는 유권자에게 영향을 미치는 변수를 살펴본 결과 이 념성향, 정당중심 투표참여, 정치효능감 인식이 모두 유의미하게 나타난 가운데 특 히 이념성향이 진보적일수록 언론사 신뢰 경향이 높다는 점은 주목할 만하다. 여론 조사는 후보중심으로 투표에 참여하는 유권자일수록 그 결과를 신뢰하고 있었다. 전반적으로 연령에 따른 세대 차이가 유권자의 미디어 이용과 언론사 및 여론조사 신뢰와 관련해 각기 다른 영향을 미치고 있었다. This study is to see the aspects of voters' media usage and trust in the media and opinion poll in Korea. Data which was analyzed in this study were collected from ‘Research and Research’ that was conducted with 1,039 people in Jan. 2017 and 16 survey items are used for the study. Individual ideological orientation, vote participation, and political efficacy are the independent variables. Over half of the respondents have moderate ideological orientation. Within the remaining responses of ideological orientation, the number of progressives are more than those that are conservative. Most respondents are aggressive in voting participation and about 75 percent of them vote based on the candidates in the presidential election. The degree of political efficacy is a little high. As for trust in the press, as one of the dependent variables, more than half of the respondents normally have a media channel that they do not trust. It turns out that JTBC is the most trusted press channel, while MBC and TV Chosun are most distrusted. The media that voters mostly use are TV and internet portals. It is shown that the more voters have political efficacy, the more they use internet portals and the less they use TV. People who have progressive ideological orientations and higher political efficacy use SNS more than others. In the case of Twitter, progressives use it more often. Voters having higher political efficacy largely use Instagram. Ideological orientation, voting based on party, and political efficacy significantly impact whether one normally has a trusted media channel. Especially, it is worthy of notice that the more progressive in ideological orientation one is, the higher degree of trust in press they have. Voters who vote based on candidate trusts the results of opinion polls more than those who voted based on party. It is also noticeable that the impacts of independent variables on media usage and trust in the press and the opinion polls are different according to generation (20・30 s, 4 0 s, a nd o ver 50 s).

      • KCI등재

        『足利本仮名書き法華経』의 표기 연구

        오미영,박현정 韓國外國語大學校 外國學綜合硏究센터 日本硏究所 2013 日本硏究 Vol.0 No.56

        本稿は、『足利本仮名書き法華経』(以下、本書)の序品を対象として、は行をめぐる表記の問題、お段長音開合表記、漢語仏教用語の漢字音表記に注目して考察したものである。 語中の「は」と「わ」の表記では、「は」が「わ」で書かれたものが多いことと期待したが、規範意識が働いていたせいか、そのような混同はまったく現われていない。しかしわ行をは行で示した用例の考察をとおして、本書では合拗音を含む漢字音の表記において、「は」と「わ」の混同が見られることが分かった。また本書では合拗音の直音化は見られない。「ゐ」の表記も比較的正しく示されている。は行動詞の終止形(=連体形)の表記では、発音の影響によって「-う」となっているものも混在していた。「ふ」が「う」と表記された漢字音用例は、「ほう(法), こう(劫), たう(塔), こう(業), せう(妾)」のように、p韻尾を含むものであるが、本書ではすべて「-う」と表記しており、p韻尾入聲音であるという意識なくは行転呼音による発音の影響で表記されたものと考えられる。「え」と「ゑ」の表記では、「ゆゑに」のように使用頻度の高い単語の表記での揺れが注目される。語中の「お」と「を」の混同は少ないが、「おのおの, および, をはる」のような単語で語頭での表記の揺れが確認される。 お段長音開合用例を漢字基準で整理すると82字である。開音が55字で、合音が27字である。しかしこれらは表記の揺れはなく、正確に表記されている。本書が書写された14世紀初期にはお段長音の開合の表記が揺れていなかったことが分かる。 漢語仏教用語は全部で151語を確認した。その中で、「けんたつは(乾達婆)」と「けんたつ(乾達)」の「乾」、そして「しゃうしゅ(聖主)」の「主」、この二つの漢字を除けば、すべて吳音か吳音の変形であることが分かった。これは、漢語仏教用語は吳音で読む、という通説を裏付ける結果である。

      • KCI등재

        TV토크쇼에서 나타난 자기노출에 관한 연구 : 어떻게 드러내고 어떻게 이끌어내는가 ? - <힐링캠프>조혜련, 홍석천, 장윤정 편을 중심으로

        오미영 청운대학교 방송·예술연구소 2014 미디어와 공연예술연구 Vol.9 No.2

        This study considers TV talk show from a self-disclosure perspective. Researchuestions are two: one is to probe how the talk show guests self-disclosed themselvesnd the other is how the talk show MCs were using questions and interventions. ‘Healingamp’ – one of the most popular talk shows in Korea since 2011 - is a subject ofnalysis. Discussed theories are self-disclosure, intimacy, Johari’s window, questionsnd intervention. The results show below:The talk show guests self disclose about hidden area of themselves most frequentlyr the sake of publics’s attention. The talk show story is mainly consist of personalecrets, trouble things, family stories, and love affairs. Talk show guests revealemselves high level mostly. They can have enough time to self disclose of hidden areaesult in a strategic impression management, and arouse TV viewer’s interest – the aimTV talk show –coincidentally. The questions use by talk show MCs as an establishedrm. Two types of questions - information seeking and fact confirm – are shownequently instead of an expression of emotion. The most common type of interventiony MCs is reaction. They intervene guests always using seven types, but not samely. looks like they appear influenced by guests, and their roles are also establishedccording to a social stereotypes. The results show that there is no resemblance between interpersonal and mediatedcommunication situation, and it suggest that TV talk shows and its guests are sharinggive and take relationship. 본연구는 <힐링캠프>를 분석 대상으로 삼아 토크쇼 출연자의 자기노출 영역과 노출 정도가 어떻게 나타나고 있는지, 이를 유도하기 위한 진행자 질문과 끼어들기 유형은 무엇인지 살펴보았다. 친밀감과 자기노출, ‘조해리의 창’, 그리고 질문과 끼어들기에 대한 기존논의를 바탕으로 도출한 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 토크쇼 출연자들의 자기노출은 숨겨진 영역에 주로 집중되어 있었다. 노출 시간이 길었던 소재는 사적 비밀, 괴롭고 힘든 이야기, 가족 이야기, 연애 이야기였다. 토크쇼는 출연자가 처한 개인 사정을 해명할 수 있는 시간을 충분히 부여하였으며, 출연자들은 이에 호응하여적극적인 자기노출 태도를 보여주었다. 둘째, 토크쇼 진행자의 질문에는 일정한 패턴이 나타났다. 즉, 정보 확인과 사실 확인 요청형태가 주로 사용되었고 정서 표현 질문은 드물었다. 분석 대상 토크쇼 출연자의 자기노출 영역에 개인 차이가 있었음에도 전 편에 걸쳐 이러한 질문 패턴이 유지되고 있다는 것은 토크쇼가 구조화된 내러티브로 제작된다는 사실을 보여준다. 셋째, 진행자의 끼어들기로는 청자의 간단한 반응 신호가 가장 흔하게 사용되고 있었다. 흥미로운 점은 출연자에 따라 진행자의 끼어들기가 상대적으로 소극적이거나 적극적으로 나타났다는 것이다. 또한, 여성 보조 MC의 경우 주로 반응과 친밀감을 나타내는 끼어들기에 관여한 대신, 남성들은 무례를 감당해야 하는 비우호적 끼어들기를 전담하고 있었다. 이는 토크쇼진행자 역할이 사전에 설정되어 있음을 알게 한다. 본 연구 결과는 일반적인 대인관계에서 일어나는 자기노출과 달리, 토크쇼에서의 자기노출은 전략적 인상관리 차원에서 이를 활용하려는 출연자와 대중의 호기심을 충족시키고자 하는제작진의 이해관계가 충족되는 장이라는 것을 보여준다. 따라서 이러한 자기노출이 과연 ‘진짜’인가에 대한 문제를 제기하게 만든다. 하지만 이러한 사실을 확인하는 수준에 그쳤다는 것이 본 연구의 한계이다

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        『足利本かな(?名)書き法華經』의 훈독과 문체-心空版『倭点法華經』과 비교하여-의 훈독과 문체 -心空版『倭点法華經』과 비교하여-

        오미영 韓國外國語大學校 外國學綜合硏究센터 日本硏究所 2012 日本硏究 Vol.0 No.54

        本足利本かな(?名)書き法華經(以下、本書)の訓讀と文體における特徵について考察 するため、倭点法華經の漢文訓讀文と比較し、相違を示す用例について考察したもの である。 文の理解に關わる用例は9例で、そのうち3例は本書の解釋に誤謬のあるものであ り、3例は長い目的語の有するもので、本書では倒置の記法を使っているが、倭点法 華經は述語を最後に讀んでいる例である。殘りの3例も漢文を日本語に讀む過程で倭 点法華經は原文に準じて充實に讀んでいるのに對して、本書は相對的に自由に飜譯さ れたものである。また構文のレベルでの相違は中止と終止が一致しない19例もある。 語のレベルの用例では、本書は訓讀し、倭点法華經は音讀している139例にまず注 目する必要がある。また助動詞の使用に相違を示す例が28例あるが、そのうち25例は 本書にだけ助動詞が使用されている。これは本書のほうが、原文の意味內容を日本語 として正確に傳えるために工夫していることを意味する。 倭点法華經と本書は、兩方とも法華經の漢文に基づいて生れたものである。しか し、倭点法華經は、漢文を理解した結果を日本語で表しても漢文の本のうえの狹いス ペ一スに書き迂むわけで、すべての漢字を和語で變えることはできない。そのため音 讀が相對的に多用される。またなるべく漢文の字一つ一つをなるべく落とさず讀まな ければならない。これに對して本書は法華經の漢文から一段と自由である。本書に漢 字を訓讀した例が多く見られることも、このことを裏付けるものの一つである。しか し本書の文の構成や文內の語順は大部分法華經の原文に準じていることなど、漢文原 文などの根據なしで自由に成立した日本語の文とは區別される。以上のことから本書 の文體は飜譯文の初期的な樣子、あるいは直譯調の文章とも言えよう。

      • KCI등재

        The Effects of Task Complexity and Task Condition on Learner Language

        오미영,이혜문 한국응용언어학회 2012 응용 언어학 Vol.28 No.4

        The present study examined the effect of task complexity and task condition for Korean adult EFL learners’ interlanguage performance. Both Skehan (1998, 2009) and Robinson (2001, 2005, 2011) predicted that complex task induces complex language but regarding its effect on learners’ language accuracy, Skehan proposed that complexity and accuracy compete with each other whereas Robinson proposed that they accompany each other. Robinson additionally proposed that two-way interaction condition promotes the accuracy of learner language particularly for the complex task. Forty Korean university students participated in the experiment and the results showed that language complexity increased both by complex task and one-way task in support of Robinson but that language accuracy was not affected by task complexity but by two-way interactional condition. Also, the effect of two-way interactional task condition for language accuracy was significant only in the simple task against Robinson’s prediction. The findings are interpreted that language complexity has been confirmed to be a function of task complexity but that the accuracy of learner language neither accompanies language complexity nor competes with it. Language accuracy was interpreted as external to task content or complexity and as a function of active two-way interactional features that promotes attention and noticing.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼