http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
목적이 아닌 수단으로서의 문법 : 독일어 교육 현실의 개선을 위한 작은 제안 some reposals to improve the foreign language education
김백기 한국외국어대학교 외국어 종합연구센터 언어연구소 2004 언어와 언어학 Vol.0 No.33
As long as the foreign language education pursues not the theoretical knowledge but the actual ability of language use. particular components of the education should be comply with the aim. The "actual ability of language use" is not limited to an ability to speak correctly, which can be accomplished by using correct rules. It means rather an ability to speak adequately in any given communicational situation and an ability to fulfill speaker's own communicational purpose. Therefore, the grammar as a necessary component of the education should also be not the correctly but the adequately speaking one. In connection with this, the way how the grammar is treated in existing foreign language education can be criticized. It fails to intermediate the learners' actual communicational abilities. In order to overcome the problems. following proposals can be made in principle. Firstly, particular factors which a grammar is composed of should be observed in such a way that their communicative functional properties can be understood. As a presupposition. the authentic texts containing the sentences of contextual conditions, not the isolated ones, should be the main object of the research. Secondly, it should be considered how the factors can be applied to a grammar teaching. In doing so, two things should be excluded if possible. The first one is that the factor can be understood merely theoretically, and the second one that it can be recognized in the language system, hence, cannot appear in a text.
김백기,곽윤식,이대영 慶熙大學校 大學院 院友會 1990 高凰論集 Vol.7 No.-
본 논문은 지문의 특징점 추출과 분류에 관한 것으로, Fuzzy set, 교차수를 이용하여 2진화와 세션화를 하였으며 원래 영상의 명암값과 세선화 영상에서의 방향벡터를 이용하여 복원처리를 하였다. 세션영상을 기초로 샘플링 메트릭스를 구성하여 문자열을 생성하고 구문론적 방법론으로 분류를 행하였다.
Peter ist scharfsinniger als Sherlock Holmes! 비교급비교의 한 특수 유형으로서의 "의사비교급비교"에 관한 고찰
김백기 한국외국어대학교 외국어 종합연구센터 언어연구소 1999 언어와 언어학 Vol.24 No.-
The morphological category "comparative" is characterized by its ability to produce a particular comparison as a semantic unit. This comparison should be termed "comparative comparison". There is a special kind of the comparative comparison which shows a peculiar communicative-functional behavior: "Pseudocomparative comparison" such as Peter ist scharfsinniger als Sherlock Holmes. It does not refer to an unequal relation in reality--as distinct from the usual kinds of comparative comparison--and serves the purpose of emphasizing that one of the two compared things has a very high (or low) degree. Pseudocomparative comparison is essentially a text phenomenon, i.e. a language phenomenon which is founded in the text, not in the system. Such a text phenomenon can be recognized only when contextual conditions are taken into consideration.
김백기 한국독일어교육학회 2001 외국어로서의 독일어 Vol.8 No.-
Sollen die pradigmatische und syntagmatische Beziehung in bezug auf einen Einzelsatz Festgesellt serden? - Erweiterung der Betrachtungsperspektive fu¨r den kommunikationsorientierten Fremdsprachenunterricht Die Begriffe der paradigmatischen und syntagmatischen Beziehung, die eigentlich aus einer bestimmten Sprachtheorie, na¨mlich ausder von Ferdinand de Saussure begru¨ndeten strukturalistischen, stammen, sind im sprachwissenschaftlichen Bereich weit bekannt und werden heutzutage noch ha¨ufig behandelt und angewendet. Die beiden Begriffe gelten aber allein als theoretiund zur systematischen Beobachtung bzw. Analyse eines komple xen Sprachpha¨nomens verwendet werden. Die beiden haben auc eime grobe Bedeutung in bezug auf den Fremdsprachenunterricht. Sie ko¨nnen na¨mlich als Grundprinziien dafu¨r, Sprachmatialien, die im Unterricht gelehrt bzw. gelernt werden mu¨ssen, zu systematisieren und registrieren. Aber die beiden Begriffe, also die paradigmatische und syntagematische Beziehung, sing bisher in den Fremdsprachenunterrichten nicht zweckma¨big verwendet worden. Sin wurden allein in bezug auf einen isolierten Einzelsatz behandelt, was fu¨r den kommunikationsorientierten Fremdsprachenunterricht nicht gu¨nstig ist. Es ist also erforderlich, dab die beiden Begriffe u¨ber die Satzgrenze hinaus im Text festgesellt werden, wofu¨r vorausgesetzt ist, dab man bei der Betrachtung der sprachlichen Gro¨ben deren kommunikativ-funktionale Verha¨ltnisse im Text mitberur¨cksichtigt.
김백기 한국외국어대학교 외국어 종합연구센터 언어연구소 2000 언어와 언어학 Vol.25 No.-
One of the most acute events which the text linguistics is concerned with is the following question: "How can a conception of the text be worked out which is consequent and productive for treating the language linguistically?" In order to establish such a text conception it is presupposed that the text coherence is investigated and explained correctly and completely. This article aims to extend the empirical bases of the text coherence: The comparative comparison as a semantic phanomen is able to perform a nexus of the sentences, i. e. "text coherence", by means of its structural or also communicative-functional conditions.
김백기,강병창 한국외국어대학교 언어연구소 2020 언어와 언어학 Vol.0 No.89
This paper aims to discuss the intrinsic intermediality of written text from the perspective of media linguistics. The mediality of written text is characterized by diagrammaticality (i.e., mediality based on the notions of iconicity and diagram): diagram, one of the three types of iconicity in Peircean semiotics, depicts relational–structural similarities between the sign and its object. One strand of media linguistics emphasizes the mediality of language and written texts are treated as phenomena of intrinsic intermediality, or interactions between orality and pictoriality. The diagrammaticality of written text thus includes semiotic planarity, two-dimensionality, controlled visuality, digital discreteness, and creativity.