RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        상호작용적 매체예술에 있어서의 행동 유발성

        김다희(Kim Dahee),이명주(Yi Myoungjoo),박승호(Park Seungho) 한국디지털디자인학회 2008 디지털디자인학연구 Vol.8 No.2

        매체예술에 있어서 상호작용성(interactivity)은 커뮤니케 이션 양식이 융합되는 디지털미디어의 대표적 속성이다. 이전까지의 예술이 감상의 대상으로서 일방적인 커뮤니케이션 환경에 기반하고 있었다면 상호작용적 커뮤니케이션을 통해 감상의 대상에서 적극적인 경험의 대상으로 전환시켜 나가고 있는 오늘날의 매체예술은 확장 가능한 새로운 면모를 보이고 있다. 상호작용하는 작품과 관객 사이에는 경험의 마찰면(摩擦面 the friction surface) 으로서의 인터페이스가 존재하며 이 인터페이스는 작가의 의도를 관객에게 전달하는 동시에 관객의 행동을 받아들여 반응하는 선순환의 체계를 유지한다. 작품에 내재하는 아우라(aura)와는 별도로 이와 같이 관객의 행동을 유발하는 인터페이스의 내재적 속성을'어포던스(affordance)' 즉'행동유발성'이라 할 수 있는데 상호작용적 매체예술에 있어서 행동유발성은 작품이 작가의 의도대로 관객에 의해 조작 되어 동작하도록 할 뿐만 아니라 예술로서의 가치를 담보하기 때문에 표현의 양식만큼이나 중요하다. 본 연구는 상호작용적 매체예술에서 어포던스의 개념과 의미를 살펴보고 그에 의한 행동유발의 사례들을 범주화 시켜 그 속에서 행동유발성의 요소들을 추출하였으며 이를 바탕으로 상호작용성을 높이기 위해서 작가가 고려해야 할 설계의 가이드라인을 제시하고자 하였다. Interactivity is representative property of digital media merged with communication. Former art was based on a one-sided communication. But media art of today that changed from appreciated objects to experienced objects shows a new phase that can expand border through the interactive communication. Interface as the friction surface is present between interactive media art and the spectators the interface keep a circular system that delivers the artist's intended messages to the spectators responds to the spectator's action at the same time. Separately an aura resident in art the internal property of interface to raise spectator's action is designated as an'affordance'. The affordance of interactive media art is as important as forms of expression because the affordance can guarantee the value as an art as well as make an art work run by spectators to follow the artist's intention. This study researches the meaning of the affordance for interactive media art and abstracts essential of affordance from categorization of the cases about the affordance. Based on this essential of affordance this study suggests a design guideline for the artist to increase interactivity.

      • KCI등재

        한국 초등학생들의 영어 읽기 발달 과정: 해독에서 독해까지.

        김다희 ( Dahee Kim ),조수경 ( Sookyung Cho ) 한국외국어대학교 외국어교육연구소 2017 외국어교육연구 Vol.31 No.2

        많은 연구들이 제 2 언어(L2) 독해와 모국어(L1) 독해가 그 발달과정에 있어서 일치한다고 주장한 반면, 몇몇 학자들은 L2 독해가 다양한 요소로 인해 더 복잡하다고 주장하였으며 그 원인 중 하나로 지목된 것이 바로 L1과 L2 사이의 철자 차이이다 (Akamatsu, 1999; Geva, Wade-Whooley, & Shany, 1997). 한국어와 영어는 이러한 철자 차이가 극명하기에 본 연구에서는 한국의 초등학교 학생들이 영어로 읽기를 배워가는 과정을 연구하고자 한다. 특히, 그들의 해독 능력이 학년별로 차이가 있는지, 그리고 해독 능력은 그들의 독해 능력에 어떠한 차이를 보이는지를 살펴보고자 한다. 이러한 목적으로 본 연구에서는 4학년, 5학년, 6학년 학생들 각각 16명씩, 총 48명을 모집하여 이들에게 해독 능력 면에서 서로 다른 난이도를 지닌 세 가지 텍스트를 읽게 하고 이에 대한 독해 질문에 대답하도록 하였다. 그 결과, 학년에 상관없이 해독 능력이 그들의 독해에 영향을 미치는 것으로 나타났으며, 학년별로 독특한 패턴을 보이고 있음을 발견하였다. 이는 각 학년별로 단어 인식에 있어서 서로 다른 단계에 있음을 증명하는 것이기도 하다. 본 연구는 한국 초등학교 학생들이 영어의 해독 능력을 키워서 L1에서 터득한 내용파악과 관련된 능력을 L2로 전이할 수 있도록 교육 받아야 함을 시사한다. While much research posits that reading development in a second language (L2) is similar to that of a first language (L1), some scholars have argued that L2 reading development is more complicated by a variety of factors, one being L1-L2 orthographic distance (Akamatsu, 1999; Geva, Wade-Whooley, & Shany, 1997). Because of the orthographic distance between Korean and English, this study aimed to examine how Korean elementary students acquire reading skills in English, in particular, how their decoding skills vary depending on their grade level and how their decoding skills affect reading comprehension. For this purpose, 48 students in fourth, fifth, and sixth grade―16 students of each―first read aloud three different texts that each exhibited varying degrees of decoding difficulty. Then, they answered comprehension questions about each text. The results revealed that decoding difficulty seems to affect reading comprehension irrespective of grade level. However, each grade level exhibited a unique pattern of decoding difficulty, which indicates that each grade represents a different stage of word reading development. The study findings suggest that Korean elementary students should be instructed to practice English decoding skills.

      • 경상북도 군위군 일대 백악기 경상분지 하양층군 하부의 일직층, 후평동층에 대한 퇴적환경 연구

        김다희(Dahee Kim),정대교(Daekyo Cheong) 대한지질학회 2021 대한지질학회 학술대회 Vol.2021 No.10

        경상북도 군위군 부계면 일대에는 중생대 백악기 경상누층군의 하양층군 하부에 해당하는 일직층 및 후평동층 퇴적층이 분포한다. 이번 연구에서는 쇄설성 퇴적암을 대상으로 야외조사와 실내조사를 통한 퇴적암석학적 연구와 퇴적학적 연구를 진행하여 퇴적 당시의 환경을 복원하였다. 일직층은 주로 회색 내지 흑갈색을 띠는 사암 및 암회색의 이암으로 구성되어 있으며 렌즈상으로 발달한 사암층과 머드칩이 협재되어 있는 사암층이 특징적으로 나타난다. 후평동층은 적색 내지 연갈색의 이암으로 구성되어 있으며 석회질 성분으로 치환된 역과 불규칙하게 포함된 석회질 단괴들이 특징적으로 나타난다. 편광현미경을 이용하여 퇴적암석학적인 연구를 진행한 결과, 연구지역의 사암은 석영이 약 52%로 가장 높은 함량은 차지하고 있으며 그 외에 장석, 운모, 암편, 기질 등을 포함한다. 일직층의 분급도는 중간 정도이며 후평동층은 일직층에 비하여 분급이 불량한 편이고, 원마도는 두 층 모두 각형~아원형에 해당한다. 일직층의 퇴적상은 세 개의 사암상(Sh: 수평층리를 보이는 사암상, Sc: 사층리를 보이는 사암상, Sm: 괴상의 사암상) 그리고 세 개의 이암상(Mlb: 엽층리를 보이는 흑색 이암상, Mm: 괴상의 이암상, Mc: 석회질 이암상)으로 총 6가지로 분류하였으며, 후평동층의 퇴적상은 한 개의 이암상(Mc: 석회질 이암상)만으로 분류하였다. 이러한 연구를 바탕으로 일직층은 호수 주변에 위치하고 있던 하천환경에서 하도 측방 이동과 유량 변화에 따른 퇴적작용의 결과로서 형성되었다고 해석하였으며, 후평동층은 호수 수위가 시기별로 상승 또는 하강하는 호수환경에서 비교적 느리게 퇴적되었다고 해석하였다.

      • 클러스터링 기법을 활용한 관광지 대표문장 추출

        김다희 ( Dahee Kim ),이강우 ( Kangwoo Lee ),임지원 ( Jiwon Lim ),홍순구 ( Soon-goo Hong ) 한국정보처리학회 2021 한국정보처리학회 학술대회논문집 Vol.28 No.2

        ‘파리의 더러운 지하철’, ‘런던의 비싼 물가’ 등 관광지에 대한 몇 마디 말은 관광지를 직관적으로 이해하는데 도움을 준다. 관광지에 대한 직관적 평가를 파악하기 위해서 클러스터링 기법을 사용하였다. ‘주차’, ‘경치’, ‘시설’과 같은 다양한 라벨을 부여하여 클러스터링을 비교한 결과 ‘주차’, ‘경치’ 등 비슷한 문맥의 리뷰가 같은 클러스터로 묶인 것을 확인할 수 있었고, 각 분야의 문맥을 파악하기 위해 대표문장을 추출하였다. 각 분야의 대표문장은 해당 분야의 평가를 잘 파악할 수 있었고, 해당 분야의 만족도뿐만 아니라 불편사항 등을 이해하는데 도움을 준다.

      • KCI등재후보
      • KCI등재후보

        다중 접촉을 위한 인터랙티브 미디어 아트 : TOUCH'를 중심으로

        김다희(Kim Dahee),박승호(Park Seungho) 한국디지털디자인학회 2009 디지털디자인학연구 Vol.9 No.1

        현재 인터랙티브 미디어 아트는 대중에게 점점 가까워지고 있고 그로 인해 전시장의 일반인의 방문 또한 늘어나고 있는 추세이다. 하지만 아직도 많은 인터랙티브 미디어 아트들이 작가의 이야기를 관념적 혹은 개념적으로만 표현하고 있어서 일반 사람들에게는 그 내용이 난해 하다. 전문가가 아닌 일반 관람객에 작가의 의도를 전달시키기 위해서는 그 방법에 있어서 개념적인 부분을 좀 더 쉽고 유희적으로 풀어가는 시도가 필요할 것이다. 본 논문에서 논해질 작품은 인터랙티브 미디어 아트의'대화'라는 키워드를 살리고 전시장 즉'어떠한 것을 느끼기 위해 사람들이 모이는 장소'를 충분히 활용하고자 하였다.'무언가를 느끼고 싶다'는 마음을 공유하면서도 각자 구경하는 관람객들을 작품으로써 모이게 하고 처음 보는 이들과의 같이 이벤트를 볼 수 있게 하여'대화'라는 컨셉을 관람객들에게 자연스럽게 전하고자 하였다. 작품은 테이블이 기본인 설치작품이며 내러티브를 표현하기 위해서 인터랙션으로 인해 일어나는 이벤트를 플래시 애니메이션으로 표현하였다. 제작된 작품은 현재까지 두 번의 전시를 거쳤고 그를 통해 관람객이 작품을 접하는 모습을 관찰할 수 있었으며 그것을 참고로 인터랙션과 인터페이스에 대한 부분을 보완하고 있다. The interactive media art becomes closer to the public and ordinary people are increasingly visiting the exhibition which is the current trend. However although exhibiting or displaying works means that there is the intention to communicate with ordinary spectators a number of interactive media art express artist's meaning conceptually or abstractly which are very complicated for ordinary people to understand. It is suggested that it is necessary to attempt to reveal the ideological parts with more ease and interests in order to transmit artist's meaning to the public. The purpose of the works in this study is to make the best use of the key word,'communication' of interactive media art and the exhibition hall that is,'the place where people get together to enjoy something'. It was to naturally transmit the conception of the'communication' to the spectators by making them share the feeling to'feel something' gathering spectators with the works and making them enjoy together with strangers. This work is the installation art based on the table and it was expressed the events with flash animation which were attributed to interaction to express the narrative. The manufactured works have been exhibited twice so far and I could observe how the spectators contacted the works which made possible for me to complement the interaction as well as interface.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼