RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • CLT 경량 복합 바닥재 성능 평가

        홍순일 ( Soon-il Hong ) 한국목재공학회 2021 한국목재공학회 학술발표논문집 Vol.2021 No.2

        오늘날 전세계의 도시화율은 55%이며 2050년에는 68%에 이를 것으로 전망된다. 도심재생과 같이 끊임없는 콘크리트 건물의 신축 또는 증축, 개축 등이 필요한 상황에서 건설산업의 주류 재료인 콘크리트를 대신하여 구조용 공학목재를 이용한다면 도시개발과 성장에 필연적인 탄소배출을 감축할 뿐 아니라 고정화 시킴으로써 친환경 도시를 건설하는데 도움을 줄 것이다. 층재들을 기계적 또는 화학적 방법으로 3층 이상 직교 적층시킨 cross-laminated timber (이하 CLT)를 이용한 건축물은 동일층의 콘크리트 건축물과 비교하여 1/5 가량 자중을 줄일 수 있어 공기 단축 및 건축 비용 절감을 가져올 수 있는 장점이 있다. 특히 CLT를 바닥 슬라브로 사용했을 경우 구조적인 측면과 내화 문제 및 처짐과 진동에 따른 층간 소음 등을 이유로 충분한 두께로 설계가 되어야 한다. 그러나 바닥 슬라브의 두께 증가는 설비공간이 줄어들거나 층고가 낮아지는 등의 또다른 문제들을 야기한다. 목재와 콘크리트를 복합화한 Timber-concrete composite(이하 TCC)은 이러한 문제들에 대한 해결책이 될 수 있으며, 기존 콘크리트 바닥 구조의 총 중량 대비 자중 저감 및 시공성 개선, 친환경 건축 재료 사용 측면을 고려한 CLT-콘크리트 복합 바닥재의 성능 향상 기술 개발의 필요성이 대두되고 있다. 본 연구에서는 크게 복합 바닥재의 주요 재료들인 CLT와 콘크리트 간 합성 방법 그리고 탄소섬유 보강재 부착을 통한 복합 바닥재의 휨 성능 개선 및 경량화 검토가 이루어졌으며, 세부적으로는 첫째, 탄소섬유와 CLT 간 접착성능 조건, 둘째, 습식 공법이 복합 바닥재의 품질 평가에 미치는 영향, 셋째, 주요 재료들 간 전단 연결 방법에 따른 접합 성능, 넷째, 탄소섬유 보강 비율에 따른 복합 바닥재의 휨 성능 등이 평가되었다.

      • KCI등재

        〈수궁가〉창본의 극적 갈등양상과 의미

        홍순일(Soon-Il Hong) 어문연구학회 2006 어문연구 Vol.50 No.-

        In consideration of conflictive aspects which were demonstrated in Sugoong-ga Changbon(a vocal music script) in the framework of drama, this paper aims to reflect on the meanings of the script. The research was conducted mainly along with Tobyeol-ga Shinjaehyo-bon, Sugoong-ga Kimyeonsu-changbon, and Sugoong-ga Ohjeongsuk-changbon, producing outcomes as follows: First, Kim and Oh enrich Shinjaehyo-bon"s Tobyeol-ga, adding the story in which Byuljuboo announces that the hare can not get the position, followed by sudden death in misfortune, and further, they focus on ""the hare"s identity issue"" rather than ""the hare"s environmental point"", resulting in the scenario in which the hare and Byuljuboo first face with dramatic confrontation, but settle their conflicts in the end. Second, Oh intentionally omits the passage from Shinjaehyo-bon, Kimyeonsu-changbo that the hare sobs, fabling that he did not bring his liver without knowing the dragon king"s intention, but instead, she directly links to the story in which the hare shows boldness, asking the king to disembowel him, which embosses the confrontation between the king, the strong and the hare, the weak. Third, Kim and Oh develop the story from Shinjaehyo-bon, inserting the phase that the hare releases Byuljuboo of whom he has made mock, by which they make a focal point of deconfrontation between the hare and the dragon king. The reason of pursuing comic spirit through confrontation and settlement is mainly originated from the scheme that the nature of Sugoong-ga Changbon changes its character into the tranquilizer to the pain of psychological conflict via the aspirin of social laughter. Fourth, Kim and Oh make adjustment of tension not by hical morality in narrational structure, but by successive generation in dramatic framework, using dramatic plot languages. Most of all, the purpose of producing the dramatic irony(In the story, the writer makes the dragon king act without recognition of his life or death.) with this adjustment is that the cultural characteristic of Pansori, a narrative song, becomes changed up to the high position. On the other hand, the adjustment of the conflict structure of Sugoong-ga makes possible to prospect upcoming future from the side of soripan, a narrative song genre, open up new vistas from the viewpoint of Pansori performer, and get the present identified from the perspective of pansori audience. In addition, it takes hold of its meaning in performance culture, in which it identifies historical facts in the sense of Pansori changbon.

      • KCI등재

        무안지역 왕건전설의 특성과 문화론적 활용

        홍순일(Soon-il Hong) 어문연구학회 2008 어문연구 Vol.56 No.-

        This study argues that the narrative of a Wanggeon narrative of Muan regions in Jeonnam province can be utilized as a cultural resource in the digital era in the view point of "culturolocial local activation" because it presents "open diversity." 1) The human narrative in Muan, especially Wanggeon narrative has the same class with Gyeonhwon story, but a different class from the story of Neungchang, Na, deokmyeong, Na, Soongdae and Bae, Sangok. However, Wanggeon is in a political struggle with Gyeonhwon and in cross-linkage with Neungchang who is known for marine power, which reflects knotty relations in a fierce history in which heros have survived cutthroat battles. 2) The Wanggeon narrative was novelized with the battle scene between Wanggeon and Gyeonhwon as its center. It is narrated with a striking contrast between Wanggeon as a protagonist and Gyeonhwon as an antagonist. This structure appears through the story in which a white-haired old man who knows of current change of Youngsan River tells the secret of victory to Wanggeon in his dream. The dominant native spirit helps Wanggeon realize his dream of the unification of three nations. The key to victory in tills story is not the number of soldiers, but a fire attack. In addition, the Wanggeon narrative is operating in "the current story line in Muan," not only as the current property which can reach the past, but also as the capacity which can prospect the present. Therefore, it can be the key to understanding today"s local characteristics and can be referred to as a cultural factor of Muan together with a marine cultural factor of Sadosaeja story. 3) The Wanggeon narrative in Muan relies on Pagungyo village, or Pagun bridge village and Youngsan River (Mongtan River). Meanwhile, the narrative can be applied to creation of art, education of national defence, education of history, activation of civil culture and performance for "the enhancement of local residents" life quality." First, the narrative can be utilized for the creation of art, expressing an aesthetic value. Second, it can be used for the textbook of national defence, realizing an educational value. Third, it can be utilized as a cultural item to educate a local history, producing an economic value. Fourth, it can be used for the activation of civil culture which is the central movement of local residents, realizing a social-economic value. Last, it can be utilized as a performance of festivities which reconstruct the image of Muan regions, thus capturing a recreational value.

      • KCI등재

        일반논문 : 남해 도서지역 초도 민요공동체 산다이의 전개와 화전놀이의 교차

        홍순일 ( Soon Il Hong ) 한국공연문화학회(구 한국고전희곡학회) 2015 공연문화연구 Vol.0 No.30

        이 논문은 멸치잡이와 관련된 남해 도서지역(島嶼地域) 초도(草島)의 구비전승물을, ‘민요공동체 산다이의 전개와 화전(花煎)놀이의 교차’라는 관점에서 살피되, 해양정서(海洋情緖)인 ‘개방적 다양성’에 초점을 두는 동시에 현사회에서 그것이 지닌 도서해양문화사적 위상을 검토한 것이다. 완도~고흥~남해권에 속하면서, 해양문화의 기점(起點)이 되는 거문도, 육지문화의 통로(通路)가 되는 남해도 등의 남해 도서지역 멸치어장권에서, 초도 사람들의 구비전승물에 대한 문화적 조건은 ‘손죽도는 화전놀이, 초도는 뱃노래’로 간주되는 ‘개방적 다양문화’이고, 초도 사람들의 구비전승행위는 구비전승물의 개별성이 강조되고 지역의 일반성이 구현되는 것이다. 남해 도서지역 초도의 구비전승물에서 ‘다양성’은 생명성, 적응성, 의식성과 함께 한국인의 ‘대상-인식-표현과 관련된 민속문화의 소통장치’로 구축되어 다른 해역과 같이 도서정신(島嶼精神)으로 구현되는 일반적 특성이 있다. 이에 비해 ‘개방성’은 생태성, 자연성, 진취성과 함께 남해인의 ‘대상-인식-표현과 관련된 민속문화의 소통장치’로 구축되어 남해 해역에서만 도서정신으로 구현되는 개별적 특성이 있다. 남해 도서지역 초도 사람들은 다양·개방의 놀이면에서 풍어제(豊漁祭)를 시가무(詩歌舞)로 푸는 행위를 통해 놀이의 결절점(結節點)을 만든다. 초도 사람들이 하는 산다이 방식의 화전놀이는 ‘여럿이 모여서 소리하고 노’는 산다이의 언어적 진술로, 산다이의 소통과 민요의 연행에 의해서 추동되고 있다. 살핀 자료에 한정해서 볼 때 초도 사람들은 삶의 정황이 표현된 소리를 통해 해양정서인 개방적 다양성을 구현한다. 즉 시간(세월)의 외로움을 부각시키기 위해 공간(섬)의 사물을 최대한 활용하여 보조한다. 따라서 남해 도서지역 초도의 구비전승물은 해양문화사적 가치를 지닌다고 할 수 있다. This study investigated an oral heritage of Chodo in the island regions of the South Sea in relation to anchovy fishing from the perspective of the ``development of Sandai, a folksong community, and the crossover of Hwajeonnori,`` at the same time the study focused on the marital emotion of ``open diversity,`` and reviewed its marine cultural status in the modern society. Belonging to Wando-Goheung-Namhae regions, the Chodo islanders`` cultural condition in the oral heritages is that ``Sonjookdo is featured by Hwajeonnori, and Chodo is by fisherman``s song,`` and the islanders`` oral performances have been emphasized by their individuality and realized by local generality in the anchovy fishing ground of the island regions of the South Sea. In the oral heritages of Chodo within the South Sea island regions, ``diversity`` is established as ``a communication device of folksong culture in relation to object-essential thinking strategy-recognition-consciousness-phenomenic expression strategy-action-emotion, along with vitality, adaptability and consciousness``; and it has general characteristics which have been realized as island spirits same as other sea areas. In comparison, ``openness`` is established as ``a communication device of folksong culture in relation to object-essential thinking strategy-recognition -consciousness-phenomenic expression strategy-action-emotion, along with ecological property, naturality and progressiveness of the South Sea islanders,`` and it has individual characteristics which have been realized as island spirits only in the South Sea regions. The Chodo people in the South Sea islands regions create a play node through performances that materialize a ritual for a big catch of fish as poem, song and dance among various and open play genres. A Sandai-typed Hwajeonnori which is performed by Chodo islanders is a Sandai``s linguistic statement that is ``realized by gathering, singing and playing together,`` and is driven by Sandai``s communication and folksong performances. In the reviewed study, Chodo islanders realize open diversity, which is a marital emotion, through Sori which is expressed by their life aspects. In short, they fully support space (island) things in order to highlight their loneliness in times (years). Therefore, the oral heritages in Chodo of the South Sea island regions has their original values in the marital cultural history in consideration of this reason.

      • KCI등재

        한반도 도서지역 문화자원의 등재적 접근

        홍순일(Soon-Il Hong) 목포대학교 도서문화연구소 2009 島嶼文化 Vol.0 No.34

        이 논문은 한반도 도서지역 어로문화의 구비전승자원을 등재적 관점에서 살피되, 구비전승물에 구축된 민속문화소통장치에서 구현되는 島嶼精神에 초점을 두는 동시에 현사회에서 해양정서의 사적 위상을 살핀 것이다. 1) 우선 문화자원의 성격을 논의했다. 문화자원(cultural resources)은 역사적으로 지역문화가 특성화되고, 사회적으로 문화권역이 전개되었다. 따라서 ‘예술대상+예술가+예술작품+독자ㆍ청중ㆍ관객’의 관계 속에 있는, 무한성과유한성, 개인성과 사회성, 그리고 수동성과 능동성 등을 깊이있게 살펴야 한다. 또한 문화자원 자체를 橋頭堡로 할 뿐만 아니라 인류무형문화유산 대표목록의 등재와 문화관광을 위한 개발ㆍ보존과 기록ㆍ영상을 수단으로 할 때 지역문화가 특성화되는 據點地域과 문화권역이 전개되는 中點地域이 획득될 수 있다. 2) 다음에 지역문화가 역사적으로 특성화되는 면에서 구비전승자원에의 접근을 논의했다. 고기잡이 외에 바다와 배를, 민간적인 신앙ㆍ의례ㆍ놀이ㆍ노동의 도구[매체]와 융합시키는 도서지역민은 종합예술제의장에서 해양신격을 모심으로써 일생과 생산의 주기에 따른 의례를 거행할 뿐만 아니라 언어적 진술과 문학적 형상에 의한 미적 전유행위를 시도했다. 그 결과 대상→본질→인식→의식→현상→실천→정서와 관련된 民俗文化의 疏通裝置가 構築되고, 민속과 관련된 생명의 생태성, 적응의 자연성, 다양의 개방성, 의식의 진취성 등 島嶼精神이 具現되는 것이다. 따라서 해양문화학자는 어로문화의 구비전승자원을 연구하는 과정에서 기초조사→정보화→활용→섬화단계로 다루되, 도서지역민의 일상생활과 문화공간을 중시하는 학제간 공동연구를 추구해야 한다. 또한 그 상대적 특징과 문화권역의 전개를 파악하기 위해 대비 항목의 자료를, 행위주체자, 배경, 대상, 인식, 표현 등의 측면에서 추가하고, 이들 요소간의 통합적인 연구작업을 기획하여, 구축된 민속문화소통장치에 구현된 도서정신인 해양정서를 구명하는 데 집중해야 한다. 3) 끝으로 문화권역이 사회적으로 전개되는 측면을 논의했다. 섬의 시각과 사안에 따라 서남해역, 제주해역, 동남해역, 서해해역, 동해해역 등으로 5구분한 문화권역은 서남해권, 서해권, 남해 및 제주권, 동해권 등 4구분으로 재구성되었다. 한국의 문화자원은 문명의 관점에서 해양문화를 세계담론의 거점으로 다루되, 그 자체와 연구가 학, 비교학, 미학, 운동 등의 중심에서 주체가 되기도 하고, 객체로 대상화되기도 해야 한다. 또한 현시점에서 생활상의 기능을 환기하고, 어로상의 의미를 부여해야 한다. 특히 연구자의 네트워크 구축은 이러한 작업의 원동력이므로, 한국과 세계 연구자와의 협력강화를 위해 학술협정을 체결하고, 연구사업을 장기지속적으로 수행해야 한다.

      • KCI등재

        < 춘향가 >창본의 극적 표현양상과 의미

        홍순일 ( Soon Il Hong ) 남도민속학회 2010 남도민속연구 Vol.20 No.-

        이 논문은 <춘향가>창본을 ‘판소리가 극적 갈등이 주를 이루는 희곡물’이라는 관점에서 표현문체를 살피되, ‘현장의 현재적 상황언어와 더늠에 의한 연행’, ‘장면의 확대와 극화’, ‘음악과의 융합과 강창’ 등과 관련된 극적 표현 양상과 극적 아이러니, 희극정신과 관련된 극적 표현 의미에 초점을 두는 동시에 현사회에서의 공연사적 위상을 검토한 것이다. 첫째, <춘향가>창본은 대상→본질의 사고전략→인식→의식→현상의 표현전술→실천→정서 등의 민속문화 소통장치가 유기적으로 작동할 때 인식대상을 표현하는 기능이 환기되고 의미가 부여된다. 그리고 현장의 현재적 상황언어와 더늠에 의한 연행, 장면의 확대와 극화, 음악과의 융합과 강창 등은 <춘향가>창본의 표현문체에서 나타나는 징표이다. 둘째, ≪김연수창본≫<춘향가>(이하 <김춘향가>)는 춘향과 이도령이 재회하는 기쁨을 더 크게 하기 위하여, 변사또 스스로 부끄럽게 하는 동시에 변사또를 화해의 장으로 끌어들이는 표현문체인데, 이는 ≪신재효본≫<춘향가>(이하 <신남창춘향가>)의 내용과 다르고, ≪오정숙창본≫<춘향가>(이하 <오춘향가>)의 내용과 같다. 이것은 <춘향가>창본의 언어적 표현이 갈등의 해소 부분에서 보는 것처럼, 현재적 관점에서 눈앞의 동작이나 상태를 나타내는 현재시제에 바탕을 두고, 현장적 관점에서 마치 현장에 있는 것 같은 느낌인 현장감에 바탕을 두며, 혼합적 관점에서 극적 구조에 의한 입체적 상황을 바탕으로 한다. 셋째, 소리판의 ‘극상황’에서 판소리광대, 판소리고수가 판소리창본에 대하여 인식하고 표현하는 양상은 극적 기능과의 관계에서 웃음으로의 조정과 대립의 약화 의미를 더해 희극정신을 구현해 주는 가치가 있다. 그리고 소리판의 ‘공연상황’에서 판소리광대, 판소리고수, 판소리관중에 대하여 표현하고 감상하는 양상은 공연적 기능과의 관계에서 연행으로의 겨냥과 조화의 강화 의미를 더해 극적 아이러니를 구축해 주는 가치가 있다. This study investigates Chunhyang-ga Chang-bon, by reviewing expressional styles in the dramatic view point of ‘a play which primarily consists of dramatic conflicts in Pansori,’ with specific approach to dramatic expressional aspects, such as ‘the performance by present situational languages of fields and stringing in two piles,’ ‘the expansion and dramatization of scenes’ and ‘the fusion with and narration of music,’ to the dramatic expressional meaning, related to ‘dramatic irony’ and ‘the spirit of drama,’ as well as to the status of performance history at modern society. First, in case of Chunhyang-ga Chang-bon, functions which display cognitive objects are emerged and meanings are ascribed when folk cultural communication devices (object→thinking strategy of substance→recognition→consciousness→expressional strategy→practice→emotion) are operated on an organic manner, and ‘the performance by present situational languages of fields and stringing in two piles,’ ‘the expansion and dramatization of scenes,’ and ‘the fusion with and narration of music’ are signs which appear in expressional styles of Chunhyang-ga Chang-bon. Second, the Kimyeonsu-Chang-bon of Chunhyang-ga (shortly, Kim Chunhyang-ga) is an expressional style in which Byeon Satto was characterized to be involved in the harmony scene in order to make the delight of reunition between Chunhyang and Lee Doryeong much greater, which is different from the Shinjaehyo-bon of of Chunhyang-ga (shortly, Shin Nam Chang Chunhyang-ga), and are same with the Ohjeongsuk-Chang-bon of Chunhyang-ga (shortly, Oh Chunhyang-ga). This means that, as seen in the resolution part, the linguistic expression of Chunhyang-ga Chang-bon lays its base on the present which shows near actions or states from the present perspective, on the sense of realism which provides a real feeling of being at the field from the field perspective, and on the dimensional situation by a dramatic structure which is followed from the compound perspective. Third, the aspect that a Pansori gwangdae (vocalist) or a Pansori gosu (drummer) recognizes and expresses in ‘the drama situation’ of Soripan have values, by adding the meaning of changing into laugh and minimizing confrontation in the relationship with dramatic functions. More over, the aspect that Pansori gwangdae or a Pansori gosu, or Pansori audience expresses and appreciates in ‘the performance situation’ of Soripan bear values which establish a dramatic irony, by adding the meaning of aiming at performance and enhancing harmony in the relationship with performance functions.

      • KCI등재

        <흥보가>에 나타난 극적 갈등의 변이와 의미

        홍순일(Soon-Il Hong) 어문연구학회 2005 어문연구 Vol.48 No.-

        This study deals with dramatic conflict in Heungbo-ga dichronically. This study also discusses Heungbo-ga with a viewpoint of plays. Main texts are Baktaryeong, Shinjaehyo-bon; Heungbo-ga, Kimyeonsu-changbon; and Heungbo-ga, Ojeongsuk-changbon. The results are as follows. First, Ojeongsuk omitted the part of "Nolbo's families' scolding Nolbo" which existed in Shinjaehyo-bon and Kimyeonsu-changbon. As a result, in Ojeongsuk-changbon Heungbo was confronted with Nolbo, focusing on the brothers' problems instead of Nolbo's families' thought. Second, while Heungbo showed hostile recognition saying that baby swallows were innocent in Shinjaehyo-bon, Heungbo and his wife in Kimyeonsu-changbon and Ojeongsuk-changbon had non-hostile recognition saying that baby swallows did not treat poor people badly and had great sympathy toward them. Third, unlike Shinjaehyo, Kimyeonsu and Ojeongsuk switched the roles of the slave girl with Yanggwibi. This focused on Heungbo rather than Yanggwibi, and as a consequence, Nolbo was confronted with Heungbo. Fourth, the general let Nolbo alive in Shinjaehyo-bon, but in Kimyeonsu-changbon and Ojeongsuk-changbon the general killed Nolbo and Heungbo made him alive. Kimyeonsu and Ojeongsuk focused on Nolbo rather than the general, and therefore Nolbo was confronted with Heungbo. Confrontations which realized comic spirit mentioned above changed because the characteristics of Heungbo-ga resolved psychological conflicts by way of social laughter. Shinjaehyo let Nolbo be allowed to live by the general. Kimyeonsu and Ojeongsuk let Nolbo, who was killed by the general be allowed to live by Heungbo's liquor making people alive again. This mediation constructed dramatic irony (Nolbo acted without knowing his life or death) because cultural characteristics of pansori moved to upper classes.

      • KCI등재

        가거도 사람들의 민요공동체 산다이와 사랑 감성의 사회적 교차

        홍순일(Hong Soon-il) 어문연구학회 2015 어문연구 Vol.85 No.-

        이 논문은 가거도 사람들의 민요공동체 산다이를, 구비문학의 상상력과 사회학의 문제해결력’이라는 문학 사회학의 관점에서 기억․기록을 통해 사랑 감성을 살피되, 서남해 도서지역의 사회적 교차와 그 변화에 초점을 두는 동시에 현사회에서의 도서해양문화의 위상을 살핀 것이다. 첫 번째 논의한 것은 섬사람들의 구비문학과 섬의 사회학과의 만남(제2장)에 관한 것이다. 가거도 사람들은 기억․기록으로서 산다이문화행위를 하되, 산다이를 통해 웰빙(well-being), 힐링(Healing) 등 사회적 삶의 질 향상에 도전한다. 이 산다이문화는 역사적으로 지역문화가 특성화되고, 사회적으로 문화권역이 전개되는 것이므로, 이 산다이문화 속에 있는 ‘구술의 무한성과 인식의 유한성’, ‘의식의 개인성과 표현의 사회성’, 그리고 ‘체험의 반복이라는 수동성과 총동원된 인식이라는 능동성’ 등에서 한국적 개별성과 세계적 일반성을 주목하는 것이다. 두번째 논의한 것은 가거도 사람들의 산다이문화를 통한 사회적실천(제3장)에 관한것이다. 가거도는민요 공동체의 놀이문화와 민요의 곡명을 동시에 산다이라고 지칭되는 섬이다. 가거도 사람들은 남다른 산다이문화를 변화․발전시키는 과정에서 각 단계마다 문예원리를 적용한 결과, 산다이문화를 통한 사회적 실천을 한다. 자기 마음에서 우러나서 조곤조곤 내는 소리인 <산다이>는 삶의 전면에서 느낀 바를 절실히 노래한다. 특히 <산 다이>는 남녀 사이에서 느끼는 사랑을 더 간절히 표현한다. 즉 달[月]을 통해 임의 부재 속에서 사랑을 염원하 기도 하고, 새[鳥]를 통해 부부관계에서 대장부 남자가 여자 마음을 모른다고 단정하여 한풀이하기도 한다. 그 결과, 가거도 사람들은 가거도 사람들의 시간과 공간과 삶에 대한 생각들이 고스란히 담겨있는 ≪산다이≫에서 부르는 노래를 통해 사랑 감성을 표현하고, 민요공동체를 구축하여 사회적 실천을 이루어내는 것이다. 세 번째 논의한 것은 가거도 사람들의 구비연행과 산다이문화의 또 다른 기능(제4장)에 관한 것이다. 가거도 사람들은 산다이문화의 또 다른 길을 모색하여 삶 속에서 웰빙(well-being), 힐링(Healing) 등의 방편 (方便)으로써 산다이문화를 자리매김하고, 섬의 비전에 따라 자원화하는 길을 찾는다. 자연히 시간, 공간, 인간이 상호교섭된 가거도 소리에는 가거도를 무대로 삼아서 삶을 영위해 온 가거도 사람들의 생애사가 융합되어 있다. 즉 주로 ≪멸치잡이 노래≫를 하는 김창대 소리꾼처럼, 남성이 바다의 어로활동을 맡고, ≪산다이≫를 하는 김월자 소리꾼처럼 여성이 섬의 농경활동을 하지만, 남녀가 일생의례와 생산의례에 따라 어느 날, 신앙하는 바다의 물과 땅의 산에서 생산의 노동활동을 멈추고, 생산활동 등 생활의 풍요를 기대하며 ‘놀이를 지향하는 소리문화의 연행물’인 산다이를 하는 것이다. This study enquired into Sandai, a folksong community in Gageodo residents, with the theme of love emotion, through memory and documents from the viewpoint of sociology of literature which is the imagination of oral literature and solution of sociology; focused on the social crossing-over and change of South-western island areas; as well as social status of marine and island cultures in the current society. The first issue discussed was the encounter between the oral literature of island residents and the sociology of islands (Chapter 2). The people of Gageodo perform Sandai culture activities as their memory and documents through which they challenge the promotion of social quality of life, such as well-being, healing, etc. This Sandai culture is a process in which a local culture is characterized, and cultural zone is developed in a social point; therefore, Korean originality and global generality receive attraction in the sense of oral finitude and cognitive infinity, cognitive individuality and expressional sociality, and the passivity of repetition of experience and activity of mobilized cognition inside Sandai cultures. The second issue was considering social practices through the Sandai cultures by Gageodo residents (Chapter 3). Gageodo is an island which is named by entertainment culture as well as folksong titles. Gageodo residents perform social practices through Sandai cultures as a result of applying literature principles at each stage in the process of change and development of different Sandai cultures. <Sandai>, a quietly reciting sound, which is born in hearts, is sung keenly in the result of life experiences. However, <Sandai> expresses love between man and woman more desperately. In short, people wish love for lovers to the moon, and a woman vents her spite against a bird, saying that a man never knows a woman's mind. In the result, Gageodo people vocalize their love emotion, establish folksong communities and achieve their social practices through songs which are sung in <Sandai> which is pervaded in the resident's thought of time, space and life. The third issue focused on oral performance of Gageodo residents and another function of Sandai cultures (Chapter 4). Gageodo residents find another way of Sandai cultures; settle Sandai cultures as a method of well-being, healing, and so on, and seek for a way of recycling according to the island's vision. In the Gageodo sori, in which time, space and human are mutually interacted in a natural way, the whole life history of Gageodo people who have sustained lives on the Gageodo was converged. Namely, like Kim, Chang Dae, a folksong singer of anchovy fishing sori, a man takes charge of fishery; and like Kim, Wol Ja, a solksong singer of Sandai, a woman takes charge of farming life; but still they keep sticking to their ordinary life and production process; and someday, they perform Sandai, 'an oral heritage of sori cultures which moves towards play', expecting the abundance of life including production activity, by stopping labors on the water of the sea and on the mountain of the land which they have set their faith on.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼