RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      <치병활인금척>과 <머슴의 꿈> 설화유형의한일 비교(2) -<머슴의 꿈> 설화를 중심으로- = Comparison between Korean and Japanese folktales, Chibyeong Hwalin Keumcheok and Farmhand's Dream II - Focused on Farmhand's Dream

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104121301

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This research, as a follow-up study, compares two kinds of folktales, Chibyeong Hwalin Keumcheok and Farmhand's Dream, created based on the similar motif of a measuring rod healing incurable disease and bringing a dead person back to life, and the same types in Japan, investigates factors in common and regional differences between them, and based on the results, analyzes the relationships between two types and its relation with ‘Keumcheok (a golden measuring rod) folktales’. The previous study has analyzed the Korean and Japanese types of Chibyeong Hwalin Keumcheok, and this research investigates Farmhand's dream.
      The Korean and Japanese types of Farmhand's Dream can be summarized that the main character working as a farmhand boasts that he has had a big dream but has not accepted the noble’s request on disclosing its content, so he has come to be punished. However, as obtaining magic objects controlling life and death during the punishment, he comes to save lives of two noble women’s. Accordingly, he finally gets married to those women and lives in wealth and honor, which menas he ultimately realizes his dream. In this way, its contents are mostly common, but some part of its composition or factors, and the dream content of the main characters appear differently. When it comes to the subject, both types describe desires to achieve ideal life which is hard for ordinary males, the main transmitters, to realize in the reality, but they want to experience through dreams. In other words, what they dream of as ideal life is entering the upper class with extraordinary abilities, marry women from noblesse, and ultimately live in splendor by satisfying physiological needs and making stable family. In addition, they also try to acquire attitudes in life through the experience of ideal life by depending on belief on the dreams, which shows two different senses of each nation, wisdom of life with aspiration and plenty of courage in Korean’s and wisdom of overcoming hardships through change in attitudes in Japanese’s.
      Accordingly, Farmhand's Dream and Chibyeong Hwalin Keumcheok are two different folktales, based on placing the focus on the realization of dreams in Farmhand's Dream and sharing magic objects for Chibyeong Hwalin in Chibyeong Hwalin Keumcheok, but shown differently in part. The western-type of this folktale, based on the realization of the dream, consists of a motif addressing dilemma not emphasizing magic objects for Chibyeong Hwalin, which is changed into ‘a measuring rod curing disease and bringing a dead person back to life’ and adds ‘Myeongeui (renowned doctor) folktale’ in the Korean’s. Subsequently, this part makes the final episode whose content is about saving lives of Korean Princess and daughters of the son of God, as the measuring rod and eventually realizing advancement in life. The two types of folktales concentrated on this research has been discussed as ‘Keumcheok folktale’ by causing confusion in the transmission system since ‘a golden measuring rod’, ‘dream’ and ‘curing disease and bringing a dead person back to life’ are all involved just like Keumcheok myths of Park, Hyeokgeose (progenitor of Silla) ․ Lee, Seong-gye (founder and the first king of the Joseon Dynasty) and they are in the influential relationships in part, but the results of this study eventually makes their relations accurate.
      번역하기

      This research, as a follow-up study, compares two kinds of folktales, Chibyeong Hwalin Keumcheok and Farmhand's Dream, created based on the similar motif of a measuring rod healing incurable disease and bringing a dead person back to life, and the sam...

      This research, as a follow-up study, compares two kinds of folktales, Chibyeong Hwalin Keumcheok and Farmhand's Dream, created based on the similar motif of a measuring rod healing incurable disease and bringing a dead person back to life, and the same types in Japan, investigates factors in common and regional differences between them, and based on the results, analyzes the relationships between two types and its relation with ‘Keumcheok (a golden measuring rod) folktales’. The previous study has analyzed the Korean and Japanese types of Chibyeong Hwalin Keumcheok, and this research investigates Farmhand's dream.
      The Korean and Japanese types of Farmhand's Dream can be summarized that the main character working as a farmhand boasts that he has had a big dream but has not accepted the noble’s request on disclosing its content, so he has come to be punished. However, as obtaining magic objects controlling life and death during the punishment, he comes to save lives of two noble women’s. Accordingly, he finally gets married to those women and lives in wealth and honor, which menas he ultimately realizes his dream. In this way, its contents are mostly common, but some part of its composition or factors, and the dream content of the main characters appear differently. When it comes to the subject, both types describe desires to achieve ideal life which is hard for ordinary males, the main transmitters, to realize in the reality, but they want to experience through dreams. In other words, what they dream of as ideal life is entering the upper class with extraordinary abilities, marry women from noblesse, and ultimately live in splendor by satisfying physiological needs and making stable family. In addition, they also try to acquire attitudes in life through the experience of ideal life by depending on belief on the dreams, which shows two different senses of each nation, wisdom of life with aspiration and plenty of courage in Korean’s and wisdom of overcoming hardships through change in attitudes in Japanese’s.
      Accordingly, Farmhand's Dream and Chibyeong Hwalin Keumcheok are two different folktales, based on placing the focus on the realization of dreams in Farmhand's Dream and sharing magic objects for Chibyeong Hwalin in Chibyeong Hwalin Keumcheok, but shown differently in part. The western-type of this folktale, based on the realization of the dream, consists of a motif addressing dilemma not emphasizing magic objects for Chibyeong Hwalin, which is changed into ‘a measuring rod curing disease and bringing a dead person back to life’ and adds ‘Myeongeui (renowned doctor) folktale’ in the Korean’s. Subsequently, this part makes the final episode whose content is about saving lives of Korean Princess and daughters of the son of God, as the measuring rod and eventually realizing advancement in life. The two types of folktales concentrated on this research has been discussed as ‘Keumcheok folktale’ by causing confusion in the transmission system since ‘a golden measuring rod’, ‘dream’ and ‘curing disease and bringing a dead person back to life’ are all involved just like Keumcheok myths of Park, Hyeokgeose (progenitor of Silla) ․ Lee, Seong-gye (founder and the first king of the Joseon Dynasty) and they are in the influential relationships in part, but the results of this study eventually makes their relations accurate.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      이 논문은 불치병을 치료하고 죽은 사람도 살리는 자(尺)의 모티프를 공유하는 <치병활인금척>과 <머슴의 꿈> 설화에 대한 연구이다. 일본의 동일 유형과 비교하여 공통점과 지역적인 상이점을 도출하고, 그 결과를 바탕으로 ‘금척설화’와의 관계도 해명해보려는 연구의 후속 작업이다. 이 논문에 앞서 <치병활인금척>의 한일 유형을 분석하였고, 이번에는<머슴의 꿈>에 대하여 다루었다.
      <머슴의 꿈>은 남의 집에서 머슴살이를 하는 주인공이 대몽을 꿨다며 자랑만하고 그 내용을 알고자 하는 상류층의 요구를 받아들이지 않아 처벌을 받는 중에 생사를 관장하는 주보를 획득하여 고귀한 여성 둘의 생명을 살려 그 여성들과 결혼하여 부귀영화를 누림으로써 꿈을 실현하였다는 내용이다. 이처럼 설화의 내용에서 대부분 한일 모두 공통되며 일부구성이나 요소, 그리고 주인공이 꾼 꿈의 내용 등에는 차이를 보인다. 주제에 있어서는 두 나라 모두 주된 전승자인 서민 남성들이 현실에서는 이루기 어려운 이상적인 삶을 꿈을 통해 경험해 보려는 마음을 담았는데, 그들이 원하는 이상적인 삶이란 비범한 능력을 갖추어상류계층에 진입하고 고귀한 신분의 건강한 여성과 결혼하여 생리적 만족과 함께 안정된가정을 꾸려 부귀영화를 누리는 것이다. 또한 꿈에 대한 신앙에 의지하여 이상적 삶을 체험함으로써 삶의 자세를 터득하려고 하였는데, 한국의 설화에서는 포부와 두둑한 배짱을 가지는 삶의 지혜를, 일본은 기지에 의한 고난극복의 지혜를 가져야된다는 의식이 나타난다.
      이처럼 <머슴의 꿈>은 꿈 실현을 주안으로 한 꿈 설화이며, 전설적인 성격을 띤 <치병활인금척>의 주보설화와는 치병활인주보를 공유하지만 별개의 유형이다. 이 설화의 서구형에서는 ‘꿈 실현’을 골자로 하면서 치병활인주보의 모티프 대신에 난제해결의 모티프가 구성되는데 그것이 한국의 설화에서는 ‘치병활인의 자’로 전환되어 있고 거기에 ‘명의설화’도 수용하여 자로 공주와 천자의 딸 생명을 살려 영달하는 후반부의 에피소드로 하고 있는 것이다.
      본 연구에서 다룬 두 설화유형은 박혁거세 ․ 이성계금척신화와 함께 ‘금척’ ‘꿈’ ‘치병활인’ 등이 서로 얽혀 있고 얼마간의 수수관계를 가져서 전승 계통에 혼란을 야기하여 ‘금척설화’ 로 논의되었는데 이번 분석을 통해 그들의 관계는 분명해졌다.
      번역하기

      이 논문은 불치병을 치료하고 죽은 사람도 살리는 자(尺)의 모티프를 공유하는 <치병활인금척>과 <머슴의 꿈> 설화에 대한 연구이다. 일본의 동일 유형과 비교하여 공통점과 지역적...

      이 논문은 불치병을 치료하고 죽은 사람도 살리는 자(尺)의 모티프를 공유하는 <치병활인금척>과 <머슴의 꿈> 설화에 대한 연구이다. 일본의 동일 유형과 비교하여 공통점과 지역적인 상이점을 도출하고, 그 결과를 바탕으로 ‘금척설화’와의 관계도 해명해보려는 연구의 후속 작업이다. 이 논문에 앞서 <치병활인금척>의 한일 유형을 분석하였고, 이번에는<머슴의 꿈>에 대하여 다루었다.
      <머슴의 꿈>은 남의 집에서 머슴살이를 하는 주인공이 대몽을 꿨다며 자랑만하고 그 내용을 알고자 하는 상류층의 요구를 받아들이지 않아 처벌을 받는 중에 생사를 관장하는 주보를 획득하여 고귀한 여성 둘의 생명을 살려 그 여성들과 결혼하여 부귀영화를 누림으로써 꿈을 실현하였다는 내용이다. 이처럼 설화의 내용에서 대부분 한일 모두 공통되며 일부구성이나 요소, 그리고 주인공이 꾼 꿈의 내용 등에는 차이를 보인다. 주제에 있어서는 두 나라 모두 주된 전승자인 서민 남성들이 현실에서는 이루기 어려운 이상적인 삶을 꿈을 통해 경험해 보려는 마음을 담았는데, 그들이 원하는 이상적인 삶이란 비범한 능력을 갖추어상류계층에 진입하고 고귀한 신분의 건강한 여성과 결혼하여 생리적 만족과 함께 안정된가정을 꾸려 부귀영화를 누리는 것이다. 또한 꿈에 대한 신앙에 의지하여 이상적 삶을 체험함으로써 삶의 자세를 터득하려고 하였는데, 한국의 설화에서는 포부와 두둑한 배짱을 가지는 삶의 지혜를, 일본은 기지에 의한 고난극복의 지혜를 가져야된다는 의식이 나타난다.
      이처럼 <머슴의 꿈>은 꿈 실현을 주안으로 한 꿈 설화이며, 전설적인 성격을 띤 <치병활인금척>의 주보설화와는 치병활인주보를 공유하지만 별개의 유형이다. 이 설화의 서구형에서는 ‘꿈 실현’을 골자로 하면서 치병활인주보의 모티프 대신에 난제해결의 모티프가 구성되는데 그것이 한국의 설화에서는 ‘치병활인의 자’로 전환되어 있고 거기에 ‘명의설화’도 수용하여 자로 공주와 천자의 딸 생명을 살려 영달하는 후반부의 에피소드로 하고 있는 것이다.
      본 연구에서 다룬 두 설화유형은 박혁거세 ․ 이성계금척신화와 함께 ‘금척’ ‘꿈’ ‘치병활인’ 등이 서로 얽혀 있고 얼마간의 수수관계를 가져서 전승 계통에 혼란을 야기하여 ‘금척설화’ 로 논의되었는데 이번 분석을 통해 그들의 관계는 분명해졌다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김종일, "해몽·해몽법" 삼한 1-552, 2003

      2 이부영, "한국전래해몽의 특징에 관한 연구(Ⅰ)-역사적문헌을 중심으로-" 서울대학교 8 (8): 114-124, 1984

      3 이부영, "한국인의 꿈에 나타난 원형상(1)-삼국사기와 삼국유사를 중심으로-" 서울대학교 8 (8): 2-9, 1984

      4 서대석, "한국신화의 역사적 전개" 한국구비문학회 5 : 9-35, 1992

      5 최인학, "한국민담의 유형 연구" 인하대학교 출판부 1-518, 1994

      6 한국정신문화연구원, "한국구비문학대계 별책부록" 한국정신문화연구원 1-757, 1989

      7 최명림, "한국 說話의 꿈話素 연구" 全南大學校 大學院 1997

      8 국립민속박물관, "조선대세시기 Ⅳ 동경잡기(東京雜記)" 국립민속박물관 1-428, 2007

      9 강애희, "재생설화 연구 - 사자를 소생시키는 설화를 중심으로" 계명대학교 한국학연구원 10 : 239-265, 1983

      10 아폴로도로스, "원전으로 읽는 그리스 신화" 도서출판 숲 1-456, 2012

      1 김종일, "해몽·해몽법" 삼한 1-552, 2003

      2 이부영, "한국전래해몽의 특징에 관한 연구(Ⅰ)-역사적문헌을 중심으로-" 서울대학교 8 (8): 114-124, 1984

      3 이부영, "한국인의 꿈에 나타난 원형상(1)-삼국사기와 삼국유사를 중심으로-" 서울대학교 8 (8): 2-9, 1984

      4 서대석, "한국신화의 역사적 전개" 한국구비문학회 5 : 9-35, 1992

      5 최인학, "한국민담의 유형 연구" 인하대학교 출판부 1-518, 1994

      6 한국정신문화연구원, "한국구비문학대계 별책부록" 한국정신문화연구원 1-757, 1989

      7 최명림, "한국 說話의 꿈話素 연구" 全南大學校 大學院 1997

      8 국립민속박물관, "조선대세시기 Ⅳ 동경잡기(東京雜記)" 국립민속박물관 1-428, 2007

      9 강애희, "재생설화 연구 - 사자를 소생시키는 설화를 중심으로" 계명대학교 한국학연구원 10 : 239-265, 1983

      10 아폴로도로스, "원전으로 읽는 그리스 신화" 도서출판 숲 1-456, 2012

      11 임재해, "민족설화의 논리와 의식" 지식산업사 160-181, 1992

      12 국학자료원, "민담과 소수민족 이야기』 중국편" 49-59, 1997

      13 그림 형제, "독일민담설화집" 을유문화사 1-657, 1975

      14 김천미, "꿈해몽 대사전" 좋은글 1-642, 1997

      15 윤덕선, "꿈풀이 백과사전" 홍문관 1-845, 2012

      16 周公, "꿈 해몽 대백과" 문원북 1-608, 1999

      17 이현숙, "궁중정재 <몽금척>설화의 문화콘텐츠 개발 연구" 단국대학교 경영대학원 2011

      18 崔仁鶴, "韓國昔話の硏究" 弘文堂 244-245, 1976

      19 稲田浩二, "日本昔話通觀 2卷-26卷" 同朋舍 1989

      20 稲田浩二, "日本昔話通観 第28巻" 同朋舍 271-, 1988

      21 稲田浩二, "日本昔話通観 研究篇2 日本昔話と古典" 同朋舎 100-, 1998

      22 稲田浩二, "日本昔話通観 研究篇1 日本昔話とモンゴロイド" 同朋舎 100-101, 1993

      23 柳田国男, "日本昔話語彙" 日本放送出版協会 75-, 1974

      24 関敬吾, "日本昔話大成11" 角川書店 36-, 1983

      25 関敬吾, "日本昔話大成 3" 角川書店 223-230, 1978

      26 闕名撰, "居家必用事類全集"

      27 千田九一, "小數民族文學集" 平凡社 365-370, 1972

      28 柳田国男, "定本柳田国男集 第二十六巻, 「(3)辞書解説原稿」" 筑摩書房 299-, 1964

      29 李美瑛, "夢金尺에 對한 考察" 梨花女子大學校 大學院 1988

      30 丸茂千鶴, "夢見小僧研究" 東洋大学短期大学 (21) : 86-123, 1984

      31 福田晃, "夢と昔話-「夢見小僧」を基軸に" 至文堂 42 (42): 45-55, 1977

      32 井伊美紀子, "口承文芸における夢の研究" (33) : 302-316, 2002

      33 姜秦玉, "口傳說話 類型群의 存在樣相과 意味層位" 이화여자대학교 대학원 1986

      34 한국정신문화연구원, "『한국구비문학대계』 전82권" 한국정신문화연구원 1988

      35 임석재, "『임석재전집 한국구전설화』 전21권" 평민사 1993

      36 안상훈, "『세계 민담 전집』 2 러시아편" 황금가지 1-383, 2003

      37 신동흔, "『세계 민담 전집』 1 한국편" 황금가지 1-415, 2003

      38 Aarne-Thompson, "The Types of the Folktale" 1964

      39 박연숙, "<치병활인금척>과 <머슴의 꿈> 설화유형의 한일 비교(1) - <치병활인금척> 설화를 중심으로 -" 일본어문학회 (69) : 107-140, 2015

      40 박연숙, "<바닷물이 짠 이유> 설화의 한일 비교" 한국구비문학회 (38) : 209-250, 2014

      41 김종대, "33가지 동물로 본 우리문화의 상징세계" 다른세상 1-443, 2001

      42 柳田国男, "(定本)柳田国男集 巻六" 筑摩書房 322-328, 1962

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      1999-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.73 0.73 0.78
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.72 0.64 1.574 0.06
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼