RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    2015 개정 교육과정에 따른 초등 5, 6학년영어 교과서 문화 내용 분석 = An Analysis of Cultural Contents in Elementary School English Textbooks for 5th and 6th Graders Based on 2015 Revised National Curriculum

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=A107075011

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    Today, the status of English as an international language is increasing in the face of the global era.
    In this trend, the 2015 revised curriculum presents the purpose of English education as an improvementin communication skills and growth as a global person through cultural education. Therefore, this studyaims to analyze the characteristics of cultural contents presented in the 5th and 6th grade Englishtextbooks based on the 2015 revised curriculum to identify the problems and present the desirabledirection of cultural education. A total of six criteria were used for analysis, ranging from culturalmaterials, types, backgrounds, types of activities, media, and language integration. According to theanalysis, 81.6% of the materials deal with various countries. The cultural types were presented in theorder of behavior, material and spiritual culture. And by cultural background, the ratio was 57.2% forExpanding circle, 29.6% for Inner circle, 8.4% for Outer circle, and 4.8% for the whole world. The typesof activities were presented at a high rate of passive types of activity, such as watching video andsolving textbook problems. The media presented in the order of 39.4% for video, 32.7% for print media,26.8% for the Internet and 1.1% for real tools. 56% of cultural activities and 44% of activities wereintegrated into two or more communication skills. The above conclusions show limitations that thetextbook's cultural fixed sections do not properly present various aspects of cultural education. Foreffective cultural lessons, continuous research on cultural teaching strategies such as integration withlanguage and cultural contents, presentation of various cultural background and development ofcultural activities centered on student participation is required.
    번역하기

    Today, the status of English as an international language is increasing in the face of the global era. In this trend, the 2015 revised curriculum presents the purpose of English education as an improvementin communication skills and growth as a global...

    Today, the status of English as an international language is increasing in the face of the global era.
    In this trend, the 2015 revised curriculum presents the purpose of English education as an improvementin communication skills and growth as a global person through cultural education. Therefore, this studyaims to analyze the characteristics of cultural contents presented in the 5th and 6th grade Englishtextbooks based on the 2015 revised curriculum to identify the problems and present the desirabledirection of cultural education. A total of six criteria were used for analysis, ranging from culturalmaterials, types, backgrounds, types of activities, media, and language integration. According to theanalysis, 81.6% of the materials deal with various countries. The cultural types were presented in theorder of behavior, material and spiritual culture. And by cultural background, the ratio was 57.2% forExpanding circle, 29.6% for Inner circle, 8.4% for Outer circle, and 4.8% for the whole world. The typesof activities were presented at a high rate of passive types of activity, such as watching video andsolving textbook problems. The media presented in the order of 39.4% for video, 32.7% for print media,26.8% for the Internet and 1.1% for real tools. 56% of cultural activities and 44% of activities wereintegrated into two or more communication skills. The above conclusions show limitations that thetextbook's cultural fixed sections do not properly present various aspects of cultural education. Foreffective cultural lessons, continuous research on cultural teaching strategies such as integration withlanguage and cultural contents, presentation of various cultural background and development ofcultural activities centered on student participation is required.

    더보기

    국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

    오늘날 국제어로서의 영어가 가지는 위상은 글로벌 시대를 맞이하여 더욱 높아져 가고 있다. 이러한흐름에 발맞추어 2015 개정 교육과정에서는 영어 교육의 목적을 의사소통 능력의 향상과 문화 교육을통한 세계인으로서의 성장으로 제시한다. 따라서 본 연구에서는 2015 개정 교육과정을 바탕으로 제작되어 2019년도부터 공급된 5, 6학년 영어 교과서에 제시된 문화 내용 및 활동의 특징을 분석하여 현재 초등 영어 수업에서의 문화 교육의 문제점을 파악하고 바람직한 문화 교육의 방향을 제시하고자 한다. 교과서 분석 기준으로는 문화 소재, 문화 유형, 문화 배경, 활동 유형, 활용 매체, 언어 통합의 측면까지 총 6가지의 기준을 사용하였다. 분석 결과 문화 소재는 다양한 나라의 문화를 다루는 소재가81.6%이상으로 높게 나타났다. 문화 유형은 행동문화, 물질문화, 정신문화 순서로 제시되었고 문화 배경별로는 확대원 57.2%, 내부원 29.6%, 외부원 8.4%, 범세계 4.8%의 비율로 나타났다. 활동 유형은동영상 시청, 교과서 문제 풀기와 같은 수동적인 형태의 활동이 높은 비율로 제시되었다. 활동 매체는영상 매체 39.4%, 인쇄 매체 32.7%, 인터넷 26.8%, 실물 도구 1.1% 순서로 나타났다. 문화 활동과언어의 통합 양상은 1개 기능 56%, 2개 기능 이상 통합된 활동이 44%로 나타났다. 위의 결과를 통해교과서의 문화 고정란이 분석 기준별로 그 내용을 다양하게 담아내지 못하고 있다는 한계점이 발견되었다. 이를 보완하여 효과적인 문화수업을 위해 언어와 문화적 내용과의 통합, 특정 문화권 내용에 국한된 문화 활동 지양, 문화적 지식과 내용 정보를 활용하여 학생 참여중심의 문화 활동 개발 등과 같은 문화 교수 학습 전략에 대한 지속적인 연구가 요구된다.
    번역하기

    오늘날 국제어로서의 영어가 가지는 위상은 글로벌 시대를 맞이하여 더욱 높아져 가고 있다. 이러한흐름에 발맞추어 2015 개정 교육과정에서는 영어 교육의 목적을 의사소통 능력의 향상과 ...

    오늘날 국제어로서의 영어가 가지는 위상은 글로벌 시대를 맞이하여 더욱 높아져 가고 있다. 이러한흐름에 발맞추어 2015 개정 교육과정에서는 영어 교육의 목적을 의사소통 능력의 향상과 문화 교육을통한 세계인으로서의 성장으로 제시한다. 따라서 본 연구에서는 2015 개정 교육과정을 바탕으로 제작되어 2019년도부터 공급된 5, 6학년 영어 교과서에 제시된 문화 내용 및 활동의 특징을 분석하여 현재 초등 영어 수업에서의 문화 교육의 문제점을 파악하고 바람직한 문화 교육의 방향을 제시하고자 한다. 교과서 분석 기준으로는 문화 소재, 문화 유형, 문화 배경, 활동 유형, 활용 매체, 언어 통합의 측면까지 총 6가지의 기준을 사용하였다. 분석 결과 문화 소재는 다양한 나라의 문화를 다루는 소재가81.6%이상으로 높게 나타났다. 문화 유형은 행동문화, 물질문화, 정신문화 순서로 제시되었고 문화 배경별로는 확대원 57.2%, 내부원 29.6%, 외부원 8.4%, 범세계 4.8%의 비율로 나타났다. 활동 유형은동영상 시청, 교과서 문제 풀기와 같은 수동적인 형태의 활동이 높은 비율로 제시되었다. 활동 매체는영상 매체 39.4%, 인쇄 매체 32.7%, 인터넷 26.8%, 실물 도구 1.1% 순서로 나타났다. 문화 활동과언어의 통합 양상은 1개 기능 56%, 2개 기능 이상 통합된 활동이 44%로 나타났다. 위의 결과를 통해교과서의 문화 고정란이 분석 기준별로 그 내용을 다양하게 담아내지 못하고 있다는 한계점이 발견되었다. 이를 보완하여 효과적인 문화수업을 위해 언어와 문화적 내용과의 통합, 특정 문화권 내용에 국한된 문화 활동 지양, 문화적 지식과 내용 정보를 활용하여 학생 참여중심의 문화 활동 개발 등과 같은 문화 교수 학습 전략에 대한 지속적인 연구가 요구된다.

    더보기

    참고문헌 (Reference)

    1 김동연, "학년군 문화주제에 따른 초등영어 문화지도방안" 학습자중심교과교육학회 16 (16): 1181-1199, 2016

    2 함순애, "초등학교영어 5~6학년군" ㈜천재교육 2019

    3 박기화, "초등학교영어 5~6학년군" 동아출판(주) 2019

    4 김혜리, "초등학교영어 5~6학년군" ㈜와이비엠 2019

    5 최희경, "초등학교영어 5~6학년군" ㈜와이비엠 2019

    6 이대근, "초등학교 영어 5~6학년군" ㈜대교 2019

    7 교육부, "초등학교 교육과정 해설 : 외국어 영역" 교육부 1997

    8 허은선, "초등학교 6학년 영어 교과서 문화내용 분석" 미래영어영문학회 20 (20): 247-267, 2015

    9 장나래, "초등학교 3,4학년 영어교과서 문화 내용 분석: 2015 개정 교육과정을 중심으로" 한국콘텐츠학회 18 (18): 1-8, 2018

    10 윤택남, "초등영어에서 글로벌 문화 교육 강화를 위한 인식 연구" 교육과학연구소 21 (21): 1-16, 2019

    1 김동연, "학년군 문화주제에 따른 초등영어 문화지도방안" 학습자중심교과교육학회 16 (16): 1181-1199, 2016

    2 함순애, "초등학교영어 5~6학년군" ㈜천재교육 2019

    3 박기화, "초등학교영어 5~6학년군" 동아출판(주) 2019

    4 김혜리, "초등학교영어 5~6학년군" ㈜와이비엠 2019

    5 최희경, "초등학교영어 5~6학년군" ㈜와이비엠 2019

    6 이대근, "초등학교 영어 5~6학년군" ㈜대교 2019

    7 교육부, "초등학교 교육과정 해설 : 외국어 영역" 교육부 1997

    8 허은선, "초등학교 6학년 영어 교과서 문화내용 분석" 미래영어영문학회 20 (20): 247-267, 2015

    9 장나래, "초등학교 3,4학년 영어교과서 문화 내용 분석: 2015 개정 교육과정을 중심으로" 한국콘텐츠학회 18 (18): 1-8, 2018

    10 윤택남, "초등영어에서 글로벌 문화 교육 강화를 위한 인식 연구" 교육과학연구소 21 (21): 1-16, 2019

    11 권영환, "초등영어교육에서 문화간 의사소통능력 발달을 위한 문화학습에 관한 연구" 인문과학연구소 (31) : 5-27, 2011

    12 이완기, "초등영어교육론" 제이와이북스 2015

    13 윤경희, "초등영어교과서에서 타문화학습의 내용과 방법" 서울교육대학교 교육전문대학원 2014

    14 조미영, "초등영어 5, 6학년 영어교과서 문화교육 방법 분석" 학습자중심교과교육학회 16 (16): 1041-1062, 2016

    15 나금효, "영어교과서에 반영된 문화 분석 : 중학교부터 고등학교까지 연계하여" 전남대학교 교육대학원 2005

    16 교육부, "영어과 교육과정 제 2015-74호 [벌책 14]"

    17 이승은, "어린이 영어 문화교육에 관한 분석" 한국콘텐츠학회 12 (12): 496-504, 2012

    18 강지영, "문화 간 의사소통능력 신장을 위한 초등영어 교과서의 문화교육 자료 분석" 미래영어영문학회 20 (20): 229-251, 2015

    19 통계청, "국적·지역 및 체류자격별 체류외국인 현황"

    20 Bierstedt, R., "The social order: An introduction to sociology" McGraw Hill 1970

    21 Yeun, K, "The representation of foreign cultures in English textbooks" 65 (65): 458-466, 2011

    22 Finocchiaro, M., "The foreign language learner: A guide for teachers" Regents Publishing Company 1973

    23 Brooks, N., "The cultural revolution" Natural textbook company 1975

    24 Rivers, W, M., "Teaching foreign language skills" The University of Chicago Press 1981

    25 Moran, P. R., "Teaching culture : Perspective in practice" Heinle & Heinle 2001

    26 Brown, H. D., "Principles of language learning and teaching" Person Longman 2007

    27 Lado, R., "Language teaching: A scientific approach" McGraw-Hill 1964

    28 Chastain, K., "Developing second language skills : Theory and practice" Rand Mcnally College 1976

    29 Damen, N., "Culture learning : The fifth dimension in the language classroom reading" Addison-Wesley 1987

    30 Pesola, C., "Culture in the elementary foreign language classroom" 24 (24): 331-346, 1991

    31 Kachru, B. B., "Collected works of Braj B. Kachru" Bloomsbury 2015

    32 이혜경, "2015 교육과정에 근거한 초등영어 4학년 교과서 문화 분석-인종, 성, 다문화 요소를 중심으로-" 사단법인 인문사회과학기술융합학회 9 (9): 79-87, 2019

    33 홍다혜, "2015 개정 교육과정에 따른 초등학교 3․4학년군 영어 교과서의 문화 다양성 분석" 언어과학회 (87) : 641-665, 2018

    34 강순여, "2009개정 교육과정용 초등 5·6학년 영어교과서의 문화요소" 미래영어영문학회 21 (21): 339-365, 2016

    35 교육과학기술부, "2009 개정 영어과 교육과정 제 2011-361호 [별책 14]"

    36 김가현, "2009 개정 교육과정에 따른 초등학교 3, 4학년 교과서 문화 분석" 서울교육대학교 2014

    37 교육인적자원부, "2007 개정 초등학교 교욱과정"

    더보기

    동일학술지(권/호) 다른 논문

    동일학술지 더보기

    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    인용정보 인용지수 설명보기

    학술지 이력

    학술지 이력
    연월일 이력구분 이력상세 등재구분
    2022-03-08 학회명변경 영문명 : Elementary Education Research Center -> Elementary Education Research Institute KCI등재
    2022 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
    2019-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
    2016-01-01 등재 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
    2015-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (계속평가) KCI등재후보
    2013-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
    2012-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
    2011-12-08 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Korean Journal of Elementary Education KCI등재후보
    2011-01-01 등재 등재후보 1차 PASS () KCI등재후보
    2009-01-01 등재 등재후보학술지 선정 () KCI등재후보
    2007-05-03 학회명변경 한글명 : 초등교육연구소 -> 초등교육연구원
    더보기

    학술지 인용정보

    학술지 인용정보
    기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
    2016 0.96 0.96 1.03
    KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
    0.92 0.89 1.375 0.14
    더보기

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼