RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      조선왕조 『열성어필(列聖御筆)』 수록 중국 고전 시문을 통해 살펴본 이미지 정치학 = Image Politics Viewed in Chinese Classical Poetryand prose in Yeolseong-eopil -The collection of calligraphic writingsby the kings of Joseon dynasty-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108746642

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본고는 기존의 연구 성과를 바탕으로 조선왕조 󰡔열성어필(列聖御筆)󰡕에 수록된 중국 고전 시문을 정리 분석하여 중국의 고전이 문치주의(文治主義)를 강조했던 조선시대 문화의 정수(精髓)라고 말할 수 있는 국왕의 문예활동에 끼친 영향과 그 의미를 살펴보고, 같은 한자 문화권에 속해 있는 우리가 과거와 현재를 살아오면서 시대와 지역을 불문하고 보편적인 가치와 사고를 공유하고 있음을 확인하는 동시에 더 나아가 한중(韓中) 문화의 상호 교류와 발전 방향을 함께 모색해보는 것을 목적으로 하였다. 1725년(영조 1년)에 마지막으로 간행된 󰡔열성어필󰡕 목판본과 석판본에 수록된 열성(列聖)의 어필은 서로 중복되지 않아 역대 왕들의 다양한 어필을 보여주고 있어 󰡔열성어필󰡕의 면모를 다각적으로 살펴볼 수 있기에 본 연구는 서울대 규장각 한국학연구원 소장 목판본과 한국학중앙연구원 장서각 소장 석판본 등 두 가지 판본을 연구대상으로 한정하여 살펴보았다. 또한 전근대시기 위정자(爲政者)들의 정치적인 이미지가 문예활동을 통해 어떠한 방식으로 재현되고 활용되었으며, 이러한 이미지 정치가 현대에 와서도 다양한 방식으로 활용되고 있음을 살펴보는 계기가 되었다.
      번역하기

      본고는 기존의 연구 성과를 바탕으로 조선왕조 󰡔열성어필(列聖御筆)󰡕에 수록된 중국 고전 시문을 정리 분석하여 중국의 고전이 문치주의(文治主義)를 강조했던 조선시대 문화의 정수(精...

      본고는 기존의 연구 성과를 바탕으로 조선왕조 󰡔열성어필(列聖御筆)󰡕에 수록된 중국 고전 시문을 정리 분석하여 중국의 고전이 문치주의(文治主義)를 강조했던 조선시대 문화의 정수(精髓)라고 말할 수 있는 국왕의 문예활동에 끼친 영향과 그 의미를 살펴보고, 같은 한자 문화권에 속해 있는 우리가 과거와 현재를 살아오면서 시대와 지역을 불문하고 보편적인 가치와 사고를 공유하고 있음을 확인하는 동시에 더 나아가 한중(韓中) 문화의 상호 교류와 발전 방향을 함께 모색해보는 것을 목적으로 하였다. 1725년(영조 1년)에 마지막으로 간행된 󰡔열성어필󰡕 목판본과 석판본에 수록된 열성(列聖)의 어필은 서로 중복되지 않아 역대 왕들의 다양한 어필을 보여주고 있어 󰡔열성어필󰡕의 면모를 다각적으로 살펴볼 수 있기에 본 연구는 서울대 규장각 한국학연구원 소장 목판본과 한국학중앙연구원 장서각 소장 석판본 등 두 가지 판본을 연구대상으로 한정하여 살펴보았다. 또한 전근대시기 위정자(爲政者)들의 정치적인 이미지가 문예활동을 통해 어떠한 방식으로 재현되고 활용되었으며, 이러한 이미지 정치가 현대에 와서도 다양한 방식으로 활용되고 있음을 살펴보는 계기가 되었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study examines the publication process and format of Yeolseong-Eopil(the several King's Handwriting) of the Joseon dynasty based on the previous research results, and then organizes and analyzes Chinese poetry and prose published in Yeolseong-Eopil to establish the Chinese classic of munchiism. The purpose of this study is to examine the influence and significance of the King's literary and artistic activities, which can be said to be the essence of the culture of the Joseon Dynasty that was emphasized. While we belong to the same Chinese character culture have been living in the past and present, we confirm that we share universal values and ideas regardless of era and region, while further exploring the direction of mutual exchange and development of Korean-Chinese culture. On the other hand, I tried to examine how the political images of the rulers in the pre-modern period were reproduced and utilized through literary activities and that these image politics are being used in various ways even in the present day.
      번역하기

      This study examines the publication process and format of Yeolseong-Eopil(the several King's Handwriting) of the Joseon dynasty based on the previous research results, and then organizes and analyzes Chinese poetry and prose published in Yeolseong-Eop...

      This study examines the publication process and format of Yeolseong-Eopil(the several King's Handwriting) of the Joseon dynasty based on the previous research results, and then organizes and analyzes Chinese poetry and prose published in Yeolseong-Eopil to establish the Chinese classic of munchiism. The purpose of this study is to examine the influence and significance of the King's literary and artistic activities, which can be said to be the essence of the culture of the Joseon Dynasty that was emphasized. While we belong to the same Chinese character culture have been living in the past and present, we confirm that we share universal values and ideas regardless of era and region, while further exploring the direction of mutual exchange and development of Korean-Chinese culture. On the other hand, I tried to examine how the political images of the rulers in the pre-modern period were reproduced and utilized through literary activities and that these image politics are being used in various ways even in the present day.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이현지, "효종 시문학 연구" 한국한문고전학회 30 (30): 201-229, 2015

      2 문화재청, "한국의 옛 글씨 : 조선왕조 어필" 문화재청 2009

      3 이완우, "조선후기 『列聖御筆』의 刊行과 廣布" 한국학중앙연구원 장서각 30 : 2013

      4 김정남, "조선조 御筆에 관한 연구" 성균관대 2015

      5 국립고궁박물관, "조선왕실의 각석" 국립고궁박물관 2011

      6 임영란, "조선시대 어필 연구 : 영·정조를 중심으로" 경기대학교 전통예술대학원 2006

      7 이경창, "정조대왕의 어필 연구" 원광대학교 대학원 2004

      8 양영술, "정조 어필의 유가미학적 고찰" 성균관대학교 유학대학원 2010

      9 이인복, "인조의 군주관과 전반기 국정운영" 경북대 2015

      10 김정남, "왕의 글씨, 어필: 조선조 서예사의 비밀코드를 담다" 민속원 320-, 2018

      1 이현지, "효종 시문학 연구" 한국한문고전학회 30 (30): 201-229, 2015

      2 문화재청, "한국의 옛 글씨 : 조선왕조 어필" 문화재청 2009

      3 이완우, "조선후기 『列聖御筆』의 刊行과 廣布" 한국학중앙연구원 장서각 30 : 2013

      4 김정남, "조선조 御筆에 관한 연구" 성균관대 2015

      5 국립고궁박물관, "조선왕실의 각석" 국립고궁박물관 2011

      6 임영란, "조선시대 어필 연구 : 영·정조를 중심으로" 경기대학교 전통예술대학원 2006

      7 이경창, "정조대왕의 어필 연구" 원광대학교 대학원 2004

      8 양영술, "정조 어필의 유가미학적 고찰" 성균관대학교 유학대학원 2010

      9 이인복, "인조의 군주관과 전반기 국정운영" 경북대 2015

      10 김정남, "왕의 글씨, 어필: 조선조 서예사의 비밀코드를 담다" 민속원 320-, 2018

      11 정재훈, "영조의 국정운영과 문화" 대구사학회 141 : 169-191, 2020

      12 이완우, "영조어필" 수원박물관 2012

      13 유령기, "선조시대 정치개혁과 인재등용" 청주대 2017

      14 김남기, "국왕의 시문과 생활: 『列聖御製』를 중심으로" 열상고전연구회 28 : 2008

      15 祁慶富, "趙孟頫書法東傳及朝鮮松雪體書藝" 3 : 2003

      16 許愼, "說文解字" 中華書局 2017

      17 "蘇軾文集" 中華書局 1986

      18 "荀子" 中華書局 1985

      19 "肅宗大王御筆"

      20 "石倉歷代詩選" 燉煌文藝出版社 2018

      21 朴廷蕙, "王室的權威與統治理念的視覺體現-朝鮮時代宮廷繪畫的種類與性質" 6 : 2012

      22 이완우, "朝鮮王朝의『列聖御筆』刊行" (24) : 1991

      23 "朝鮮王朝實錄"

      24 황정연, "朝鮮後期 宮中 御筆 收藏과 印刊" 한국학중앙연구원 장서각 12 : 216-, 2004

      25 劉熙載, "書槪" 江蘇美術出版社 2009

      26 馬順平, "明太祖御筆代筆考" 6 : 2012

      27 馬順平, "明太祖傳世法書考" 2 : 2013

      28 "承政院日記"

      29 "弘齋全書"

      30 劉光啓, "康熙御筆朱子詩考析" 5 : 2011

      31 于翠玲, "康熙帝推崇唐詩的 “文治” 象征意義" 2 : 2015

      32 孔穎達, "尚書" 中華書局 2009

      33 "宣廟御筆"

      34 王曾瑜, "宋帝御集和御筆述論" 3 : 2015

      35 "孟子集註" 上海古籍出版社 1987

      36 "孝經" 浙江古籍出版社 2011

      37 葛曉音, "唐宋八大家" 中國文聯出版公司 1996

      38 최은정, "唐代 李白·杜甫 登望詩 比較 硏究" 숭실대 2020

      39 "周易" 上海古籍出版社 2008

      40 王育濟, "北宋末年的御筆行事" 1 : 1987

      41 "列聖御製"

      42 "列聖御筆"

      43 "列聖御筆"

      44 傅璇琮, "全宋詩" 北京大學出版社 1991

      45 嚴可均, "全宋文" 商務印書館 1999

      46 "全唐詩" 中華書局 1999

      47 "全唐文" 上海古籍出版社 1990

      48 "元詩别裁集" 上海古籍出版社 1979

      49 楊德忠, "元代皇權意識下的書畫活動及其政治意涵硏究" 南京藝術學院 2015

      50 黃修珠, "以書致治與祖宗之法(宋太宗的文治與書法)" 南京藝術學院 2016

      51 김정남, "『朝鮮王朝實錄』에 나타난 御筆形成에 관한 書藝的 考察" 한국서예학회 (27) : 101-128, 2015

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼