RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        徐靈胎와 吉益東洞의 학술사상 비교 연구 (Ⅰ) - 각자의 주요 저서를 중심으로 -

        윤철호,황황 대한한방내과학회 2010 大韓韓方內科學會誌 Vol.31 No.4

        In the 18th century, Xu Lingtai (徐靈胎) and Yoshimasu Todo (吉益東洞) were famous doctors advocating ancient medicine, though they lived in different countries, China and Japan. We compared their major books, analyzed their academic thoughts and then took conclusions as below. 1. The first, for instance 『Classified Prescriptions of Treatise on Cold Damage Diseases, 傷寒論類方』 and 『Classified Assemblage of Prescriptions, 類聚方』. Based on essential thought that a prescription and a syndrome should correspond, these books arranged and classified the Zhang Zhongjing (張仲景)'s texts. 『Classified Prescriptions of Treatise on Cold Damage Diseases』, based on the thought that principles, methods, formulas and medicinals (理法方藥) were integrated in prescriptions, tried to find out the implicit treatment rules in prescriptions and syndromes through analyzing 『Treatise on Cold Damage Diseases, 傷寒論』. On the other hand, because 『Classified Assemblage of Prescriptions』 focused on the syndromes of ancient prescriptions (古方), it classified and collected the related texts of 『Treatise on Cold Damage Diseases』 and 『Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber, 金匱要略』, and then suggested only simple instructions on how to prescribe medicine. So in this book, the trend of experience was clear. 2. The second, there is 『100 Kinds Records from Shennong’s Classic of Materia Medica, 神農本草經百種錄』 and 『Description work of herbal pharmacology comprised of excerpts from Shanhanlun and medical experiences, 藥徵』. Though both of these books are professional oriental pharmacology publications that advocate reactionism, there were remarkable differences in writing style between them. 『Description work of herbal pharmacology comprised of excerpts from Shanhanlun and medical experiences』 was based on 『Treatise on Cold Damage Diseases』 and 『Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber』, just explained the effects of medications and discussed 'matter of course (所當然)', but not discussed 'the reason why (所以然)'. In explaining style of syndromes, it confirmed through research, and emphasized the inductive method. On the other hand, 『100 Kinds Records from Shennong's Classic of Materia Medica』 based on 『Shennong's Classic of Materia Medica, 神農本草經』, explained the nature of medications and discussed 'the reason why (所以然)'. In explaining style of syndromes, it annotated and explained, and emphasized the process of reasoning. 3. The third, there is 『Discuss the Headwaters of Medicine, 醫學源流論』 and 『Severance of Medical evils, 醫斷』. Aiming at the then medical theories fallen in confused state, these books brought order out of chaos, clarified the categories of medical research, and emphasized the scientific method that could put theories into practice and verify them. The difference is that 『Severance of Medical Evils』 researched only macroscopic viewable clinical phenomena, and even denied the existence of names of diseases and etiological causes. Thus, it emphasized the accumulation of experiences, laid emphasis on "watching and realizing (目認)", and "understand and taking in (解悟)". 『Discuss the Headwaters of Medicine』 extremely emphasized the research of 'something not occuring (未然)', that is to say, induced notions of a disease from observing clinical phenomena, furthermore based on these, predicted the 'something not occuring (未然)' and emphasized researching 'the reason why (所以然)'. As regards how they deal with the traditional theories and post-Zhang Zhongjing's medicines, 『Severance of Medical evils』 took completely denying attitudes. In case of 『Discuss the Headwaters of Medicine』, it could be used reasonably through specific situation and detailed analysis. Collectively speaking, there were some differences between medical theories of Xu Lingtai and Yoshimas...

      • KCI등재

        서영태(徐靈胎)와 길익동동(吉益東洞)의 학술사상 비교 연구 (I) - 각자의 주요 저서를 중심으로 -

        윤철호,황황,Yoon, Cheol-Ho,Huang, Huang 대한한방내과학회 2010 大韓韓方內科學會誌 Vol.31 No.4

        In the 18th century, Xu Lingtai (徐靈胎) and Yoshimasu Todo (吉益東洞) were famous doctors advocating ancient medicine, though they lived in different countries, China and Japan. We compared their major books, analyzed their academic thoughts and then took conclusions as below. 1. The first, for instance "Classified Prescriptions of Treatise on Cold Damage Diseases, 傷寒論類方" and "Classified Assemblage of Prescriptions, 類聚方". Based on essential thought that a prescription and a syndrome should correspond, these books arranged and classified the Zhang Zhongjing (張仲景)'s texts."Classified Prescriptions of Treatise on Cold Damage Diseases", based on the thought that principles, methods, formulas and medicinals (理法方藥) were integrated in prescriptions, tried to find out the implicit treatment rules in prescriptions and syndromes through analyzing "Treatise on Cold Damage Diseases, 傷寒論". On the other hand, because Classified Assemblage of Prescriptions focused on the syndromes of ancient prescriptions (古方), it classified and collected the related texts of Treatise on Cold Damage Diseases and "Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber, 금궤요략", and then suggested only simple instructions on how to prescribe medicine. So in this book, the trend of experience was clear. 2. The second, there is "100 Kinds Records from Shennong's Classic of Materia Medica, 神農本草經百種錄" and "Description work of herbal pharmacology comprised of excerpts from Shanhanlun and medical experiences, 藥徵". Though both of these books are professional oriental pharmacology publications that advocate reactionism, there were remarkable differences in writing style between them. "Description work of herbal pharmacology comprised of excerpts from Shanhanlun and medical experiences" was based on "Treat on Cold Damage Diseases" and "Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber", just explained the effects of medications and discussed 'matter of course (所當然)', but not discussed 'the reason why (所以然)'. In explaining style of syndromes, it confirmed through research, and emphasized the inductive method. On the other hand, "100 Kinds Records from Shennong's Classic of Materia Medica based on "Shennong's Classic of Materia Medica, 神農本草經", explained the nature of medications and discussed 'the reason why (所以然)'. In explaining style of syndromes, it annotated and explained, and emphasized the process of reasoning. 3. The third, there is "Discuss the Headwaters of Medicine, 醫學源流論" and Severance of Medical evils, 醫斷". Aiming the then medical theories fallen in confused state, these books brought order out of chaos, clarified the categories of medical research, and emphasized the scientific method that could put theories into practice and verify them. The difference is that "Severance of Medical Evils" researched only macroscopic viewable clinical phenomena, and even denied the existence of names of diseases and etiological causes. Thus, it emphasized the accumulation of experiences, laid emphasis on "watching and realizing (目認)", and "understand and taking in (解悟)". Discuss the Headwaters of Medicine extremely emphasized the research of 'something not occuring (未然)', that is to say, induced notions of a disease from observing clinical phenomena, furthermore based on these, predicted the 'something not occuring (未然)' and emphasized researching 'the reason why (所以然)'. As regards how they deal with the traditional theories and post-Zhang Zhongjing's medicines, "Severance of Medical evils" took completely denying attitudes. In case of "Discuss the Headwaters of Medicine", it could be used reasonably through specific situation and detailed analysis. Collectively speaking, there were some differences between medical theories of Xu Lingtai and Yoshimasu Todo. Actually, these differences were whether he tried to research the essence of disease, whether

      • KCI등재

        서영태(徐靈胎)와 길익동동(吉益東洞)의 학술사상 비교 연구 (II) - 학술 사상이 같고 다른 원인에 대한 분석 -

        윤철호,황황,Yoon, Cheol-Ho,Huang, Huang 대한한방내과학회 2011 大韓韓方內科學會誌 Vol.32 No.1

        In the 18th century, Xu Lingtai (徐靈胎) and Yoshimasu Todo (吉益東洞) were medical revolutionaries. They emphasized researches about synthesis of formulae, efficacy of medication and observation and then classification of clinical phenomena, so they assumed a modern scientific character. But, there were clear differences between their academic thoughts. In this paper, we examine the causes of difference in three fields, i.e. traditional culture, viewpoints of talented people and academic personality. The first, difference was due to traditional culture. Chinese medicine has a long history and heavy traditional culture. Yin-Yang (陰陽) theory, Five Phase(五行) theory, Viscera and Bowels (臟腑) theory and Meridian and Collateral (經絡) theory stemmed from everyday practice, and Chinese people learn these theories from experience and observation. From the standpoint of Chinese people, particularly scholarly doctors [儒醫] such as Xu Lingtai, it was easy to debate medical theories. In contrast, Japanese traditional culture didn't have as long a history as China. Thus as a necessity, it was harder to disseminate traditional Chinese medicine theories in Japan. Yoshimasu Todo simplified it by cutting out the superfluous traditional Chinese medicine theory, so at that time it must have been shocking to the Japanese medical world's trends. The second, difference was due to viewpoints of talented experts. From the standpoint of Xu Lingtai, above all, medicine is just a learning, only a kind of technique, even more not a means of living. Xu Lingtai was concerned with the appearance of very talented experts such as 'great man' (偉人), and 'exceptional man' (奇士) who carried out medical research. Instead of cultivating a few talented people, Yoshimasu Todo tried to produce a large number of clinicians quickly who could treat ordinary people. The third was due to personality difference. As Xu Lingtai threw away Confucianism and studied medicine in his youth, although he had a critical attitude, he was always mild-mannered. Yoshimasu Todo always had a clearly critical and rebellious nature. Personality influenced their literary spirit and learning style, so although both advocated reactionism, the academic thought of Xu Lingtai was reformative and mild, while that of Yoshimasu Todo was revolutionary and fierce. Xu Lingtai and Yoshimasu Todo had considerably similar research domains and academic thought, so it is proper for them both to serve as examples for making a comparative study of medical history in China and Japan in 18th century.

      • KCI등재

        徐靈胎와 吉益東洞의 학술사상 비교 연구 (Ⅱ) - 학술 사상이 같고 다른 원인에 대한 분석 -

        윤철호,황황 대한한방내과학회 2011 大韓韓方內科學會誌 Vol.32 No.1

        In the 18th century, Xu Lingtai (徐靈胎) and Yoshimasu Todo (吉益東洞) were medical revolutionaries. They emphasized researches about synthesis of formulae, efficacy of medication and observation and then classification of clinical phenomena, so they assumed a modern scientific character. But, there were clear differences between their academic thoughts. In this paper, we examine the causes of difference in three fields, i.e. traditional culture, viewpoints of talented people and academic personality. The first, difference was due to traditional culture. Chinese medicine has a long history and heavy traditional culture. Yin-Yang (陰陽) theory, Five Phase(五行) theory, Viscera and Bowels (臟腑) theory and Meridian and Collateral (經絡) theory stemmed from everyday practice, and Chinese people learn these theories from experience and observation. From the standpoint of Chinese people, particularly scholarly doctors [儒醫] such as Xu Lingtai, it was easy to debate medical theories. In contrast, Japanese traditional culture didn't have as long a history as China. Thus as a necessity, it was harder to disseminate traditional Chinese medicine theories in Japan. Yoshimasu Todo simplified it by cutting out the superfluous traditional Chinese medicine theory, so at that time it must have been shocking to the Japanese medical world's trends. The second, difference was due to viewpoints of talented experts. From the standpoint of Xu Lingtai, above all, medicine is just a learning, only a kind of technique, even more not a means of living. Xu Lingtai was concerned with the appearance of very talented experts such as 'great man' (偉人), and 'exceptional man' (奇士) who carried out medical research. Instead of cultivating a few talented people, Yoshimasu Todo tried to produce a large number of clinicians quickly who could treat ordinary people. The third was due to personality difference. As Xu Lingtai threw away Confucianism and studied medicine in his youth, although he had a critical attitude, he was always mild-mannered. Yoshimasu Todo always had a clearly critical and rebellious nature. Personality influenced their literary spirit and learning style, so although both advocated reactionism, the academic thought of Xu Lingtai was reformative and mild, while that of Yoshimasu Todo was revolutionary and fierce. Xu Lingtai and Yoshimasu Todo had considerably similar research domains and academic thought, so it is proper for them both to serve as examples for making a comparative study of medical history in China and Japan in 18th century.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼