http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국내 소비자 제품의 위해성 평가 모델 개발을 위한 해외 평가 모델 선행조사 및 사례 비교
한신호(Shinho Han),이종민(Jongmin Lee),김형기(Heongkee Kim),서금희(Kum-hee Seo) 한국신뢰성학회 2015 신뢰성응용연구 Vol.15 No.3
Safety’ can be used in a variety of ways and may also have different meanings when used in theoretical field and routinely used. In this paper, the ‘safety’ means that human injury, fire or physical accident condition does not occur while used by the end-user. The meaning of safety may be different by era and culture. Even in contemporary era, the meaning can be used differently by country, region and culture. As the rights of consumers are increasingly reinforced, we can expect the acceptable risk or safety level can rise higher. In this paper, the R-map of Japan and the European risk assessment guidelines (RAPEX) were reviewed considering domestic incidents database status and its applicability. Because it is difficult to make a model based on a R-map, a revised model was developed mainly based on European Assessment Model with a combination of the important characteristics of Japan model R-map. Also utilizing this revised model, the availability as a new risk assessment model was confirmed by comparing the test results for the same scenarios to the other risk assessment model (RAPEX/RAG).