RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        『로동신문』을 통해 본 김정은 정치스타일

        주정화(Joo Jeong Hwa) 경성대학교 사회과학연구소 2014 社會科學硏究 Vol.30 No.2

        이 논문은 『로동신문』뉴스 연구를 통하여 북한 김정은의 정치 스타일을 분석하며 국내 북한, 통일전문가들의 집단 인터뷰 결과를 토대로 박근혜 정부의 대북 통일 정책에 대하여 비전을 제시하는 데 목적이 있다. 『로동신문』분석 결과, 북한 김정은 정권은 매스 미디어에 사진과 음악을 이용한 ‘이미지 정치’, 핵과 미사일을 이용한 선군정치(先軍政治), 경제개발 등 3대 정책을 펴고 있다. 이에 따라 박근혜정부의 대북 정책으로는 김대중·노무현 정부의 ‘화해협력정책(햇볕정책)’과 이명박 정부의 ‘상생공영정책(비핵·개방·3000)’의 장점을 융합한 스마트파워(Smart Power)로서의 ‘대북정책 3C’가 요구되었다. ‘대북정책 3C’라는 것은 ‘한반도 신뢰프로세스’ 바탕 위에 화해와 협력을 위한 커뮤니케이션(Communication), 남북 교류를 하드파워에서 소프트파워로 전환하는 문화(Culture), 남북군사력 균형과 국방 안보를 전제로 한 통제(Control) 등이다. The purpose of this study is to propose a vision toward North Korea policy on president Park"s regime by analyzing Kim Jeong-Eun"s politic style and summarizing interviews from local experts of North Korea and unification. After analyzing "Rodong Sinmun" News, Kim Jeong-Eun put a great emphasis on "image politics" through photos and music on mass media, weapons, military-first politics(先?政治) and economic development. Newly established President Park"s regime is required to proceed to "North Korea policy 3C", a Smart Power which blends strengths of both Kim Dae-Joong and Roh Moo-hyun government"s Sunshine Policy and Lee Myung-park government"s policy of mutual benefit and common prosperity. "North Korea policy 3C" stands for "Communication", based on trust and mutual understanding, "Culture", which aims to transform hard power to soft power, and "Control", based on national security and a firm countermove against the North Korea"s military provocation.

      • KCI등재

        북한의 음악정치

        주정화(Joo, Jeong Hwa) 경성대학교 사회과학연구소 2015 社會科學硏究 Vol.31 No.1

        북한의 음악정치는 김정은 시대에도 중요한 선전 선동 수단으로 활용되고 있다. 북한의 3대 후계자로 김정은의 등장을 처음 알린 것은 김정은을 찬양하는 노래 중에서 가장 먼저 발표된 <발걸음>이 2009년 10월 9일 밤 북한 관영 조선중앙TV에서 합창되는 장면이다. 이후 <발걸음> 노래는 조선인민군공훈합창단이 신년음악회에서 합창곡으로 연주하는가 하면, 모내기 작업 중 인민들을 대상으로 <발걸음>을 지도하는 장면이 방영되었으며 각종 스포츠대회와 집단체조 아리랑, 수중발레, 태양절의 열병식 음악으로 이용되고 있다. 북한에서 음악은 예술이 아니다. 그것은 무기이며 투쟁의 수단이다. "일종의 정치"인 것이다. 북한의 음악은 “대중 교양의 훌륭한 수단”의 하나로 간주되며 사상교양을 강조함에 따라 가사를 통한 의사전달이 가능한 성악곡을 중시한다. Musical politics of North Korea is still used as an very important means of propaganda and instigation in Kim Jeong-Eun era. North Korea"s third successor, Kim Jeong-Eun"s first appearance was introduced through chorus of <footstep>, one of the first songs of praise for Kim Jeong-Eun, which was aired in "The North Korean Central Broadcasting Station" on October 9th, 2011. Since then, <footstep> was played in many circumstances, such as new year"s concert, sports events, mass game Ari-rang and a military parade. In North Korea, music is not considered as the arts but it a great weapon and a means of struggle. That is "a kind of politics". North Korean music is considered as a very powerful medium for political idea education. In this point of view, vocal music regarded highly because it is very usedful for expressing opinion through lyrics.

      • 동아시아의 미래

        주정화(Jeong Hwa Joo) 동북아시아문화학회 2015 동북아시아문화학회 국제학술대회 발표자료집 Vol.2015 No.11

        This year is the 70th anniversary of the Korean independence and also 70 years from the year when the Korean Peninsular divided into two nations, which makes even more meaning to predict the future of East Asia based on the scenario of the unified Korean Peninsular. The U.S., China, Japan and Russia have completed their power shift by 2012. In ROK, the president Park Geun-Hye, the first woman president of Korea, won the presidency on December 19, 2011. In DPRK, Kim Jong-Un became the supreme leader after the former leader, his father’s death, and on April 13, 2012, Kim Jong-Un established Kim Il Sung-Kim Jong Ilism and declared DPRK being one of Nuclear Club. In U.S., Obama"s administration is working on holding China in check and the “Pivot to Asia” policy to put TPP(Trans-Pacific Partnership) under his leadership. China, with Xi Jinping as its new leader, is opening the era of “China Dream” and “The Way to Powerful Culture. Japan calls for "Strong Japan" to regain its status as the number-two economy in the world as it had been for 42 years in the past. Meanwhile Japan became "a nation that can wage war with U.S. on its side" and continues conservative movements. Russia wants to politically integrate with Ukraine and develop the Far East Asia to make up for damages it suffers from excessive export of natural gas, political corruption and decreasing population. In the year 2040, it is estimated that China, India and Japan compose 83% of Asia"s GDP and 35% of the world"s GDP, and China becomes the number one economic power in the world. China and the United States as G2 will lead the biggest consuming market and infrastructure investment market that the world"s ever had. The future for Asia is “One Asia.” Therefore, “One Korea” where the north and the south becomes a unified nation must come true.

      • 朝鮮通信使를 통해서 본 韓日關係未來像

        朱正和(Joo, Jeong Hwa),朱恩惠(Joo, Eun Hye) 동북아시아문화학회 2015 동북아시아문화학회 국제학술대회 발표자료집 Vol.2015 No.8

        The history of Joseon Tongsinsia that lasted over 200 years from 1607 to 1811 was a distinguishing monument of friendly Korea(Joseon)-Japan relationship. The delegation of Joseon Tongsinga departed from Hanyang, Joseon’s capital; on their way had they passed Yangjae, Pangyo, Yongin, Juksan, Chungju, Mungyeong, Yecheon, Euiseong, Yeongchueon, Gyeongju, Ulsan, Dongnae, Busan, and the delegation arrived at Japan on the route passing Iki, Ainoshima, Jishima, Shimonoseki and Setonaigai. The delegation continued to Nagashima, Kamasoseki, Kamagiri, Hibi, Ushimado, and finally stopped at Osaka where they stayed at the temple, Nishihonganji. After spending a night, six Joseon ships and a few security troops remained at Osaka, and the delegation left for Kyoto. Japan Daimyos offered a ship for the delegation to go to Yodoura, and they walked to Kyoto from there. This was the route that Joseon Tongsinga delegation used during the early period of Joseon; Later, Edo was included in the route except the year 1617. When the delegation traveled to Kyoto, it was when Shogun, a powerful military leader, ruled Kyoto. There is an old saying that we must study the past if we would define the future and the present. The present is a result of what happened in the past, and the past is the foundation of what the present is made of. On this aspect, we can say that history is a way of putting effort to understand what we are now, and it is also a great process of life of human beings from the past to the present. It is impossible to predict the future of the relationship between Korea and Japan without looking at the current political issues between the two. Therefore this research will also include the political, economic, cultural perspectives.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼