RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        조선조(朝鮮朝) 유학자(儒學者)들의 조선조(朝鮮朝) 후기회화인식(後期繪畵認識)에 관한 연구

        조민환 ( Nin Hwam Jo ) 동양철학연구회 2010 東洋哲學硏究 Vol.61 No.-

        조선조 유학자들의 회화인식에는 두가지 입장이 있다. 하나는 유학자들의 전통적인 견해인 `道本藝末`, `德本才末`, `德上藝下`, `文以載道` 등과 같은 입장에서의 회화를 小技혹은 末技라 보고 賤技시 하는 사유이다. 이런 입장은 많은 유학자들이 가졌던 기본적인 사유였다. 하지만 동일하게 회화를 소기라고 보아도 후기에 오면 달라진다. 불교가 영향을 발휘한 고려조가 불교가 많이 그려지듯 회화는 그 시대를 지배한 사상의 영향을 받을 수밖에 없다. 특히 주자학적 사유가 그 흔들리는 조선조 후기는 회화에 대한 인식의 전환이 나타난다. 특히 문인사대부들이 회화창작에 임하다 보면 화원화가와 다른 무엇인가를 찾아내야 한다. 이에 회화의 공능성과 긍정적인 측면에 대한 이해가 나타나며, 儒畵라는 말이나 士氣畵라는 표현을 통해 유가적 사유를 담은 그림을 그릴 것을 요구한다. 이런 이해는 회화를 어떤 차원에서 이해하고 무엇을 담아낼 것인가와 밀접한 관련이 있다. 단순히 畵工들이 하듯 사물을 그대로 묘사하는 形似적 차원의 회화는 사대부들이 그다지 좋게 평가하지 않았지만 文氣와 士氣를 담아내는, 뜻을 담아 神似를 중시하는 墨戱적, 유희적 차원의 문인화는 부정하지 않았다. 조선조 유학자들이 지향하는 미의식의 많은 부분은 당연히 유가적 미의식이 그 주류를 이룬다. 특히 주자학의 `天理를 보존하고 人欲을 제거하라`는 사유를 담아낸 淡의 미학이나 淸高한 인품을 담아낸 화가 혹은 작품은 긍정적으로 평가를 받았다. 이런 점은 회화가 비록 소기이지만 그것이 聖門의 格物致知와 다름없다는, 예술은 궁극적으로 文字香과 書卷氣를 담아내야 한다는, 無自欺와 誠을 담아낸 爲己之學으로서의 예술이어야 한다는 추사 金正喜의 언급에 이르면 회화에 대한 긍정적인 인식은 극에 달한다. 유자들의 기본적인 사유는 明道救世이다. 조선조 유학자들의 회화창작도 이런 입장에서 벗어날 수 없었는데, 특히 시대의 변천을 거쳐 이런 점은 후기에 더욱 뚜렷하게 나타났다고 할 수 있다. This paper aims to investigate to Korean traditional arts, especially constructing of Neo-Confucianists in Choseon dynasty. According to Neo-Confucianists in Choseon dynasty, the literary art neither an instrument of the state examination or an medium to recite the beautiful nature. Such artists genres were means to express the originality and wholeness of human life excitements. And there was a long tradition to consider the learning as a way of carrying life well in human society, so that learning was connected deeply with confucian moral and education. Human cultivation was so highly appreciated that the problem of aesthetic education was considered very important. Especially literati painting is rather related to human nature and confucian moral teachings. And to realized this confucian ideas of nature, literati painter and Neo-Confucianists in Choseon dynasty composed a song of Mu-i nine scenery, making a model of Zhou Xi`s song of Mu-i nine scenary. Choseon dynasty`s traditional aesthetic thoughts has various traits contrasting to western aesthetics. There is a notion of unity among poetry, calligraphy and painting, emphasizing the mind rather than form in artistic making. Especially poetry and painting are the two oldest branches of Chinese art and Neo-Confucianists in Choseon period`s painting. Since old times Choseon period`s artists had the point of view that poetry and painting paralleled each other, possessing an identical aesthetic quality. Although poetry differ from painting in the midium expression, the artists had recognized poetry and painting had the common feathers in the function of human mind and principle. Then, by means of Su Shi`s statement, "Within the poem is a painting, and withen the painting is a poem", was a central concern in Choseon artistic culture among critics, theorists, and both scholar-official and court artists.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼