RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 예술대학의 『교육과정의 국제 통용성 확보』를 위한 실제

        김혜진,장청옥 국제문화기술진흥원 2015 The Journal of the Convergence on Culture Technolo Vol.1 No.4

        문화는 소통이다. 전 세계가 온라인을 통하여 동시대적으로 소통하는 가운데 교육의 국제적 통용성이 대두 되고 있다. 특히 유튜브를 비롯한 소셜미디어는 의도하지 않았다 하더라도 온라인 강좌의 시대를 열었고, 이것은 예 술대학을 비롯한 교육과정이 국제 통용성 시대에 발맞춰야 함을 부각시켰다. 본 연구는 교육과정의 국제화를 확보하 고 있는 국내외 전문인 프로그램을 포함하였다. 미디어·예술 교육과정의 국제화를 통해 관련 국제 산업체의 기술진 보를 학습자의 요구에 맞추어 교육하는 맞춤형 전문적 교육기관으로 예술대학의 위상을 제고하였다. 동시에 전임교원 이 시대의 흐름에 맞는 국제적 전문성을 확보 프로그램으로 개발할 수 있도록 제언하면서 소셜 미디어를 통한 교육 산업의 패러다임의 변화가 교육 과정의 국제 통용성 확보의 이유가 될 수 있다고 예견한다. Cultures mean communication. With the whole world communicating online simultaneously, international availability has also been required in education. Especially the social media including the YouTube has opened a new age of e-learning, if not intending to do so, and the curriculum of a college or a university has kept up with the needs of our time. This study contains domestic and international professional programs equipped with internalization of a curriculum. It has suggested a role of college of arts as a customized and specialized institution which offers students advanced skills of related international industries through an internationalization of a curriculum of media and arts. It also suggests that full-time faculties need to develop a program to secure an international expertise. It can be concluded that a shift of paradigm towards education industry through social media contributes to needs to secure an international availability of a curriculum.

      맨 위로 스크롤 이동