http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
金惠珍,金富允,朴芝英 부산대학교 사범대학 과학교육연구소 1992 科學敎育硏究報 Vol.19 No.-
Some ambiguities of mathematical terminologies and their meanings in the secondary school textbook may cause some negative influences to the students' attitude in solving problems. We suggest some accurate ways of adopting terminologies in the textbook which are coincided with their concepts.
탱크, 낙타, 그리고 운석: 도시 상징으로 본 첼랴빈스크의 새로운 이미지 구축 전망
김혜진 한국슬라브․유라시아학회 2022 슬라브학보 Vol.37 No.1
The development of Chelyabinsk from the very beginning was highly dependent on state policy: Chelyabinsk was created as a fortress to protect the new territory from uprisings of non-slavic peoples and to expand territories in the southeast direction, and became the powerful industrial region and the important military base in Soviet times. In this city, many types of military weapons were produced, including tanks, which gave the city the second name "Tankograd". The image of "Tankograd" has spread and is deeply rooted both in the city itself and beyond its borders. Thanks to its contribution to World War II, Chelyabinsk has acquired the glorious title of "City of labor prowess", but also serious environmental problems. Such negative adjectives, so dirty, harsh, dull, have replaced the city's former reputation. And the city becomes the object of various jokes, ridicule and self-humiliation because of its "severity"(surovost’). The city administration has taken some measures to improve the image of the city, one of which is to change the city symbol. The emblem of the 18th century "camel", which meant the center of trade and transport, was returned to the city. However, the new city symbol did not gain the support of residents, on the contrary, caused doubt and bewilderment among the guests of the city. Meanwhile, in 2013, a meteorite fell near Chelyabinsk, which immediately began to be perceived as a new "unofficial" symbol of the city. The fall of the meteorite made it possible to make the name of Chelyabinsk widely known and show the world a more modern, not only industrial Chelyabinsk. However, it’s doubtful that the "meteorite" will be able to become a new long-term symbol of the city, displacing the image of "Tankograd" that has firmly stuck to it. Indeed, the popularity of the meteorite is gradually decreasing, on the contrary, the city has developed an environment in which the close connection between the city and the Patriotic War is constantly emphasized, and the glorious memory of the Soviet era. Examples are such names of streets and districts as Traktozavodsky district, st. Heroes of Tankograd, and such monuments as the monument "Tank", the monument to "Volunteers-tankers", as well as various events dedicated to the war, for example, the establishment of a memorable date "Day of Heroes of Tankograd". Many Russian cities don’t have special symbols and images, but Chelyabinsk faces a completely different task: to replace the Soviet image with something new. Recently, Chelibinsk has been trying to become a global city and attract various international events, such as sports competitions, the SCO and BRICS 2020 summits, although the latter were eventually transferred to St. Petersburg. It is interesting how the image of Chelyabinsk will be changed, or how the old image will be used. 첼랴빈스크는 제정 러시아 시기 러시아 복속에 저항하는 타민족의 침입을 막고 동남부로의 영토 확장을 위한 요새로 건설됐으며, 소비에트 시기에는 우랄 지역의 풍부한 지하자원을 바탕으로 한 중공업 도시로 개발됐으며, 2차 대전 전후로는 중요한 무기 기지가 변모했다. 탱크를 비롯한 상당한 무기를 생산한 덕에 ‘탱크 도시’라는 별명이 생겼고, 탱크 도시의 이미지는 도시 내부뿐만 아니라 외부에도 퍼지면서 깊게 뿌리내리게 됐다. 그러나 첼랴빈스크는 중공업 도시라는 명성과 함께 심각한 환경오염 문제를 안게 됐다. 영광스러웠던 철강 도시의 긍정적인 이미지는 오늘날 더럽고 험하고 모질고 우울한 산업 도시라는 부정적인 이미지로 바뀌게 됐고, 첼랴빈스크는 이러한 부정적 이미지에서 비롯된 온갖 농담, 혹은 조롱, 자조의 대상으로 소비되고 있다. 소련 해체 이후 이와 같은 이미지 개선을 위해 첼랴빈스크 지역 정부는 여러 노력을 기울였으며, 그중 하나가 도시 상징의 교체였다. 사회주의 혁명 전의 도시 상징이었던 낙타를 소환하며 이곳이 실크로드가 지나는 교통의 중심지이자 교역이 왕성하게 일어났던 상업 중심지였음을 부각하고자 했다. 그러나 낙타라는 새로운 도시 상징은 주민들뿐만 아니라 외부인의 의아심이나 실소를 자아냈을 뿐, 큰 호응이나 지지를 끌어내지 못했다. 그런 가운데 2013년 떨어진 운석은 많은 화제를 불러일으키며 첼랴빈스크라는 이름을 다시 한번 대내외적으로 알리게 했다. 운석은 낙타를 대체할 만한 비공식적인 도시 상징으로 떠올랐다. 그러나 첼랴빈스크가 ‘탱크 도시’라는 강력한 이미지를 뒤로 하고 ‘운석의 도시’로 불릴 수 있는지는 의심스럽다. 소비에트 체제가 끝난 지 30년이 지난 후에도 첼랴빈스크가 가지는 ‘탱크 도시’로서의 이미지는 여전히 강하다. 그 배경에는 2차 세계대전과 이 도시의 밀접한 관계와 그 연결점을 계속 부각하는 도시 경관이 있다. 첼랴빈스크를 전쟁과 연결하는 행사와 사건이 계속 일어났으며, 도시 곳곳에서 관련 기념비를 찾아볼 수 있다. 많은 러시아 지방 도시들이 특별한 이미지를 갖고 있지 않아 새로운 도시 상징을 개발하려는 노력을 기울이고 있는 가운데, 첼랴빈스크는 그 도시들과는 전혀 다른 과제를 안고 있다. 첼랴빈스크는 소비에트 시기의 도시 이미지가 고착되면서 그것을 전복시키고 새로운 이미지를 쌓아가는 데 어려움을 겪고 있다. 탱크 도시가 글로벌 도시가 거듭나려고 하는 과정에서 또 어떤 도시 상징이 등장할지, 그것이 어떤 이미지를 형성하게 될지 앞으로 주목해볼만 하다.
Anesthetic considerations for an adult with Wolf- Hirschhorn syndrome - A case report -
김혜진,유준아,박세연,김은정,박순지,김희영 대한마취통증의학회 2020 Anesthesia and pain medicine Vol.15 No.1
Background: Wolf-Hirschhorn syndrome (WHS) includes features such as growth restriction, mental retardation, congenital heart disease, convulsions as well as microcephaly and micrognathia. Thus, the anesthesiologists may have difficulties in airway management, neuromuscular relaxation, and in maintaining hemodynamic stability. Case: A 24-year-old man with WHS underwent surgery for closed reduction and internal fixation of the right neck of femur. His face showed features typical of patients with WHS such as a prominent glabella, hypertelorism, micrognathia, low-set malformed ears, and a down-turned mouth. Since difficult airway management was expected, a video-assisted laryngoscope was used for successful intubation. The surgery terminated without any problems under total intravenous anesthesia. Conclusions: A patient with WHS may have a variety of problems. Therefore, through careful evaluation of the airway, cardiovascular system, and cerebral nervous system and by making an appropriate anesthetic plan, anesthesiologists can perform a safe general anesthesia in patients with WHS.
S-733 Polypharmacy related falls in the elderly
김혜진,이영수,이은주 대한내과학회 2016 대한내과학회 추계학술발표논문집 Vol.2016 No.1
Polypharmacy is defined as the use of four or more medications. The elderly were often prescribed multiple medications due to underlying diseases. This increase adverse drug reaction and drug interaction. Older people taking many medications are at higher risk of falls. This case is about an old patient who fell by multiple medications. Clinicians must be concerned about the adverse effect of polypharmacy, especially in old patient and should regularly review the medication of their patients and must decrease unnecessary medications.