http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
왕함장 ( Wang Hanzhang ),예동근 ( Donggen Rui ) 한국접경지역통일학회 2018 접경지역통일연구 Vol.2 No.1
2018년 4월 27일 개최된 남북정상회담 당시 북한 김정은 위원장은 ‘하나의 핏줄과 역사, 하나의 문화와 언어’를 언급한 바 있다. 그런데 남북관계를 이해하는 새로운 창을 고려할 수 있다. 즉, ‘하나의 신앙’이다. 일반적으로 접경지역은 정치, 경제적으로 분단되어 있지만 교류와 협력이 확대되는 경우에는 국경을 경계로 분리된 종교, 조상숭배 현상들이 ‘하나’로 통합되는 경향을 보인다. 이런 현상들은 남·북 접경을 축으로 조상숭배를 비롯한 다양한 종교교류에도 동일한 현상이 나타날 것으로 기대된다. 본 연구는 중국접경지역에 거주하는 화교들이 초국경 이주를 하면서도 전통적 ‘신령’에 대한 숭배 정신을 그대로 유지하는 현상을 검토한다. 이를 통해 ‘국경을 넘은 신령’의 신분 분화, 독립, 분묘(分廟)등의 과정과 특징적 기능들을 살피고자 한다. On 27<sup>th</sup> April 2018, the Inter-Korean summit was held in South Korea. At that summit, the Supreme Leader of North Korea Kim Jong-un gave an important speech, in which he emphasized that the north and south Korean sharing the same blood and history, having the same culture and language. Besides that, there is another element cannot be ignored when we discuss the network of one culture in different political divisions in Asia. That is to say, folk belief. In China, because of the worship of ancestors and deities, there is a religious reciprocate movement between the hometown of overseas Chinese and their residence places abroad. Through this reciprocate movement, Chinese Religion constructs a cultural network between the two places which have a close relationship with the Ethnic Chinese. This paper states the role of the incarnation of Gods in the construction of cultural network in Chinese Religion, and we also hope this situation in Chinese culture would be a hint for us to understand the same cultural dynamics in Korean peninsula.