http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
인터넷 게시판과 블로그에 나타난 긍정적/부정적 상품평 분석 도구의 설계 및 구현
김동의 ( Dongeui Kim ),이상곤 ( Samuel Sangkon Lee ) 한국정보처리학회 2010 한국정보처리학회 학술대회논문집 Vol.17 No.2
본 논문은 인터넷에서 사용자가 물품을 구매하고자 할 때 구매를 원하는 것의 상품평을 미리 볼 수 있는 프로그램을 설계하고 구현하였다. 구매 물건의 동종 모델에서 어느 제품을 구매하여야 할지 사용자의 선택이 어려운 경우 고객의 의사결정에 도움을 주고자 해당 상품을 이미 구매한 고객들의 의견중에서 긍정적인 면과 부정적인 면 중 어떤 성격이 더 강한지를 판단하는 상품평 분석 도구이다. 본 프로젝트에서는 사용자의 물품 구매를 돕는 상품평 분석 도구의 기능은 첫째, 인터넷 게시판과 블로그(blog)의 글을 수집하고, 이를 분석해서 긍정/부정/보통의 의견들을 그래프로 표시하여 구매 의사 결정에 도움이 준다.
신어를 찾아내고 의미를 기술하여 관리하는 신어 조사용 프로그램의 설계 및 구현
김동의(Dongeui Kim),이상곤(Samuel Sangkon Lee) 한국정보과학회 2013 정보과학회논문지 : 소프트웨어 및 응용 Vol.40 No.12
본 논문에서는 웹에 실시간으로 등록되는 언론 기사를 수집하는 웹 에이전트를 개발하여 텍스트를 추출하고, 어휘 분석을 통하여 어미/조사를 자동으로 제거하고, 국어사전에 등록된 표제어를 제외하여 새롭게 생성된 신조어의 추출 작업을 도와주는 도구를 제작한다. 본 프로그램은 웹 에이젼트를 개발하여 주요 인터넷 포털 사이트인 네이버의 언론사별 뉴스 사이트에서 규칙적인 URL 패턴을 발견하고 자동으로 뉴스 기사를 수집한다. 이를 통해 HTML 소스를 분석하여 언론 기사만을 추출하고 국어 전공자가 자신의 국어 지식을 토대로 신어(새로 생성된 말 혹은 신(조)어, New Word)를 찾아내 그 단어가 사용된 용례를 참고하여 새롭게 생성된 신어의 의미를 기술하고 이를 검색 엔진 시스템의 내부에 준비해 두고 있다가 고객의 검색 요구에 따라 새로 생성된 신어의 의미를 국민들에게 대민 서비스하는데 그 목적이 있다. In this paper, we implement a web agent which is to extract texts and to gather for news articles. To find a correct meaning of a new word, we design a text lexical analysis tool which is helpful to a user for the work of a new word finding after eliminating headwords (or dictionary entries), that is in a Korean language dictionary. We collect some structured URL patterns in news web sites of Internet portal site ― Naver and also collect news text after the HTML source code analysis. When a Korean language expert is try to find a new word with his/her Korean knowledge, our system will take the usage of a new word through examples for a language expert to make a semantic description. The result ― that is a ready to show in a searching engine ― of the system is helpful for the understanding of a new word, and we suggest to meet user"s demand with a proper semantic meaning for a new word.