RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        동사의미역강화중재가 실어증 환자의 동사 및 명사 이름대기에 미치는 효과

        곽은정(Eun Jung Kwag),성지은(Jee Eun Sung),김연희(Yun-Hee Kim),전희정(Hee-Jung Cheon) 한국언어청각임상학회 2014 Communication Sciences and Disorders Vol.19 No.1

        배경 및 목적: 본 연구는 실어증 환자를 대상으로 동사 의미역을 활용한 동사네트워크강화 중재를 통해 동사이름대기 과제에서 수행력의 차이가 나타나는지 살펴보았다. 방법: 실어증 중증도가 경도에서 중도에 해당하는 좌반구 손상에 기인한 실어증 환자 3명이 본 연구에 참여하였다. 실어증 환자에게 동사 의미역을 활용한 동사강화중재(Verb Network Strengthening Treatment)를 실시하여 중재한 동사의 효과크기와 중재하지 않은 의미 관련 동사로의 일반화 효과를 비교하였으며, 또한 명사이름대기 및 실어증지수의 변화를 사전-사후평가를 통해 비교하였다. 결과: 대상자 3명 모두에서 중재효과를 나타났으며, 특히 대상자 1의 경우 큰 중재 효과크기가 관찰되었다. 또한 중재하지 않은 의미 관련 동사 이름대기 자극에서도 대상자 모두 일반화 효과를 보였으며, 명사이름대기와 실어증지수에서의 사전-사후검사에서도 수행력이 증가한 것으로 나타났다. 논의 및 결론: 본 연구의 결과에 따르면, 동사 의미역을 활용한 네트워크강화중재는 중재한 동사뿐만 아니라 중재하지 않은 의미 관련 동사에까지 일반화를 가져오는 효과적인 중재방법인 것으로 나타났다. 이는 기존의 영어권 선행연구와 일치하는 결과로서, 한국어 동사중재에서도 의미역을 활용하는 것이 실어증 환자들의 동사산출능력 강화에 도움을 줄 수 있을 것으로 기대된다. Objectives: The Verb Network Strengthening Treatment (VNeST) is a semantic treatment to improve lexical retrieval of content words in sentence context by promoting systematic retrieval of verbs and their thematic roles. The purpose of this study was to examine the effects of VNeST on Korean individuals with mild to moderate aphasia. Methods: Three Korean individuals with aphasia due to a stroke in the left hemisphere participated in the study. The treatment followed the steps of 1) naming of the target verbs, 2) generation of three agents or themes for target verb, 3) generation of corresponding agents or theme, 4) answering to wh-questions about agent-theme pairs, 5) semantic judgment of each sentence, and 6) naming of the target verbs. Multiple-baseline design across participants was employed. Effect sizes of the treatment were also obtained. Results: Results demonstrated medium to large effect sizes on trained verbs in all participants. They also presented generalization effects on untrained verbs. In addition, participants exhibited better performance on noun naming tasks, and aphasia quotient increased in the post-treatment phases compared to the pre-treatment phase. Conclusion: The current study suggested that the VNeST was effective for individuals with aphasia. The results were consistent with previous findings from English speaking individuals with aphasia. Further studies are required to validate the treatment efficacy by including more participants with various severity and types of aphasia.

      • KCI등재

        연령 및 동사 논항 구조에 따른 애니메이션을 활용한 동사 이름대기 과제 수행력 차이

        성지은(Jee Eun Sung),곽은정(Eun Jung Kwag) 한국언어청각임상학회 2012 Communication Sciences and Disorders Vol.17 No.4

        배경 및 목적: 본 연구는 연령 및 동사 논항 구조에 따라 애니메이션을 사용한 동사 이름대기 과제에서 수행력 차이가 나타나는지에 대해 살펴보았다. 방법: 총 60명의 정상 성인이 본 연구에 참여하였으며, 청년층(만 20~39세), 장년층(만 40~64세), 노년층(만 65세 이상)의 연령 집단 별로 20명의 대상자로 분류하여 동사 논항 구조에 따른 효과를 살펴보았다. 동사 논항 구조는 총 4가지 유형으로, 1항 비능격, 1항 비대격, 2항, 3항 동사로 분류하였다. 동사 이름대기 과제는 흑백 선화로 그려진 애니메이션으로 제작하여 컴퓨터로 제시하였다. 결과: 교육년수와 한국판 간이 정신상태 선별검사(이하 K-MMSE) 점수를 통제한 후, 동사 논항 구조에 따라 연령 집단 간 차이가 있는지 살펴보기 위해 공분산분석을 실시하였다. 그 결과, 노년층은 청년층 및 장년층에 비해 정반응수가 유의하게 낮은 것으로 나타났으며 청년층과 장년층 간 차이는 유의하지 않았다. 1항 비능격 동사에 비해 1항 비대격 동사의 정반응 수가 유의하게 높았으며, 1항 비대격 동사에 비해 2항 및 3항 동사에서의 정반응 수가 유의하게 낮았다. 단, 2항 및 3항 동사 간 차이는 유의하지 않았다. 논항 구조 및 연령 집단 간 상호작용은 통계적으로 유의하지 않았다. 교육년수 및 K-MMSE를 통제한 후, 연령과 동사 이름대기 정반응수와의 편상관계수는 -.261로서 통계적으로 유의하였다. 논의 및 결론: 본연구의 결과는 노화에 따라 동사 이름대기 능력이 저하된다는 기존의 연구 결과와 일치한다. 동사 논항 구조에 따른 수행력 차이는 한국어 특징에 따라 영어권 연구 결과와는 차이가 날 수 있으며, 정상 노년층을 대상으로 동사의 다양한 측면을 고려한 향후 연구가 필요함을 논의하였다. Background & Objectives: The purpose of the current study was to investigate age-related verb naming abilities depending on the argument structures of verbs. Methods: A total of 60 normal participants participated in the study. Participants were divided into 3 groups: Group 1 (20 to 39 years of age), Group 2 (60 to 64 years of age) and Group 3 (above 65 years of age). Verbs were classified into 4 categories based on the argument structure: one-place unergative, one-place unaccusative, two-place, and three-place verbs. Stimuli for a verb naming task were presented using animation. Results: The ANCOVA results after controlling for years of education and the Korean-Mini Mental Status Exam (K-MMSE) scores revealed that the main effects for age and argument structure were statistically significant. Group 3 performed significantly worse on a verbnaming task than Group 1 and 2. Participants showed greater difficulties in the three-place and two-place verbs compared to the one-place unaccusative verbs. The partial correlation coefficients between age and verb naming performance were statistically significant after controlling for years of education and K-MMSE. Discussion & Conclusion: The results were consistent with previous findings, which suggested that age is related to verb naming difficulties. Performance on verb naming depending on the argument structure was partially consistent with previous findings. However, there were some discrepancies across languages and Korean-specific verb syntactic structures need to be further investigated.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼