RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        노걸대 3종 판본 내 중국어 명사 접미사의 형태론적 생산성에 대한 통시적 연구

        ( Maeng¸ Junghwan ) 한국중국언어학회 2021 중국언어연구 Vol.- No.95

        본 논문은 원명청(元明清)대에 걸쳐 출판된 노걸대 3종 판본을 바탕으로 명사 접미사의 형태론적 생산성의 역사적 변천 과정에 관한 연구를 진행하였다. 노걸대는 당시 구어체 북방 관화를 기록한 자료로써 원대부터 청대에 이르기까지의 언어적 변화를 담고 있다. 따라서 본 연구는 노걸대 3종 판본을 코퍼스 자료로 사용하여 명사 접미사의 형태론적 생산성을 분석하였다. 형태론적 생산성은 각 명사 형태소가 생성해낼 수 있는 새로운 어휘의 종류의 수를 바탕으로 측정되었다. 분석 결과 -儿이 원대부터 청대에 걸쳐 가장 높은 생산성을 지니고 있는 것으로 판명된 반면, 명사 접미사 -子와 -們의 경우 이 기간 동안 생산성이 지속적으로 감소하는 양상을 확인할 수 있었다. 본 연구의 결과는 형태론적 생산성과 어휘화의 밀접한 관련성에 대한 실증적 근거를 제시함과 동시에 형태론적 법칙을 통해 생성된 어휘와 어휘 목록에 등록된 어휘가 서로 독립적인 영역에 속해 있음을 시사하고 있다. This study focuses on the historical change in the productivity of Chinese nominal suffixes based on three versions of Laoqida (老乞大) published in the Yuan, Ming and Qing periods respectively. Because Laoqida transcribes spoken Chinese language at the time and also reflects language change over time spanning from the Yuan to Qing period, it serves as a corpus database that allows us to examine the premodern spoken Chinese language. Using Laoqida as a corpus database, this study used hapax-based analysis to examine morphological productivity of the nominal suffixes (-zi, -er, -men) under investigation based on the number of novel expressions created by each suffix. The findings of the study show that -er remains as the most productive suffix throughout the Yuan-Qing periods whereas the productivity of -zi and -men continues to decline over the same periods. The results of the study suggest that the morphological productivity and the lexicalization of derived words are closely associated with each other. Furthermore, the study provides evidence that lexicon and morphology should be considered as two independent domains.

      • KCI등재

        중국어 동빈 이합사의 분리성 및 생산성

        맹정환 ( Junghwan Maeng ) 한국중국언어학회 2021 중국언어연구 Vol.0 No.92

        본 논문은 중국어 동빈 이합사의 생산성과 분리성에 대해 연구를 진행하였다. 북경어언대학교 BCC 코퍼스에서 발췌한 신문 기사 코퍼스 및 일상대화 코퍼스 내 동빈 이 합사의 분리성과 생산성을 비교하였다. 비교 분석 결과 이합사는 문어체 중심의 신문 기사보다 구어체 중심의 일상 대화 속에서 분리된 형태의 출현 빈도가 더 높은 것으로 나타났다. 또한 이합사는 구어체 언어에서 높은 분리성을 나타냄에도 불구하고, 한정적인 패턴의 분리 양상을 보이며 비교적 제한적인 통사적 생산성을 갖는 것으로 확인되었다. 반대로 문어체 언어에서는 이합사의 분리형태가 낮은 빈도로 출현하는 데 반해, 새로운 표현을 생산할 수 있는 통사적 생산성은 비교적 높은 것으로 파악되었다. 본 연구의 결과를 통해 이합사의 통사적 분리형태가 구어체 언어에서 완전한 통사적 구조가 아닌 어휘화된 구조로 취급되는 경향을 확인할 수 있었다. 이는 이합사의 분리 양상에 대해 통사적 측면뿐만 아니라 어휘화의 측면에서도 접근할 필요성이 있음을 시사한다. This study explores the separability and the productivity of Chinese separable VO compounds in different genres. The study examined tokens of VO compounds extracted from BCC corpus by Beijing Language and Culture University to compare the separability and the productivity of the compounds in newspapers and conversations. The findings of the study confirm that the separability of VO compounds is higher in the spoken language than in the written language. However, the type-based analysis reveals that the productivity of separated VO compounds is higher in the written register than in the spoken register. This study suggest that separated VO compounds are not infinitely productive in the spoken language as they tend to occur with relatively limited sets of patterns. By contrast, VO compounds are separated with more novel usages in the written language despite the low separability in the formal register. The results of this study indicates that separated VO compounds may be used in a manner similar to lexicalized chunks rather than strictly syntactic phrases in the spoken language of Chinese.

      • KCI등재

        중국어 이합사 어휘처리 과정

        맹정환 ( Maeng Junghwan ) 한국중국언어학회 2021 중국언어연구 Vol.- No.97

        본 논문은 동목식 이합사와 동보식 이합사의 어휘처리과정을 비교하여 어휘의 분리성이 중국어 어휘 처리과정에 미치는 영향에 대해 분석하였다. 대부분의 중국어 어휘와 달리, 이합사는 각각의 형태소가 구조적으로 분리될 수 있다는 특징을 지니고 있다. 동목식 이합사의 경우 통사적 방식을 통해 분리되는 반면 동보식 이합사의 경우 형태소간 행위와 결과라는 의미적 선후 관계를 바탕으로 결과 보어의 삽입을 통해 분리되는 양상을 보인다. 어휘판단임무 실험을 통해 동목식 이합사와 동보식 이합사에 대한 어휘처리 속도를 분석한 결과 두 형태소 모두 동보식 이합사의 처리속도를 촉진시키는 역할을 하는 반면 동목식 이합사에서는 오직 첫 번째 형태소만 유의미한 효과를 갖는 것으로 확인되었다. 본 연구 결과를 통해 중국어 모어 화자들이 동보식 이합사를 다른 형식의 단어들에 비해 더욱 개별적 형태소로 분해하려는 경향을 나타내는 것으로 확인할 수 있는데, 이는 동보식 이합사 형태소들이 전체 단어 의미 구조에 각각 행위와 결과라는 구분되는 의미로 반영되어 있다는 점에서 기인한 것으로 이해할 수 있다. This study investigated word recognition of separable VO and separable VV compounds to examine how the separability affects the processing of these compounds during lexical access. Unlike majority of Chinese compounds, separable words are unique in that their constituents can be separated structurally. While separable VO compounds are separated via syntactic operations, separable VV compounds are separated by potential complements based on the sequential meaning structure denoting an action and its result. Based on the response times for the compound words in the lexical decision task, the study found that both first and second constituents had facilitative effects on the processing of separable VV compounds whereas there was no effect of the second constituent obtained for separable VO and coordinate VV compounds. The findings from the current study suggest that the semantic salience of both constituents may have contributed to the full decomposition of separable VV compounds, each of whose constituent is equally reflected on the meaning of the whole compound.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼