RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Huang Zongxi and Transformation of the Ethics of Economics during the Ming and Qing Dynasties

        ( Huang Dun-bing ) 성균관대학교 유교문화연구소 2013 儒敎文化硏究(中文版) Vol.0 No.20

        黃宗羲從“人各自私自利”的新人性論出發, 視萬民之利爲“公利”, 爲萬民自有權利和權益辯護;從是否“切於民用”的角度, 重新判分“本末之辨”, 主張“工商皆本”, 重整了四民價値秩序。黃宗羲的經濟倫理思想是“新民本”型的經濟倫理思想, 它包涵的“以民生起見”的民生觀, 是“崇公”的價値理想在新的經濟形態下的運用, 涵藏著近代性的根芽, 代表著中國哲學從古典形態向近代形態的轉向, 對於我們今天的稅費制改革、減輕農民負擔、構建和諧社會等諸多方面和多個領域, 都有著重要的啟示意義。 Based on the new premise of human nature that “every person is self-interested,” Huang Zongxi viewed “profit of ten thousand men” as the “common good” or “public interest.” Moreover, by adopting a utilitarian perspective, he renewed the “means and ends,” thereby re-arranging the traditional social stratum that engineers and merchants go on top of officials and farmers. Huang’s ethical theories on economics can be regarded as the “new citizen-centered type” advocating “arising from the grassroots” doctrine. Emphasis on the public interest contains in itself the seed of modernization, propelling the transition from the ancient to modern political and economic frameworks. Huang’s economic ethics may throw some light on today’s urgent issues, such as tax reform, relieving farmer’s economic burdens, and social polarization. [Article in Chinese]

      • KCI등재

        Huang Tsung-his and the Reconstruting of the Viewpoints of Moral Courage in Ming-Qing Dynasties

        ( Huang Dun-bing ) 성균관대학교 유교문화연구소 2011 儒敎文化硏究(中文版) Vol.0 No.15

        身處“壁立万仞, 止爭一線”的明淸鼎革之際, 黃宗羲力圖從亡國之由的追問出發, 批評士人階層中彌漫的“市井之氣”、“鄕愿”之學, 及晩明以來士人不自振拔、逃?等“風節委地”之士風, 從而進行士節之重建的倫理學考量。尤其對于作爲遺民的士人, 爲故國盡死節幷非唯一選擇, 其應然的應世方式是“持子陵之風節”, 傲活人世, 竭力著述, “抱道不仕”新朝, 在維系“淸氣”、“扶植善類”方面做出應有貢獻。 At the turn-point of Qing Dynasty destroyed Ming Dynasty, which named as the time “just like 10000 miles mountains are shaking to the ground when they are supported only by a thread”. From questions of the reasons the Ming-dynasty’s perish, Huang Tsung-hsi criticized that the intellectual sprits had fallen, the politics had rotted and people had despaired. He thought that a pre-dynasty intellectual should not take the death for pre-Ming dynasty as the only road to show their respects, they should take Yan Zi-ling as their moral model, live proudly, and write foreseeing works to educate good moral courage and such kinds of intellectuals. [Article in Chinese]

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼