RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 外貨換算會計 및 稅務會計 處理方法에 관한 硏究

        김상규 경원전문대학 1996 論文集 Vol.18 No.2

        외화환산회계의 필요성에서 언급된 바와 같이 앞으로 각 국의 기업들은 세계화, 국제화에 힘입어 국제교역, 기업경영, 해외투자, 그리고 국제금융자본시장거래가 더욱 활발해질 것이다. 이들은 모두 둘 또는 그 이상의 외국통화들이 사용될 것이고 이들 때문에 회계처리에 있어서 외화환산문제가 발생될 것이다. 그러므로 우리는 회계의 국제화에 의하여 나타나는 특수한 기술적 문제에 직면하게 된다. 즉 여러 가지 대체 가능한 회계처리 방법중 한가지 방법을 작성된 재무제표를 다른 회계처리방법으로 수정하는 것 또한 국제회계에서만 볼 수 있는 독특한 기술적 문제이다. 일련의 수정절차에 따라서 재무제표를 수정한다고 하여도 수정된 재무제표가 지니고 있는 본래의 재무비율 등의 관계와 의미를 수정 후 재무제표가 완전히 옮기는 것은 아니다. 또한 기업의 경영의사결정은 특정회계기준에 의하여 작성된 재무보고서를 제공한다면 경영자들은 서로 다른 의사결정에 도달할 것이다. 그러나 이러한 것은 재무제표가 일단 특정회계처리방법에 의하여 작성될 경우 다른 회계처리방법으로 수정되어서는 안된다는 것을 의미하는 것은 아니다. 여러 가지 대체가능 한 회계처리방법에 의하여 작성된 재무제표를 그대로 연결할 때에도 여러 가지 문제가 있기 때문에 한가지 회계처리방법에 의하여 여러 재무제표를 수정하여 연결하는 것은 모든 상황에 사용할 수 있다는 것을 의미한다. 아무튼 정치, 경제적으로 변화하는 세계속에서 기업의 국제화와 함께 환산회계의 교육훈련의 필요성은 점차 증가하게 될 것이다. 회계담당자들은 상이한 회계시스템, 상이한 요구조건, 상이한 용어 등에 대한 전체적인 이해가 필요할 것이며 세계 자본시장, 투자흐름(Investments Flows), 자금대출기관 등은 복잡한 평가절차와 환율적용 등을 필요로 하는 재무제표를 요구할 것이다. 이것은 각기 다른 국가에서 각기 다른 환율의 적용과 다른 회계실무의 적용에 따른 회계처리를 요하기 때문이다. 대체가격에 다를때 거기에 따른 왜곡이 있을 수 있기 때문에 비교비율(Comparison Ratios)을 개발할 때는 상당한 주의를 요하게 될 것이다. 아무튼 외화표시 재무제표의 환산방법은 앞절에서 언급한 바와 같이 (1) 유동성·비유동성법(Current-Noncurrent method) (2) 화폐성·비화폐성법(Monetary-Nonmonetary method) (3) 시제법(Temporal) 그리고 (4) 현행환율법(Current rate method)의 네가지가 논의되어 왔다. 그러나 여기서 각 방법들의 장점과 문제점을 보면 1. 유동성·비유동성 법은 항목의 분류를 유동성과 비유동성(고정성)으로 구분하기 쉽고 따라서 외화환산방법이 간편하며 재무유동성분석에 유용하다는 장점이 있으나 ① 대차대조표상의 자산·부채의 유동·비유동항목의 분류기준이 그대로 외화환산을 위한 등으로 인하여 각 회계기간의 경영성과, 특히 재고자산과 관련된 경영성과를 왜곡시킬 우려가 있다는 것이 그 단점으로 지적되고 있다. 2. 화폐성·비화폐성법은 자산, 부채 등 각 속성에 따라 환율을 적용한다는 장점은 있으나 ① 화폐성·비화폐성항목의 구별기준에 자의성이 있고 애매모호한 것과 ② 자산, 부채에 대한 측정기준이 다름에 따라 각각 상이한 환율을 적용해야 함에도 불구하고 이를 인정하지 않는다는 결점이 있다. 3. 시제법은 자산과 부채의 본래의 측정기준을 유지시킴으로 어떤 회계기준이나 방법, 또 시제에도 적용될 수 있다는 장점이 있으나 ① 환율변동과정에서 발생한 실현 및 미실현 손익이 즉각적으로 손익계산서에 반영되나 대차대조표상의 재고자산이나 고정자산 둥의 외화표시자산은 자국통화로 환산만 될 뿐 재평가는 되지 않는다는 것과 ②환율변동으로 인하여 발생한 환율차손익은 당기에 계상한 이익이 차기에서는 손실이 될 수 있음에도 불구하고 이를 이익으로 계산함을 기업의 장기적인 추세를 모호하게 할 수도 있다는 결점이 있다. 4. 현행환율법은 환산절차가 간편하고 시간과 노력을 절약할 수 있는 장점을 가지고 있으나 ① 재무제표 각 항목의 속성을 고려하지 않고 동일한 환율을 획일적으로 모든 자산과 부채환산에 적용함으로써 재무상태와 경영성과의 적정한 표시가 되지 못한다는 것과 ② 역사적 원가회계를 기초로 작성되는 재무제표를 동일한 환율을 적용하여 환산함으로써 역사적 원가회계의 문제점을 그대로 가지게 된다는 등의 결점이 있다는 것이다. 이상의 4가지 방법 중에서 각 국마다 적절하다고 생각되는 방법을 택하여 적용하고 있으나 우리나라는 화폐성·비화폐성 방법을 적용하고 있다.

      • KCI등재

        외화환산손익에 대한 대체적인 회계처리방법과 자본시장의 반응

        조성표 ( Seong Pyo Cho ),박기찬 ( Ki Chan Park ) 한국회계학회 2003 회계학연구 Vol.28 No.4

        1996년도말 개정된 기업회계기준은 장기외화자산 및 부채의 외화환산손익을 자본조정항목으로 계상하는 방법을 허용하였다. 본 연구에서는 외화환산손익을 당기손익에 반영한 경우와 자본조정으로 처리한 경우에 투자자들의 반응이 차이를 보이고 있는가를 분석하였다. 분석 결과, 자본조정으로 처리한 기업은 보고이익보다는 외화환산손익을 반영한 조정이익이 주가수익률과 관련성이 높은 것으로 나타났다. 외화환산손익을 자본조정항목에 계상한 경우에도, 주가수익률은 자본조정항목과 비례적으로 반응하고 있어 영구적 이익을 구성하는 손익항목으로 인식하고 있었다. 또한 장기외화자산/부채의 평가손실을 당기손익에 부담시키는 방법에서 자본조정차로 보고하는 방법으로 회계변경한 경우, 투자자들은 증가된 보고이익보다는 법인세로 인한 현금유출에 부정적으로 반응하고 있었다. 이 결과를 보면, 우리나라 자본시장에서 투자자들은 기업회계실무에 정통하여 보고된 이익에 구애됨이 없이 기업의 실질적인 영업성과를 제대로 파악하고 있는 것으로 해석할 수 있다. 따라서 우리나라 투자자들은 기계적 가설 또는 순진한 투자자의 가설보다는 세련된 투자자의 가설에 더 부합되고 있으며, 현금흐름가설 또는 효율적 시장가설에 합치되는 결과를 보이고 있다. 기업회계기준 개정 공표 시에도 외화환산손익을 당기손익에 반영한 기업과 자본조정으로 처리한 기업에 대한 투자자들의 반응은 차이가 없는 것으로 나타나, 회계처리방법의 차이가 자신들의 부에는 영향을 미치지 않는 것으로 판단하고 있는 것으로 보인다. 자본시장 반응의 무차별성에도 불구하고 기업들이 기업회계기준의 개정을 요구한 이유는 금융기관이 대출심사과정에서 재무비율의 악화를 우려하였기 때문이라는 또 다른 설명이 가능한데, 이에 관하여는 향후 연구과제가 될 것이다. 본 연구는 우리나라에서 회계변경에 대하여 현금흐름효과를 최초로 규명하고 자본시장의 효율적인 반응에 대한 증거를 제시하였다는 데에 그 의의를 찾을 수 있을 것이다. Revision of Financial Accounting Standards in December 1996 permitted firms to report gains or losses on foreign currency translation not only in income statement but also in balance sheets as capital adjustment. After revision, a significant number of firms changed their accounting policy and reported the gain or loss in capital adjustment. This study examines whether the capital market responds differently to alternative accounting policy over loss on foreign currency translation. When firms report loss in capital adjustment, the adjusted income, including the gain or loss, is more relevant to annual return than the reported income. Investors reacted to the cash outflows caused by corporate income tax rather than an increase of reported earning, when firms adapted the capital adjustment method on foreign currency translation. The results in this study imply that investors understand in a sophisticated manner the difference between accounting policies. The evidence is consistent with a cash flow hypothesis suggesting that investor reactions to new accounting policy on foreign currency translations depend on the expected present value of tax-related cash outflows. We cannot find a significant difference in the rate of return between the firms that had undergone alterations and other firms over the week of revision of accounting standards, which indicates that reported earnings of changed firms are not informative with regard to a firm`s future prospects. The reason why many firms requested revision may be found in the direct financial market rather than in the capital market. They seemed to fear that their financial ratios would become worse in relation to the credit evaluation of banks due to the loss on foreign currency translation. This study puts forward evidence on the efficiency of capital market.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼