RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        자연언어에 나타나는 공백현상에 관한 연구

        홍영주 대한일어일문학회 2018 일어일문학 Vol.77 No.-

        Empty category is called PRO and means some element of the sentence which must exist in the sentence does not appear. In this paper, we try to present the interpretation of the empty category sentence. Especially, we aim to describe the complement clause type depending on the type of the main clause predicate and the circumstances in which the interpretation of the empty category appear in each case. And in order to achieve this goal, we proceed the research in three step down below. First, we classified the type of the complement clause which is selected in simple verb sentence and the feature of the verb predicate sentence. In this study we particularly focus on the complement marker [-koto][-to] and [-no] in Japanese. Also we represent the subtype of the verb predicate which appears in the complement clause by its grammatical and semantic features. As a result, we figure out that the complement clause type can change according to main clause verb. On the other hand, we can identify that although they are correspond to each other in both languages, they can take the different complement clause marker. These phenomena can come from the differences of the range of the semantic feature in each verb. Second, we pick up the empty category phenomena appear in accordance with the complement clause type which is classified in the first step above and the feature of the predicate. Then we describe their interpretations. In this step, we research the empty category phenomena which can appear in each clause complement type and each sub-predicate, and represent the possible interpretations in each element. Then, we analyze the interrelationships between these interpretations and the predicate verb along with the tense of the complement clause. As a result of the analysis, the interpretation of the empty category can change by the tense of the complement clause. we can clarify that while in case of the non-past tense, the interpretation of the empty category appears to object [-ni] and [-ga], in case of the past tense, it appears irregularly. Third, through this comparative study, we represent the common feature and the condition that the verb predicate in each complement clause type is concerned with the empty category interpretation, and also present the similarities and the differences between the two languages.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼