1 남가영, "형식명사「こと」「もの」「の」의 의미·용법에 관한 고찰" 한국일본근대학회 (20) : 59-73, 2008
2 河至永, "한국어와 일본어 명사화 보문의 대조 분석-보문과 주문 사이의 시간성을 중심으로-" 일본학연구회 16 : 72-89, 2002
3 仁田義雄, "複文の研究(上)" くろしお 27-166, 1995
4 坂本勉, "構文解析における透明性の仮説-空主語を含む文の処理に関して-" 日本認知科学会 2 (2): 77-90, 1995
5 尹岡丘, "日本語の形式名詞「こと・の・もの」とそれと対応する韓国語" 한국일본어교육학회 7 : 97-131, 1991
6 前田直子, "必修成分として機能する「∼ように」節の意味·用法" 東京大学留学生センター 6 : 71-93, 1996
7 橋本修, "伝える,述べる,と ,こと ,補文·, の,補文の分布" 筑波大学 10 : 1-8, 1998
8 工藤真由美, "アスペクト·テンス体系とテクスト-現代日本語の時間の表現-" ひつじ書房 1-317, 1995
9 橋本修, "の,補文の統語的·意味的性質" 筑波大学 25 : 153-166, 1994
10 Watanabe, A., "Switch reference in control: toward a minimal theory of control" Kanda Univ. of International Studies 6 : 35-45, 1995
1 남가영, "형식명사「こと」「もの」「の」의 의미·용법에 관한 고찰" 한국일본근대학회 (20) : 59-73, 2008
2 河至永, "한국어와 일본어 명사화 보문의 대조 분석-보문과 주문 사이의 시간성을 중심으로-" 일본학연구회 16 : 72-89, 2002
3 仁田義雄, "複文の研究(上)" くろしお 27-166, 1995
4 坂本勉, "構文解析における透明性の仮説-空主語を含む文の処理に関して-" 日本認知科学会 2 (2): 77-90, 1995
5 尹岡丘, "日本語の形式名詞「こと・の・もの」とそれと対応する韓国語" 한국일본어교육학회 7 : 97-131, 1991
6 前田直子, "必修成分として機能する「∼ように」節の意味·用法" 東京大学留学生センター 6 : 71-93, 1996
7 橋本修, "伝える,述べる,と ,こと ,補文·, の,補文の分布" 筑波大学 10 : 1-8, 1998
8 工藤真由美, "アスペクト·テンス体系とテクスト-現代日本語の時間の表現-" ひつじ書房 1-317, 1995
9 橋本修, "の,補文の統語的·意味的性質" 筑波大学 25 : 153-166, 1994
10 Watanabe, A., "Switch reference in control: toward a minimal theory of control" Kanda Univ. of International Studies 6 : 35-45, 1995
11 Hasegawa, N., "On the so-called ‘zero’ Pronouns in Japanese" 4 : 289-341, 1984
12 Chomsky, N., "Lectures on government and binding" Foris 1981