http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
집적영상 기술을 이용한 3D 영상 상관기의 광학적 구현
박영일,김석태,김은수,Piao, Yongri,Kim, Seok-Tae,Kim, Eun-Soo 한국정보통신학회 2009 한국정보통신학회논문지 Vol.13 No.8
본 논문에서는 집적영상기술을 이용한 광학적 3D 영상 상관기의 구현 방법을 제안한다. 제안하는 방법에서는 참조 3D 물체와 신호 3D 물체의 요소 영상들이 렌즈 배열을 통하여 얻어지고 이 요소 영상들을 디스플레이 패널에 다시 표시하여 출력 평면에서 광학적으로 고해상도 출력 평면 영상을 얻는다. 이렇게 얻어진 참조 및 신호 물체의 출력 평면 영상에 대하여 상호 상관관계를 수행하여 3D 물체를 인식한다. 제안한 방법은 기존 방법과 비교하여 높은 해상도의 출력 평면 영상을 사용하기 때문에 정확한 3D 물체 인식이 가능하며, 실시간 3D 물체 인식 시스템을 광학적으로 구현할 수 있다. 제안하는 방법의 유용함을 보이기 위하여 광학 실험을 수행하고 그 결과를 보고한다. In this paper, we propose an implementation method of 3D image correlator using integral imaging technique. In the proposed method, elemental images of the reference and signal 3D objects are recorded by lenslet arrays and then reference and signal output plane images with high resolution are optically reconstructed on the output plane by displaying these elemental images into a display panel. Through cross-correlations between the reconstructed reference and the single plane images, 3D object recognition is performed. The proposed method can provide a precise 3D object recognition by using the high-resolution output plane images compared with the previous methods and implement all-optical structure for real-time 3D object recognition system. To show the feasibility of the proposed method, optical experiments are carried out and the results are presented.
중국 조선족 大衆歌謠 가사에 나타난 어머니像 연구 : 중화인민공화국 건국이후를 중심으로
박영일 이화여자대학교 음악연구소 2014 이화음악논집 Vol.18 No.1
This essay analyzes symbolic meanings of the “mother” image appearing in Korean Chinese popular songs, “mother” which is a topic that humankind has long contemplated. In contrast to other Chinese ethnic groups, Korean Chinese have preserved their own ethnic characteristics, by exchanging arts and cultures both with North Korea and South Korea, and bridging the two Koreas. From the 1950s to the late 1970s, Korean Chinese music has been influenced more by North Korea than by South Korea. However, since the economic reform and open economy expedited from the early 1990s, Korean Chinese have frequently visited South Korea, and thus, been gradually exposed to Korean Culture. In particular, as a lot of mothers (Korean Chinese women) have left for Korea to pursue better economic opportunities, the reality based on the rampant migration has been widely reflected in Korean Chinese popular songs. The lyrics on the “mother” image appearing in Korean Chinese popular songs are as following. From 1945 to the late 1970s, there are largely two trends in Korean Chines popular songs. The first is a “mother” image based on motherhood. The second is an image of “mother” who supports the socialist regime. From the late 1970s to the 1980s, we can witness gradual decrease in the image of mother who supported the socialist regime and war participation. Until the 1970s, the lyric still showed the image of mother who led the community party policy. In the wake of economic reform and open economy, Korean Chinese songs showed a strong tendency in expressing homeland, yearning, and motherhood, songs that included stories of singing together with family. Finally, from the 1990s to the present, the “mother” image is described as a source of yearning or homesick as migration, mainly to South Korea, has greatly occurred along with the Chinese economic development. Here, yearning is as a feeling that stems from “being separated from family” and the weakened ethnic identity.