RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        청년 빈의 유머러스한 자화상 - 슈니츨러의 노벨레 <늦은 명성> -

        함수옥 한국헤세학회 2020 헤세연구 Vol.43 No.-

        슈니츨러의 유고작인 예술가 노벨레 늦은 명성은 2014년 발간 후 출판사와 연구자들 사이에서 ‘센세이셔널한 발견“이라는 선전을 놓고 논란을 일으킨 작품이다. 형식적 주인공은 작스베르거라는 노시인이지만 그에 못지않은 비중을 차지하는 또 다른 주인공은 실제 슈니츨러와 청년 빈 그룹을 모델로 한 젊은 예술가들이다. 본 논문은 슈니츨러의 작품을 두 가지 측면에서 고찰하고자 한다. 하나는 예술가 노벨레로서 예술가 상과 예술의 위상에 대한 담론의 고찰이다. 노시인의 재능의 발견이 그에게 기대했던 명성을 안겨주기에는 너무나 늦었듯이 전통적 예술가 상이나 예술의 개념들은 새로운 시대에 부합하지 않는 시대착오적인 것으로 그려지고 있다. 또한 산업화, 도시화가 진행되는 사회에서 예술은 유용성 혹은 대중성이라는 다른 기준에 의해 평가받는다. 둘째는 작품에 투영된 빈 모더니즘의 시대상, 즉 성 역할 변화 및 매체의 발전 등 당대의 주요한 문화적 변동양상이다. 종국적으로는 이 노벨레가 전통과 혁신이 각축하던 세기말 본격적으로 예술가의 길을 걷기 시작하던 슈니츨러가 자신을 비롯한 청년 빈의 딜레마적 상황을 풍자적으로 그린 젊은 예술가들의 집단 초상화임을 규명하고자 한다.

      • KCI등재

        포스트식민주의적 시각과 식민주의적 동경의 착종 - 우르스 비드머의 『콩고에서』 연구

        함수옥 한국독일현대문학회 2019 뷔히너와 현대문학 Vol.0 No.52

        Der Roman Im Kongo (1996) des schweizerischen Autors Urs Widmer ist eine Hommage auf Joseph Conrads Werk Heart of Darkness (1899), aber nicht nur der Kongo, sondern auch die Schweiz tritt als wichtiger Hintergrund auf. Der Roman besteht hauptsächlich aus den Erinnerungen des Ich-Erzählers, Kuno, der einst Altenpfleger in Zürich war, aber jetzt zum Direktor einer schweizerischen Bierfirma im Kongo geworden ist. Ein paar kursive Texte mit einem kaum identifizierbaren Erzähler unterbrechen Kunos Geschichte und reden von Afrikanern, von den kongolesischen Städten und vom afrikanischen Urwald. Im Roman geht es vor allem um die Demontierung des Mythos der neutralen Schweiz, indem dunkle Seiten der schweizerischen Vergangenheit in Erinnerung gerufen werden, wie z.B. die ökonomische Unterstützung für Nazi-Deutschland, die Grenzabsperrung gegen jüdische Flüchtlinge, die Abschiebung der tamilischen und kongolesischen Flüchtlinge. Die Kontinuität des westlichen Kolonialismus, der vom europäischen Imperialismus im 19. Jahrhundert über die Expansionskriege Nazi-Deutschlands bis zum Neokolonialismus in unserem globalen Zeitalter reicht, wird durch die schweizerische Bierfirma dargestellt. Kunos Verwandlung zum Schwarzen und die Umkehrung der traditionellen Farbsymbolik fungieren als Rassismus-Kritik. Trotz vieler postkolonialer Aspekte hat Widmers Kongobild aber mit dem realen Kongo wenig zu tun. Der Kongo wird bei ihm wie auch ganz Afrika eher als phantastischer und mythischer Ort dargestellt. Dies mag darin liegen, dass die kolonialistische Neigung, die Sehnsucht nach der Ferne, nach dem Ursprung und nach der Mutter Natur auf einen unbekannten Kontinent wie Afrika zu projizieren, noch nicht überwunden werden konnte.

      • KCI등재

        이방인 혐오와 전체주의 체제에 대한 비판 - 막스 츠바이크의 「프라하의 메데아」

        함수옥 ( Ham Su-ok ) 한국브레히트학회 2020 브레히트와 현대연극 Vol.0 No.42

        20세기 후반부터 메데아 신화는 독일문학에서 붐을 이루어 왔는데 이 원인으로는 변혁의 시대를 그리는 매개체로 적합한 메데아의 복합성을 들 수 있다. 20세기 메데아 리메이크 중 하나인 막스 츠바이크의 드라마 「프라하의 메데아」는 유대인 망명 작가였던 작가의 경험이 바탕이 된 작품이다. 2차 대전에 참전했던 체코 병사 프로코프는 아내인 아프리카 여인 라일라와 함께 귀향하지만 공산화된 프라하에서 둘은 이방인에 대한 철저한 냉대를 경험한다. 메데아 신화의 이아손처럼 프로코프도 라일라를 배반하지만 다른 메데아 리메이크 작품들과 달리 그가 라일라를 버린 가장 큰 이유는 인종주의적 편견이다. 그 밖에 국가의 폭력도 이들의 파국에 결정적 역할을 한다. 전체주의 국가의 비인간적인 권력은 개인의 가치를 국가라는 거대한 기계의 부품으로서 혹은 노예로서만 인정한다. 개인의 자유를 억압하는 국가 권력에 의해 프로코프와 라일라의 갈등은 더욱 심화되고 국가의 폭력에 저항하려던 라일라는 결국 자신의 아이들을 죽이고 만다. 메데아 신화의 무대를 공산 정권하의 프라하로 옮긴 이 작품에서 츠바이크는 현재 시의성이 날로 높아가는 인종주의/이방인 혐오와 국가 권력의 문제를 선취하여 비판적으로 고찰했다. Seit den letzten Jahrzehnten hat der Medea-Mythos in der deutschen Literatur große Konjunktur. Daran lässt sich ablesen, dass der Medea-Mythos aufgrund der Vielschichtigkeit der Protagonistin in den Zeiten tiefgreifender Umwälzungen als Darstellungsmedium von veränderten Perspektiven besonders geeignet ist. Max Zweigs Medea in Prag ist eine der Medea-Bearbeitungen, die sich aus den autobiographischen Gegebenheiten des Autors, d.h. aus seinen Erfahrungen als Fremder (Jude, Emigrant, Staatenloser), ergibt. Das Drama handelt von dem heimgekehrten tschechischen Soldaten Prokop und von seiner afrikanischen Frau Leila. Im kommunistischen Prag sind Prokop als Heimkehrer und Leila als Immigrantin mit Fremdenhass konfrontiert. Wie Iason im Medea-Mythos verrät Prokop seine Frau, aber der Grund scheint, anders als bei den üblichen Medea-Bearbeitungen, vorwiegend am Rassismus zu liegen. Außer dem Fremdenhass spielt bei der Katastrophe des Ehepaars auch der staatliche Machtapparat eine große Rolle. Die herzlose Gewaltausübung des totalitären Staats erkennt den Wert des Individuums nur als Teil eines großen Apprats, d. h. als Staatssklaven, an. Leilas Entscheidung, sich der staatlichen Gewalt zu widersetzen, bringt sie und ihren Mann auseinander und führt sie schließich zur Tötung ihrer Kinder. Damit ist Max Zweig vielleicht der erste deutschsprachige Autor, der aus dem Medea-Material den Rassismus und die Staatsgewalt so eindringlich problematisierend hervorgehoben hat.

      • KCI등재

        현대문학 : 존 폰 뒤펠의 『후베란트 가』에 나타난 가족상(像) 고찰

        함수옥 ( Su Ok Ham ) 한국브레히트학회 2016 브레히트와 현대연극 Vol.0 No.34

        Seit Ende der 1990er Jahre hat das Genre des Familienromans in Deutschland Hochkonjunktur. Dieses Phanomen wird entweder als Aufarbeitung einer lange verdrangten Verstrickung in den Nationalsozialismus durch die Enkelgeneration oder als Reaktion auf die sich auflosende soziale Formation Familie gedeutet. John von Duffels Roman Houwelandt (2004) lasst sich Letzterem zurechnen. Der Autor, der sich stetig mit dem Thema Familie befasst hat, ist allerdings der Meinung, dass die Konflikte innerhalb der deutschen Familie nicht alle aus einer einzigen Ursache hervorgegangen sein konnen. So verleiht er der Familie Houwelandt keinen direkten Bezug auf den Nationalsozialismus, sondern legt sein Thema in einem universalen Kontext dar. Im Roman steht der Vater-Sohn Konflikt der mannlichen Familienmitglieder im Vordergrund: Großvater Jorge, Vater Thomas und Sohn Christian. Jeder von ihnen hat ein problematisches Verhaltnis zu seinem Vater und wunscht sich nur, anders zu sein als er, was dem freudschen Begriff des Familienromans gleichkommt. Parallel zu den Vater-Sohn Beziehungen laufen andere konfliktreiche Verhaltnisse, vornehmlich partnerschaftliche. Jede Partnerschaft sowie jede einzelne Figur spiegeln gewisse Charakteristiken ihrer Generation (die des Kriegs, der 68er und der heutigen) wider, sodass sie und ihre Probleme als generationenreprasentative Typen erscheinen. Das besondere Augenmerk soll der Erzahlstrategie gelten: durch das multiperspektivische Erzahlen wird der Figurenkonflikt auf die narrative Ebene ubertragen. Die Subjektivitat und die Widerspruchlichkeit des erzahlten Inhalts werden dadurch betont, dass sowohl ein von einem Erzahler berichtetes Ereignis von dem anderen verschwiegen wird als auch, dass mehrere Erzahlstimmen dasselbe Ereignis von vollig unterschiedlichen Standpunkten aus schildern. Dieser Schreibweise liegt die Absicht des Autors zugrunde, die Komplexitat des Konflikts und die Schwierigkeit der Annahrung erzahlerisch nachzubilden. Duffels Roman zeigt zwar den Familienkonflikt in seiner Vielschichtigkeit, jedoch pladiert er im Großen und Ganzen fur eine Wiederherstellung der Familie, indem er mit der Andeutung auf die Versohnung der Protagonisten und die Geburt einer neuen Familie endet.

      • KCI등재

        식민경험의 세대전이적 트라우마 -안나 킴의 『어느 밤의 해부』

        함수옥 ( Su Ok Ham ) 한국독어독문학회 2013 獨逸文學 Vol.128 No.-

        한국계 오스트리아 작가 안나 킴(1977- )의 세 번째 소설 『어느 밤의 해부』(2012)는 단 하루 밤새에 그린란드 동부 소도시에서 11명이 자살했던 실제 사건을 소재로 다루고 있다. 세계적으로 자살률이 높은 나라인 그린란드에서 벌어진이 사건을 작가는 단순한 우연이나 흔히 알려져 있듯 그린란드인들의 죽음에대한 전통적 사고방식에서 발생한 것으로 단정짓지 않고 가난과 폭력으로 얼룩진 사회적 환경을 주목하면서 더 나아가 이런 상황을 만들어낸 역사적 정황을추적한다. 소설보다 앞서 발간한 그린란드 여행기 『사적인 것의 침입』 (2011)에서 작가는 오랜 세월 덴마크의 식민지로 살아온 그린란드인들의 정체성의 혼란과 자존감의 상처 및 죄의식을 현대 그린란드 사회가 처한 암울한 상황의 원인으로 추정하고 있다. 이런 작가의 의식을 반영한 소설 『어느 밤의 해부』는 아마라크라는 그린란드 동부의 가상 도시를 무대로 갖가지 이유로 자살하는 11명 및그들을 둘러싼 수 많은 인물들을 교차 등장시킨다. 공간적으로는 그린란드와 덴마크를, 시간적으로는 식민지시대에서 현재까지의 근 한 세기를 넘나드는 이 소설은 수 많은 인간군상과 이들 서로의 복잡한 관계를 통해 자살자들의 상처가단지 한 개인의 특수한 비극이 아니라 사회적, 역사적 상처를 안은 집단의 문제임을 부각시키고 있다. 이런 점에서 이 소설의 주제를 ‘식민경험의 세대전이적트라우마’라고 이해할 수 있다. 의학용어에서 출발한 ‘트라우마’ 개념은 처음에는 주로 전쟁에 참여했던 군인들의 정신적 후유증을 일컫다가 2차 대전 이후로는 홀로코스트의 희생자 및 가해자들에게까지 적용되면서 그 적용의 폭을 넓혔다. 특히 트라우마가 홀로코스트를 직접 경험한 세대에서 그치는 것이 아니라그 이후 세대에서도 발견된다는 의미에서 심리학을 비롯하여 이후에는 역사학과문화학에서? ‘세대전이적 트라우마’라는 개념이 등장했는데 본 논문은 『어느 밤의 해부』에서 나타나는 식민시대의 고통스런 경험과 그 이후 세대의 정체성 혼란의 문제를 이 개념의 틀 안에서 바라볼 수 있다는 취지이다. 영혼의 회귀를 모티프로 하는 그린란드의 전통설화의 반복적 언급 및 구전을 통해 고통스런 과거사를 후대에게 전달하는 모습은 트라우마의 세대적 전이가 어떻게 가능한지를 암시한다. 아울러 억압된 기억이 회귀하는 공간으로서의 아마라크의 묘사나 시간과 인물의 연관성을 해체한 콜라주 기법의 서술방식은 파편화된 꿈의 이미지들을 연상시키는데 이는 트라우마라는 충격과 고통의 기억을 재현하는데 적절한문학적 방식이라고 할 수 있다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        브레히트와 현대연극 : 팝공연장의 철학 세미나 -르네 폴레쉬의 반재현극의 미학

        함수옥 ( S Uok Ham ) 한국브레히트학회 2012 브레히트와 현대연극 Vol.0 No.27

        Die vorliegende Arbeit befasst sich mit den Besonderheiten des Theaters von Rene Pollesch. Pollesch zahlt zu den bedeutendsten Theatermachern der deutschen Gegenwart. Es handelt sich dabei um eine Art Antireprasentationstheater das sich als postdramatisches Theater (Hans-Thies Lehmann) verstehen lasst. Pollesch geht davon aus, dass das traditionelle Theater, das mit literarischen Klassikern operiert, mit der heutigen Wirklichkeit kaum noch zu tun hat und darum unfahig ist, bei der Bewaltigung unserer alltaglichen Probleme zu helfen. Infolgedessen setzt er anstelle der dramatischen Handlung (Plot) philosophische Diskurse. Mit Hilfe von theoretischen Diskursen versucht er seine eigenen Probleme in den Lebens- und Arbeitsverhaltnissen zu erkennen bzw. zu analysieren und schließlich das Publikum zum Nachdenken anzuregen. In seinem Stuck Ich schau dir in die Augen, gesellschaftlicher Verblendungszusammenhang! (2010) denunziert er das Ideal der Selbstverwirklichung im Rahmen der globalen Okonomisierung als Illusion. Dazu lehnt er sich an die kritische Theorie Adornos sowie die Diskursanalyse Foucaults an. Daruber hinaus bedient er sich der Interpassivitatstheorie des osterreichischen Kulturwissenschaftlers Robert Pfaller, die er der seit Jahrzehnten in der Kunstproduktion vorherrschenden Interaktivitat gegenuberstellt. Das Fazit der Pfallerschen Interpassivitatstheorie ist, dass die interaktive Kunstproduktionsmethode dem Rezipienten paradoxerweise die Reflexionsmoglichkeit nimmt. Das andere markante Merkmal des Theaters von Pollesch ist die popkonzertante Gestaltung, bei der die unterhaltsame Performance eine große Rolle spielt. Dies beabsichtigt einerseits, die Schwere der genannten philosophischen Theorie zu reduzieren. Andererseits soll dadurch das ursprungliche Wesen des Theaters, namlich das Spielerische bzw. Unterhaltsame, wieder hervorgehoben werden.

      • KCI등재

        천재 신화의 풍자 -존 폰 뒤펠의『괴테가 전화하다』

        함수옥 ( Su Ok Ham ) 韓國世界文學比較學會 2015 世界文學比較硏究 Vol.50 No.-

        Novel of the artist (Kunstlerroman) has long been one of beloved genres in the German literature since its heyday in the Romantic period. Readers are attracted to the novels of the artist with their curiosity over the creative individual and secrets of his or her works while authors are attracted by the possibility of being able to reflect on their own problems as writers by using artists as main characters in their novels. Goethe ruft an, a newly published novel by John von Duffel who is one of the most active authors in the German literary circle, may be categorized as a novel of the artist as it has an author as its main character and brings up the issue of ``secrets of creative writing,`` but at the same time, it takes a critical stance against traditional novels of the artist by making a caricature of motifs carved in the images of artists since the Romantic period such as genius, inspiration, depth of inner self, and masterpieces. This thesis analyzes Duffel``s novel as a parodic novel of the artist in the Post-Modern era and aims to find that Duffel``s satirical critique over traditional images of artists and esthetic views is relevant to his unique poetics that considers creative writing a physical as well as mental labor. 독일문학에서 예술가소설은 그 융성기였던 낭만주의 시대를 거쳐 현재까지도 꾸준히 사랑받는 장르이다. 작가들이 예술가 주인공을 매개로 하여 창작자로서의 자신의 문제를 성찰할수 있는 가능성에 끌린다면 독자는 창조적 개인과 그의 작품의 비밀에 대한 호기심으로 인해 예술가소설에 매료된다. 현재 독일문단에서 가장 활발한 활동을 하는 작가 중 한 사람인존 폰 뒤펠의 신작 소설 『괴테가 전화하다』는 작가가 주인공으로 등장하고 ‘창작의 비밀’이중요한 화두라는 점에서 예술가소설의 범주에 포함되지만 낭만주의 시대이래 예술가 상(이미지)을 각인해온 모티프들 천재, 영감, 내면의 깊이, 명작 등을 희화화함으로써 전통적 예술가소 설과는 비판적 거리를 취하고 있다. 본고는 뒤펠의 작품을 포스트모던 시대의 패러디적 예술가소설이라는 범주에서 분석하고 풍자를 통한 전통적 예술가 상 및 미학관에 대한 작가의 비판이 예술가는 노동자이며 창작은 정신 뿐 아니라 육체를 기반으로 한 노동이라는 그의독특한 시학과 연결되어 있음을 규명하고자 한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼