RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        국문학자료의 존재 양상과 탐색의 전망

        최재남 ( Jaenam Choi ) 한국고전문학회 2015 古典文學硏究 Vol.47 No.-

        The aim of this article is to survey the existing state and the prospects of the Korean literary material research. The existing state of the Korean literary material research is exposed to collect and arrange the literary works. The predecessors collect and arrange many Korean literary material to set up the guide ropes of Korean literary history. There are several methods to hand down the material as manuscripts, published books, direct statements, and the spots of literary work. We are able to expect the prospects of material research as following. We consider the key point as rediscovery and joint ownership of material. First, we are able to read Chosunwangjosillok(朝鮮王朝實錄) for the sake of understanding the reality of those`days and the context of literary history. Second, we are able to read Munjip(文集; collection of works) for the sake of setting up the axis of coordinates both an individual study and a group study. Third, specially in Cheongguyeongon(靑丘永言), we are able to demonstrate the singer or the writer in the part of nameless. And the Fourth, we are able to research the material being handed down between individual and one’s close relatives.

      • 무선 근거리 통신망에서의 그룹폴링 프로토콜의 제안과 성능평가

        박재우(Jaewoo Park),최재남(Jaenam Choi),김홍윤(Hongyoon Kim),이균하(Kyoonha Lee) 한국정보과학회 1994 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.21 No.1

        무선 근거리 통신망에 사용되는 매체접근제어 프로토콜에서 충돌허용 프로토콜들은 통신부하의 증가에 따라 성능이 저하되는 문제점이 있고, 무충돌 프로토콜들은 이동국의 수가 늘어남에 따라 성능이 저하되는 문제점이 있다. 본 논문에서는 이러한 문제점들을 개선하기 위해 이동국들을 적절한 그룹의 크기에 따라 그룹을 나누어 폴링함으로써 이동국의 수가 늘어나는 경우에도 폴링 횟수가 높지 않고, 통신부하가 높을 경우에도 폴링 횟수가 크게 증가하지 않게 하는 그룹폴링 방식을 무선 근거리 통신망에 제안하였다. 또한 이 그룹폴링 프로토콜에 대하여 충돌 허용과 무충돌 프로토콜을 각각 대표할 수 있는 CSMA/CD 및 폴링과 비교 분석한 결과 높은 부하에서는 CSMA/CD 보다 우수하고, 낮은 부하에서는 폴링보다 우수한 성능을 보이고 있다.

      • KCI등재후보

        『심경』 수용과 <도산십이곡>

        최재남 배달말학회 2003 배달말 Vol.32 No.-

        이 논문은 이황의 <도산십이곡>이 『심경(心經)』을 받아들이면서 마음의 자세를 어떻게 가다듬어야 하는지 고심하고 그 실천적 태도를 언지와 언학으로 드러낸 것으로 보고자 한다. 그 내용은, 『심경』이 이황 스스로 학문의 세계로 들어갈 수 있는 계기가 되었고, 또 구체적으로 행동을 점검하고 마음을 다잡는 수렴을 통해, 착실하게 실천하는 과정을 담고 있기 때문에, 뜻을 세우는 일과 실천하는 일이 모두 여기에 포괄된 것으로 보고, 이러한 과정을 노래를 통해 제시한 것이 <도산십이곡>이라 할 수 있고, <도산십이곡>의 언지와 언학의 구성도 공부에 뜻을 세우는 자세 및 실천의 과정을 염두에 둔 것으로 이해할 수 있다. <한림별곡>이 벼슬살이의 연회의 현장에서 흐드러진 분위기를 반영하고 있기 때문에 "긍호방탕"·"설만희압"이라고 <한림별곡> 등의 경기체가에 부정적인 태도를 보였고, 세상을 희롱하는 불공한 뜻이 있는 <장육당육가>의 심성에도 아쉬움을 나타내면서, 궁극적으로는 "온유돈후"의 심성을 추구하게 된 것이다. 실제 <도산십이곡>은 일상적 생활에서 덕성을 높이는 마음 공부를 통해 배움을 구하는 근본을 삼는 것이다. 그리고 마음 공부에 전심하는 과정을 어렵지 않게 차근차근 가르쳐주고 있다. 마음을 다잡는 과정이 서책 속에 있는 것이 아니라 도산서당을 중심으로 한 일상적 삶 속에 있기 때문에 구체적 실천을 통해 스스로 느끼게 되는 것이다. 노래로 부르면서 스스로 깨달을 수 있도록 세심하게 배려한 점을 새삼 환기할 수 있다. The Aim of this Aticle is to interpretate the <Tosansipigok(陶山十二曲)> as a Reception of 『Simgyung(心經)』 and a Investigation of internal Mind in Study. Lee-Hwang's Attitude to 『Simgyung』 is very penetrating from youth onwards. He sets up ideas and puts in practice his studies through 『Simgyung』. In thisProcess, He recreates <Tosansipigok> as a surpassing of <Hallimbyulgok(翰林別曲)> and <Jangyukdangyukga(臧六堂六歌)>. He excludes the 'Kunghobangtang(衿豪放蕩)' and 'Sulmanhiap(褻滿戱狎)' in <Hallimbyulgok>, and feels sorry over 'Wansebulgong(琓世不恭)' in <Jangyukdangyukga>, and finally includes 'Onyudonhu(溫柔敦厚)' in <Tasansipigok>. This <Tosansipigok> is to come to light his daily Life in Dosan(陶山) and to be conscious the internal Mind of oneself through singing.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼