RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        옹방강(翁方綱)의 시학관(詩學觀) 소고(小考) - 두보(杜甫)와 한유(韓愈)에 대한 인식을 중심으로 -

        전가람 ( Jeon Garam ) 전북대학교 인문학연구소 2021 건지인문학 Vol.- No.31

        본고에서는 淸代 시학 이론가 중 한 사람인 옹방강의 시학관에 대해 고찰하였다. ≪復初齋文集≫, ≪蘇齋筆記≫, ≪石洲詩話≫ 등의 저술에 나타난 옹방강의 시학관은 첫째, 전통의 계승과 발전이라는 테두리 안에서 고대 시의 전통과 그 원류를 계승할 것을 중시한 측면이 확인된다. 옹방강은 문학의 폐단이 드러나고 詩敎가 점점 쇠하여가는 것은 근본을 중시하지 않는 데서 비롯된다고 지적하고 두보를 언급하여 ‘고인의 문호’를 탐구하고 근본과 원류를 자각함은 물론 계승에 대한 중요성을 인식하고 있다고 평가한다. 둘째, 옹방강은 성정과 학문의 합치를 매우 중시하였다. 옹방강은 두보가 언급한 “法自儒家有”라는 말이 시는 학문 영역 내의 일임을 거듭 증명하고 있다고 하며 두보가 단지 가학에만 근거하여 학문의 정수를 터득할 수 있었던 것이 아니라, 앞선 初唐의 문호들에게서 정수를 취하였다는 점을 강조한다. 이와 함께 한유의 문장에 육경의 본지가 담겨있으며, 그의 시 또한 지극히 자잘하고 質實한 곳에서 바로 六經의 脈을 이어받았다고 평가하였다. 셋째, 앞의 두 가지 측면을 효과적으로 성취하였을 때 옹방강은 眞境의 체현과 脫化의 경지에 도달할 수 있다고 보았는데, 그러한 경지를 가장 효과적으로 이룩한 시인으로 두보와 한유를 적시하였다. 이러한 옹방강의 시학관은 이후 謝啓昆, 吳嵩梁, 祁寯藻 등에게 광범위한 영향을 끼쳤을 뿐만 아니라, 청대 宋詩運動과 근대 宋詩派 형성의 기초를 마련하였다는 점에서 그 의의를 찾아볼 수 있다. This study considered the theory of Wengfanggang, one of the four great poetic theorists who led the annual literary texts of Qianlong and Jiaqing in the Qing Dynasty of China. Based on the writings of the Wengfanggang, the trend of 'the fusion of poetry and learning' was appealed. The Wengfanggang's theory of poetry is first discovered within the boundaries of the inheritance and development of tradition, emphasizing the inheritance of ancient poetry and its original sources. Second, it is found that the combination of emotion and knowledge is very important. Third, it is found that the emphasis on literary utility and the demand for reaching an ideal state are required. Before discussing the development of literature, Wengfanggang emphasized that the process of exploring the original sources of literature must be preceded. I saw the decline of literature as a result of the gradual decline in the utility of literature and the lack of emphasis by poets. Wengfanggang reminds us that the Chinese poets Du Fu and Han Yu also emphasized this fact, and from this point on, he argues that poetry is inseparable from learning. And through this process, the poets who reached the ideal state were Du Fu and Han Yu. The significance of the Wengfanggang's theory can be found in that it laid the foundation for the revival movement of the Song Dynasty.

      • KCI등재후보

        한·중·일 문인들의 ‘소식(蘇軾)’ 이미지 구축 방식과 그 문화적 함의

        전가람 ( Jeon Garam ) 전북대학교 인문학연구소 2021 건지인문학 Vol.- No.30

        Su-shi(蘇軾) emerged as the talk of the town in the 19th century among the scholars of Joseon thanks to a heart infatuated with the Su-shi (慕蘇熱) of the Chusa Kim Jung-hee and Jaha Shin Wi, who were able to continue exchanges with Weng Fang-gang, the literati of the Qing Dynasty, through the 19th century. They celebrated Su-shi(蘇軾)’s birthday celebration in the same format as Weng Fang-gang did, which required a portrait of Su-shi(蘇軾), which led to the collection of his portraits and Su-shi(蘇軾)’s birthday celebration among the scholars of late Joseon Dynasty. Noteworthy is that Kim Jung-hee, Shin Wi and his close aides Cho Hee-ryong, Cho Myeon-ho, Kang Wi and Lee Geon-chang also actively joined the trend. This fact tells us that an event designed to commemorate Su-shi(蘇軾) is meaningful as a poetry writing group. Kim Jung-hee, Shin Wi and his students put Su-shi(蘇軾) on the front burner to fulfill their lofty tastes and, on the other hand, use him to reveal that he is different from those obsessed with the ideology of “an expedition to conquer the north.” In addition, Kim Jung-hee, Shin Wi and his students consume Su-shi (蘇軾), and these aspects are found among intellectuals based in Shanghai and Tianjin of modern China. This is a three-dimensional demonstration of Su-shi(蘇軾)’s cultural influence.

      • 关于汉诗的能动享有和读法考察 - 以中国唱诗班所制汉诗动画为中心

        田加?(Jeon Garam) 한국중어중문학회 2021 한국중어중문학회 우수논문집 Vol.- No.-

        This paper analyzes how the classical works can become modern style by analyzing five Chinese poetry animations produced by the Chinese Poetry Animation Production Group. China has been thinking about how to attract public attention through the process of change and reinterpretation between traditional culture and popular culture. In addition, five Chinese poetry animations produced by Chinese Poetry Animation Production Group show the bold transformation of Chinese poetry, and the public begins to wake up thesleepingChinese poem and communicate. Five animations of Chinese poetry are not only popular works that the Chinese are familiar with, but also works that show the characteristics of different writers of different ages. The Chinese Poetry Animation Production Group fully uses storytelling techniques to not only interpret the subject matter of poetry and historical anecdotes to the general public and modern, but also through these narrative devices, effectively conveys the overall feeling of Chinese poetry. Not only that, but by converting poetry into animation, the audio-visual content can resonate beyond national boundaries and languages. But on the other hand, the key point is what it means to communicate through these videos. Although the five Chinese poetry animations produced by the Chinese Poetry Animation Production Group are interesting to the audience through carefully choreographed storylines and gorgeous images, each of them hides Confucian values and ethics so that the audience who watches the program can naturally and actively accepthistorical facts and ideas. These aspects are still a useful testament to the modern age’s traditional view of the utility of poetry and the common value of society, and how to change the classicality of appearance through thecontinuous use of modernity.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼