http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Thomas Mann 초기 Erza"hlungen의 이중시각적 서술
이대주 청주대학교 인문과학연구소 1995 人文科學論集 Vol.14 No.-
Thomas Mann의 작품세계는 양극성의 대립속에서 활발하게 전개된다. 그는 모순에 가득찬 것, 서로 적대적인 것, 또는 서로 배타적이라서 화해하기가 힘든 것들을 즐겨 묘사하고 있다. 그리하여 그의 작품세계는 대립과 긴장이 계속적으로 반복된다.
이대주 청주대학교 인문과학연구소 2000 人文科學論集 Vol.22 No.-
작품의 소재는 허구적으로 창안되거나 고안되는 것만 아니다. 작가 자신에 관한 이야기도 작품의 훌륭한 소재가 될 수 있음을 우리는 토마스 만의 「토니오 크뢰거」에서 살펴보았다. 참된 작가는 누구나 어느 정도까지는 가지가 창조한 작중인물과 자신을 일치시키며, 아주 위대한 시인들을 평생토록 아무것도 새로운 것을 창안해 내지 않고 다만 전래한 것들을 그들의 영혼으로 충만시켜 새롭게 구현했을 뿐이라고 토마스 만은 말함으로써, 그는 자신에 관한것과 전래된 것을 즐겨 소재로 삼고 있음을 밝히고 있다. 토마스 만은 자신의 이야기를 소재로 적용함에 있어서 그것을 단순히 사실적으로 충실하게 전달하는 것으로만 머무르지 않고 보다 더 높은 차원에서 재구성함으로써 사실과는 다른 상징적인 의미를 띄게 만들어 놓고 있다. 뿐만 아니라 그는 또 그것들에 영혼을 불어넣어 정신이 깃들게 하여 생동하는 작품으로 바꿔 놓는다. 이렇게 영혼이 담겨진 새로워진 이야기는 이미 현실이 아니다. 그것은 이제 승화된 예술작품이다. 생겨난 승화된 예술작품의 핵심에는 언제나 작가 자신의 삶 그 자체가 살아 숨쉬고 있는 것이다.
Thomas Mann 의 「Der Tod in Venedig」연구
이대주 청주대학교 인문과학연구소 2003 人文科學論集 Vol.26 No.-
이 Novelle가 뮌헨의 공동묘지 이야기로부터 시작하고 있는 점은 바로 죽음을 상징하는 것으로서,이미 아셴바하의 운명을 예고해 주는 것이며, 이 장소는 또 아셴바하가 가지고 있는 내적인 체질을 구체적으로 반영해주는 것이다.뮌헨의 낮선 사람에게서 여행의욕을 깨닫고 아셴바하가 느낀 원시적 황무지의 환상 또한 우연이 아니다.