http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
金榮九 인제대학교 1990 仁濟論叢 Vol.6 No.1
Trade Area Analysis has been studied in retailing location. This paper presents the relation of a trade area and its management process in retailing focused on the hierarchy of retailing area and consumers' spatial behavior. Retailing trade area formation is influenced by the various elements such as consumers' buying power and spatial behavior, urban growth axis and existing trading area. Retailing trade area management process is presented as follow, the trade area formation → trade area structure → trade area management → store management → customer management. The case the retailing trade area in Changwon is analized with the presented prosess.
Fuzzy Logic을 이용한 센서의 왜곡 현상의 지능형 추론 시스템 설계
김영구,박창규,Kim, Young-Gu,Bak, Chang-Gui 한국정보통신학회 2007 한국정보통신학회논문지 Vol.11 No.10
본 논문에서 지구자기장을 측정하여 방위를 결정하는 자기 저항 소자의 경사각의 이상 현상에서 있어 예측할 수 없는 특성에 대해 불확실성에서의 추론을 통해 센서로서의 안정성을 확보하는데 그 목적이 있다. 따라서 퍼지 알고리즘을 적용하여 외부 환경 변화에 민감하게 변화하는 소자의 왜곡현상을 프로그래밍 적인 요소를 실험하여 센서의 왜율적인 요소에서 벗어남을 보인다. 나아가 소자의 고속, 고신뢰성을 갖는 응용에 사용할 수 있음을 보인다. In this paper, we discussed, intelligent soft filter for MR(magnetoresistive) sensor. Most navigation systems today use some type of compass to determine heading direction. Using the earth's magnetic field, electronic compass based on MR(magnetoresistive) sensors can electrically resolve better then 0.1 degree rotation. Intelligent methode for soft building a one degree compass using MR(magnetoresistive) sensors will also be discussed. Compensation techniques are shown to correct for compass tilt angels and nearby ferrous material disturbances. we proved the fuzzy logic that based on the way the ham deals with inexact information is useful for MR sensors.
세기말 위구르 문학의 모더니티와 포스트모더니티 ― 아흐맛잔 오스만과 파르핫 투르순 시의 분열적 자화상
김영구 한국중국어문학회 2013 中國文學 Vol.74 No.-
Ahmatjan Osman and Parhat Tursun have been the leading figures of Uyghur modernist poetry since the 1990`s. Their poems can be interpreted as the symptom of recent drift swirling in Uyghur society. With the gloomy literary atmosphere of `fin de siecle` hallmark featured a century ago, they share presentiment of crisis, sluggishness, cynicism and pessimism, and resistance against the decadence of civilization to be incarnated as a pursuit of new alternative modernity. The decadent impetus thrust upon Uyghur society was fostered by the Western Development Project, which led the overall turmoil in Xinjiang. The dismantling of the Soviet Union entailed a huge vacuum of power in Central Asia, of which China took its advantage. China grasped the hegemonic influence over Central Asian Muslim states urging them to join the Shanghai Cooperation Organization, which drove Uyghurs to get isolated from its neighbouring Muslim relative countries over its borderland. With the beginning of 21st century, taking hold of Xinjiang in its firm hands, China propelled its harsh assimilationist policy onto Uyghur through imposing market system on every domain of Uyghur life, enlarging immigration of Han ethnic people in whole Xinjiang area, suppressing religious practice and usage of Uyghur language in a ruthless way. Another catastrophic event was 9.11. It justified the demonization of Muslim and gave a disastrous trauma on the self-confidence of Uyghur people`s mind, devastating the spiritual ground of resistance movement. Relative Muslim states across the borderland turned their faces away from Uyghurs behind the flag of `war against terrorism` initiated by America and China. Poems of Ahmatjan Osman and Parhat Tursun have not been successful in finding an answer to cope with the overall crisis of national identity in this tragic decade of the 21st century, which is followed by the bewildering disorder of modernity and post-modernity. Two poets have been weaving the shivering metaphors forecasted upon the Uyghur`s gloomy future, continuously suffering from despair and self-disruption.