RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        정신역학 측면에서 본 국어 부정소의 유형

        김공대 한국불어불문학회 1990 佛語佛文學硏究 Vol.25 No.1

        Nous avons quatre particules ne´gatives en core´en: 'ani', 'mot', 'mal' et 'ep'. D'entre eux, particles 'ani' et 'mot' se composent comme les plus utilisantes. Celle du pre´-verbe, se compose: 'Nanun an gan da(Je ne vais pas)' et celle du post-verbe fait: 'Nanun gagi ani handa(Je ne vais pas)'. Jusqu'a` pre´sent, une vingtaine de chomskiens core´ens e´tudiaient la re´alite´ linguistique de la ne´gation core´enne. Gra^ce a` leur the´orie, nous apprenons la vraie face du comple´mentaire '-gi' et du verbe formel 'ha'. Mais on se discute encore si les deux formes (pre´-verbe et post-verbe) ne´gatives s'unifient ou non. Pour y re´pondre nous avons ve´rifie´ la possibilite´ de la the´orie du monisme et celle de la the´orie de la dualite´ en analysant les proprie´te´s syntaxiques des deux particules ne´gatives 'ani' et 'mot', et en examinant leur extensite´ de l'effet du sens ne´gatif dans les dix diffe´rentes phrases au point de vue psycho-me´canique. Gra^ce aux cinq mode`les de la tension binaire radicale (figure 6-figure 10), nous avons pu voir d'abord que la forme du post-verbs 'ani' montre six degre´s de l'effet du sens ne´gatif, mail celle du pre´-verbe montre seulement trois degre´s. Les six degre´s de la longue forme sont comme c¿a: 1˚(en ide´oge´ne`se)-phrases de doute, phrases de confirmation 2˚(ni en ide´oge´ne`se ni en morphoge´ne`se) -litote 3˚(assez d'effet du sens ne´gatif)-phrases a` copule, phrases au verbe d'existence 4˚(le me^me ou un peu plus fort effet du sens ne´gatif que 3˚)-phrases aux adverbes ou aux quantitatifs 5˚(effet du sens ne´gatif le plus fort)-phrases aux particules auxiliaires ne´gatives 6˚(effet du sens affirmatif repris)-phrases accompagnant les autres particules ne´gatives Et les trois degre´s de la courte forme sont comme c¿a: 1˚(en ide´oge´ne`se): phrases inde´pendantes de la ne´gativite´ 3˚: impe´ratifs 5˚: phrases aux particules auxiliaires ne´gatives Et puis la forme du post-verbe 'mot', e´tant en morphoge´ne`se, nous montre le mouvement ne´gatif tre`s vif, mais beaucoup de phrases de celle du pre´-verbe restent encore en ide´oge´ne`se, c-a`-d, en virtualite´ ne´gative. Ces deux faits linguistiques nous disent que les deux formes ne´gatives du pre´-verbe et du post-verbe sont en distribution comple´mentaire, donc ces re´sultats renforcent l'e´vidence de la the´orie de la dualite´.

      • KCI등재

        불어 관사 특성에 관한 담화 차원의 분석

        김공대 한국 프랑스어문교육학회 1994 프랑스어문교육 Vol.2 No.-

        Le but de ce papier est d'analyser le SN defini dans les phrases de l'impersonnel et la variante <de> comme indefini dans les phrases de la negation du point de vue de la grammaire du discours. Pour cela, nous avons d'abord compare et examine les rapports entre <anaphore/catachore> et <information donnee/information nouvelle>. En analysant les phrases nous avons pu etablir deux arguments tres importants comme systeme de la grammaire du discours : (1) Le rapport <anaphore/cataphore> est egal a celui de <information donnee/information nouvelle>. (2) Comme information donnee les SN definis ont une cohesion anaphorique plus forte que les SN indefinis. Grace a ces deux principes, nous avons pu savoir que les SN definis aux expressions anaphoriques deviennent les informations connees qui donnent les connaissances partagees entre les loucuteurs et les interloucuteurs. En revanche, les SN definis aux expressions cataphoriques deviennent les informations nouvelles. Ensuite, nous avons analyse les phrases de la negation constitutuees avec la variante <de> comme complement d'object direct en appliquant le concept de la grammaire du discours. Apres ce travail, nous avons pu decouvrir que les SN indefinis comme complement d'object direct sont des informations donnees et le modifieur(=adiectif) une information nouvelle. Grace a cette etude le caractare de l'article apparait plus simplement et plus explicitement qu'avant.

      • KCI등재
      • KCI등재

        프랑스어 은환유 담화의 역동적 성격

        김공대 한국프랑스어문교육학회 2011 프랑스어문교육 Vol.38 No.-

        Jusqu’à présent, la majorité des spécialistes de linguistique cognitive ont étudié la métaphore en donnant la primauté aux études de la phrase en anglais du point de vue de la langue statique. L. Goossens explique l’intéraction de la métaphore et de la métonymie en créant le terme nouveau metaphtonymy composée de metaphor et metonymy. Dans cette communication, nous allons aborder successivement l’espace de la metaphtonymy en français du poit de vue de la linguistique dynamique en y appliquant la loi de l’attraction créée par R. Byrne et nous la comparerons avec celle de la métonymie. Les caractères de la dynamique de la metaphtonymy sont les suivants: la première dynamique est celle de l’attraction dont l’élément attirant attire l’élément attiré dans un espace qui permet leur combinaison mutuelle, après qu’eut été appliquée une mise en cohérence de la signification de la métonymie. La combinaison de plus de deux corresondances conceptuelles est la seconde dynamique. Elle tient compte des deux éléments dans l’espace combinant qui permet la création d’un nouveau sens selon le processus et le résultat. Dans un troisième temps, nous allons discuter de la manière don't la métonymie se combine avec la métaphore selon le degré de l’identification ou de la recatégorisation des deux éléments, soit celui de l’élément attirant et celui de l’élément attiré. Le résultat s’exprime comme suit: plus le degré de la dépendance à la métonymie est élevé, plus le degré de la recatégorisation des deux éléments s’approche d’un niveau maximal. L’interaction de la métonymie avec la métaphore s’accomplit donc dans les deux domanines. A l’inverse, lorsque le degré de l’identification des deux éléments atteint son niveau maximal, l’interaction de la métonymie avec la métaphore s’accomplit dans un seul des deux domaines. En appliquant ces dynamiques au discours, on parvient à créer le sens nouveau de la metaphtonymy dans le cas où l’identification est nulle entre les deux domaines, même pour le cas de la structure de l’opposition. Le constat final est qu’il n’est pas possible d’identifier clairement un désaccord de la compréhension sur la metaphtonymy entre la langue française et la langue coréenne malgré la différence de la culture et de la coutume.

      • 佛語의 述語動詞 否定素의 意味效果

        김공대 울산대학교 1988 연구논문집 Vol.19 No.1

        불어의 否定素에 대한 연구는 Damourette와 Pichon의 심리적 측면의 연구가 그 嚆矢라고 할 수 있다. 그들은 動詞에 前置되는 ne를 「不一致辭」로 동사에 戶置되는 부정소를 「批除辭」라 命名했다. 그들 이론에 의하면 동사에 의해 표현된 부정현상들은 不一置와 批除의 개념이 수렴된 것으로 본다. 그러나 뒤따르는 Gaatone나 Togeby 등의 연구처럼 실제로 문집의 예문을 통한 통계결과를 보면 Damourett와 Pichon의 이론은 객관성이 희박한 연구라고 할 수 밖에 없다. 그래서 Gaatone나 Togeby의 부정소에 대한 統辭的 연구에 바탕을 두어 이 부정소들이 갖는 意味效果를 이미 Moinget를 中心한 Guillaume학파들의 精神機械論的 연구결과의 비교 검토해 보았다. 특히 Guillaume 학파들이 아직 다루지 않은 배제사의 긍정적 가치와 이것들이 二重不定文에 적용되는 경우의 부정소 됨됨이를 二元張力型 모델을 통해 검증해 보았다. 그 결과 부정소들의 意味序列에 횡축 (X)와 종축 (Y)인 XY 좌표 선상에 나타내짐으로서 Moignet보다 더 단순하면서 총체적으로 구조화된 모델(그림6)을 얻게 되었다. Nous pouvons dire que Damourette et Pichon ont etudie pour la premiere fois sur les particules negatives en fran ξsis au point de vue psychologique. Ils ont nomme la particule「ne」anteposee d'un verbe comme「forclusifs」. Selon leur theorie les phenomenes exprimes parles verbes ne seront nies que par la convergence de la notion de discordance et de celle de forclusion. Mais apres leur etude, Gaatone et Togeby ont etudie les proprietes syntaxiques des particules negatives par le corpus dont le resultat nous confirme que la theorie de Gaatone et de Togeby est plus objective que celle de Damourette et Pichon. Alors, basant sur l'etude de celle-la nous avons compare et examine l'effet de sens des negatifs avec la psychomecanique de Moigent. Specialement, nous avons verifie la valeurpositive des forclusifs et la negation double que les guillaumiens n'ont pas encore remarques par la modele de la tension binaire redicale. Grace a cette etude nous pouvons obtenir la modele(cf. figure 6) plus simple et plus economique de l'ensemble que celle de Moignet par laquelle l'ordination de sens des negatifs peut etre figuree systematiquement sur les coordonnees.

      • KCI등재

        대명사 'il(s)'의 조응적 관계와 정보적 가치

        김공대 한국프랑스어문교육학회 2009 프랑스어문교육 Vol.32 No.-

        Pour éclairer la relation anaphorique et la valeur de l'information des pronoms il(s) au sein du discours, nous avons examiné d'abord les corpus français employés dans le discours exophorique et le discours endophorique. Deuxièmement, nous avons analysé et classifié la relation anaphorique de chaque exemple selon le caractère de la relation référentielle. Troisièmement, nous avons établi des critères de classifications en posant sept principes afin d'examiner l'énergie motrice de l'effet thématique ainsi que le degré de contribution de la communication dynamique. Grâce à cette étude, nous pouvons constater: -Premièrement, dans le discours exophorique, lorsque l'interlocuteur perçoit clairement le référé que le locuteur désigne, il s'agit d'une information ancienne. Mais si celui-là ne le fait pas, c'est une information nouvelle. A la condition que l'interlocuteur fasse l'inférence afin de saisir la relation anaphorique entre le pronom il et le référé, c'est une information semi-ancienne. -Deuxièmement, dans le discours endophorique, si nous voyons directement le référé dans le texte sans inférence, c'est une information ancienne. En ce qui concerne des référents évolutifs, nous les avons examinés au point de vue thématique. Par conséquent, on voit que les pronoms les comme référents évolutifs de l'exemple (26), ont l'énergie motrice qui assume le bon déroulement de l'effet thématique surtout dans les situations de la continuité référentielle. Nous le nommons "l'effet Domino thématique" des pronoms les. Pour extraire la valeur de l'information de ces référents évolutifs, nous avons établi [principe 6] comme suit: [Principe 6] Le pronom il accomplit un bon déroulement de la thématisation si le référé dont l'état est métamorphosé se combine bien avec le prédicat convenable et recouvre l'état de la forme primitive. Dans le discours cataphorique, c'est une information nouvelle. Dans le texte aussi, si nous inférons la relation anaphorique entre le pronom il et le référé, c'est une information semi-ancienne. C'est le cas de l'expression de la métonymie, de la synecdoque et de l'homonymie. Nous arrangeons la relation anaphorique et la valeur de l'information des pronoms il(s) selon la <figure 1> suivante:<표>

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재후보
      • KCI등재

        담화문법 관점에서의 지시대명사 celui와 celui-ci/la

        김공대 한국 프랑스어문교육학회 1998 프랑스어문교육 Vol.6 No.-

        Notre etude a pour objet les pronoms demonstratifs 'celui' et 'celui-ci/-la'. Nous entendons ainsi presenter des proprietes et des conditions syntaxiques des pronoms demonstratifs au point de vue de la grammaire du discours. Deuxiemement, nous voulons analyser les caracteres de l'endophoricites de 'celui' et 'celui-ci/-la'. Enfin, nous examinerons les rapports dont 1'information principale des cotextes du discours, par exemple, 1'information "active/ semi-active/ non-active' portent sur la relation de la reference. Les resultats principaux de 1'analyse de 'celui' au niveau de la grammaire du discours montrent premierement que 'celui' doit anaphoriser tout 1'ensemble du GN employe comme objet direct. Deuxierement, 'celui' doit anaphoriser le GN en tenant compte du genre et du nombre pour 1'accord de 1'anaphoricite. Troisiemement, 'celui+relative' peut etre employe pour eviter une ambiguite si nous voulons choisir 1'un des candidats-antecedents. Les resultats de 'celui-ci/-la' au niveau de la grammaire du discours sont les suivants : 1. Pour que 'celui-la' s'emploie comme attribut, le pronom interrogatif 'qui' doit contenir 1'information interrogative sur la personne en focus, et le pronom interrogatif 'lequel' le processus de 1'abstraction ou du choix. 2. 'Celui-ci/-la'ne maintiennent plus 1'anaphoricite avec les noms non-defenis. 3. Selon le resultat de 1'examen qui s'attache a la possibilite de remplacer des formes a 1'indice simple 'celui' par des formes a double indice 'celui-ci/-la', seule la phrase contenant un attribut voit cette possibilite reelle a condition que 1'attribut puisse se deplacer. 4. Il est possible d'operer un detachement a droite si 'celui-ci' anaphorise le GN a la fin de la phrase. Dans le cas de 'celui-la', si 'celui-la' anaphorise les pronoms 'il(s)' nous pouvons operer un detachement a droite. 5. Si le refere vise est [-Humain] 1'accord du genre est obligatoire; en revanche, s'il est [+Humain], 1'accord du genre ne 1'est pas. 6. 'Celui-la' anaphorise sans difficulte le GN, sujet, place au debut de la phrase; mais 'celui-ci' anaphorise le GN, objet direct, place a la fin de la phrase. Les resultats principaux de l'endophoricite de 'celui' et de 'celui-ci/-la' sont les suivants: (1) 'Celui' et 'celui-ci/-la' reclassifient les referes, surtout 'celui-la' prend le role le plus actif. 'Celui-la' montre son endophoricite par une relation de derivation (ex:31,32), de 1'hyperonyme/hyponyme' (ex:33,34), de 1'expression du sentiment (ex.35) et de la personnification (ex:36-38). 'Celle-la' montre son endophoricite par une relation de resume (ex:39,40) pour designer un fait ou un dit avec le sens de 'cette action' ou 'cette histoire'. (2) Ils fonctionnent par le contraste de la notion interne. 'Celui-ci' a le contraste, interne avec le GN determine par 'autre', pourtant 'celui-la' contraste non seulement avec le GN determine par 'autre', mais aussi avec le GN detache au debut ou a la fin de la phrase. (3). Ils identifient 1'antecedent avec la forme monolithique ou 1'appariement. En ce sens, 'celui-ci' anaphorise le plus proche, et 'celui-la' le plus eloigne, des deux candidats-antecedents.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼