http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이주국가의 부상 -네팔의 국제 이주노동 제도화의 특징과 잠재적 문제점-
김경학 ( Kyunghak Kim ),신지원 ( Julia Jiwon Shin ),이기연 ( Kiyoun Lee ),신난딩 ( Nanding Shin ),박경환 ( Kyonghwan Park ) 한국사진지리학회 2020 한국사진지리학회지 Vol.30 No.1
The purpose of this study is to examine the characteristics and institutionalization of Nepal’s overseas migration labor policy and to investigate potential problems resided in such government-led institutionalization. For this purpose, this paper is composed of three main sections. The first section examines the ways in which Nepal has risen up as an emigration state in terms of natural environment, ethnicity, industrial structure, and politics. The second investigates how the government of Nepal has promoted overseas migration labor by way of institutionalizing overseas migration process. The third critically reviews the Nepalese government’s migration policy and discusses the ways in which it generates potential problems in the civil society. Although the Nepalese government accomplished a large amount of remittance inflow accounting for about 30 percent of the country’s GDP, such sucess is not without counter-effects and problems. They include overdependence on international remittance, generation of country’s negative self-imagery, domination of unskilled labor in overseas employment, and limits of and discrimination over lower class and women.
김경학(Kyeong-Hak Kim),박미라(Mi-Ra Park),김동욱(Dong-Wook Kim) 한국전자파학회 2009 한국전자파학회논문지 Vol.20 No.3
논문에서는 다수의 MMIC 전력증폭기 칩과 박막 기판을 결합하여 MIC 모듈을 구성함으로써 Ka-대역 중심 주파수에서 10 W의 출력 전력을 낼 수 있는 전력증폭기 모듈을 설계 및 제작하였다. 전력증폭기 모듈의 제작에는 밀리미터파 대역에 적합한 수정된 형태의 윌킨슨 전력분배기/합성기를 사용하였고, 모듈의 구성 과정에서 발생할 수 있는 손실을 줄이고 공진을 억제하기 위해 CBFGCPW-Microstrip 천이 구조를 활용하였다. 전력증폭기 모듈은 총 7개의 MMIC 칩으로 구성되었으며 MMIC 칩을 펄스 모드로 동작시키기 위해 칩의 게이트에 펄스전압을 인가하는 게이트 전압 제어기가 설계되고 적용되었다. 제작된 전력증폭기 모듈의 측정 결과 58 ㏈의 전력 이득과 39.6 ㏈m의 포화 출력 전력을 얻을 수 있었다. In this paper, a Ka-band 10 W power amplifier module is designed and fabricated using MIC(Microwave Integrated Circuit) module technology which combines multiple power MMIC(Monolithic Microwave Integrated Circuit) chips on a thin film substrate. Modified Wilkinson power dividers/combiners are used for millimeter wave modules and CBFGCPW-Microstrip transitions are utilized for reducing connection loss and suppressing resonance in the high-gain and high-power modules. The power amplifier module consists of seven MMIC chips and operates in a pulsed mode. For the pulsed mode operation, a gate pulse control circuit supplying the control voltage pulses to MMIC chips is designed and applied. The fabricated power amplifier module shows a power gain of about 58 ㏈ and a saturated output power of 39.6 ㏈m at a center frequency of the interested frequency band.
김경학(Kim, Kyung-Hak),Miranda De Dios Ines 전남대학교 글로벌디아스포라연구소 2017 전남대학교 세계한상문화연구단 국제학술회의 Vol.2017 No.11
This paper aims at exploring the Koreyin Children’s experiences of processes of moving, settling and migrating between country of origin and Korea from the perspective of children rather than adult’s perspective. It is true to say that the majority of the literature on international migration has focused on adults and rarely have children’s perspectives been heard. In this Koryein children-centered research, children move from being treated as passive members of families to being recognized as active agents, dynamic in creating identity and cultural meaning. This research is going to examine the experiences that Koryein children coming from post-soviet union have gone trough due to their migration to Korea. Furthermore, this research explore the following questions: How do Koryein children understand the notion of home? What is the relationship between feeling at home and dwelling between two countries-Korea and their countries of origin? How do Koryein children express their identities around the complexity of homeland, ethnic group, and language in the contexts of daily lives and school? This study clearly shows that children were generally excluded not only from the decision making, but also from having relevant information about their changing lives due to migration to Korea. This study argues that the Koryein children in Korea did not have agency in families’ decisions to migrate. After migrating to korea, most of the children have experienced some emotional distress closely related to finding new friends and learning new language like Korean language. This research also argues that the children firstly identify Gwangju as home and introduced the country of family origin as almost equally important. They are likely to talk of home with primarily related to presence of close family and kin members in two countries(Korea and country of origin). This study shows that Koryein migrant children are generally located between the contrasting demands for linguistic assimilation made by the receiving country like Korean society and those for Russian linguistic preservation made by Koryein community and the extended family members. This article finds that language like Russian language has played main role in connecting the children to both Koryein community in Korea and their relatives in countries of origin. At the same time, Russian language seems to disconnect them from other people and place such as Korean people and every conner of their daily lives in Korea. This research also looks at the key role of Russian language in articulating Koryein children’s cultural differences and shaping identities in local and transnational contexts.