http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
현대 외국인 작가의 삽화에 나타난 한복 이미지 - 2000년대 이후 출판된 아동도서를 중심으로 -
고윤정 ( Yoon Jung Ko ),임은혁 ( Eunhyuk Yim ) 복식문화학회 2021 服飾文化硏究 Vol.29 No.3
The aim of this study is to investigate morphological characteristics of Hanbok images in children’s books and propose a direction for the modernization and globalization of traditional culture. This study examines 43 children’s books by contemporary foreign illustrators that contain Hanbok illustrations and analyzes them from postcolonial perspective. The results include the following three attributes: first, the transformation of clothing structure and donning method that confuse fundamentals of Korean costume; second, the Westernization of silhouette drawing with tailored garments analogous to Western dress; and third, extension to East Asian dress that represents Hanbok mixed with Chinese or Japanese costume and use what is considered to be the East Asian patterns instead of Korean traditional ones. These attributes are based on Eurocentrism, which expresses and interprets the East from the Western view point with continuously distorted image of the East. Korean illustrators also painted Hanbok incorrectly, which could influence foreign illustrators. Nevertheless, traditional dress illustrated in various ways has artistic value and has a popular global impression. Further, it enables children to experience either own or other cultures through dress illustrations. Thus, the outsider requires an in-depth understanding of other cultures, while the insider needs a critical perception of their own culture as described by others while revisiting the original resources. Furthermore, we suggest follow-up research on Hanbok for subsequent generations; publishing translated books on various topics, producing and disseminating a primer for diverse readers, and essentially receiving counsel from experts.
『악학궤범(樂學軌範)』 도식화의 둥근깃형 포류(袍類) 연구
고윤정(Yoon Jung Ko),조우현(Woo Hyun Cho) 한국복식학회 2015 服飾 Vol.65 No.4
The subject of study is about the illustrations of the round collar Po(袍類) in the Akhak-gwebeom(樂學軌範) which was published in 1493. These illustrations are painted records of what musicians and dancers in the palace were wearing during performances. While each illustration of the Po is similar in that they all have round collars, each has a different name Sam(衫), Ui(衣), Dallyeong(團領) and formative characteristics, and these features were analyze in the study. Sam refers to the Gongbok(公服) as it has long and big sized sleeves, Ui is the word used to represent the basic unit of outerwear, and Dallyeong is believed to refer to the Sibok(時服) and Sangbok(常服). In the formative aspects, Sam`s auxiliary sleeve is one of the ways wearing the sleeve of innerwear shown outward and it`s assumed to have been produced for visually matching the formal look as well as the convenience free to use of hands. The Mu of Dan-ui(丹衣) is less than the number of the excavated artifacts, it produced in a relatively simplified form. Also, illustration of Dallyeong corresponds to the artifacts and configuration of the 15th to 16th centuries, the costume culture of that time seems to be reflected specifically. While Hyungbae(胸背) used in the form of rectangles and circles such as petals. it tried to represent the country at the official event by borrowing the upper class in the costume that musicians and dancers wear, also showed the rank and social status symbolically by having the differences in the shape and pattern. While the costume culture at the time is reflected, it can be found that the objective of raising the country’s dignity is implied by transforming the detailed structure for the practicality, borrowing the costume elements of the high social status and transformed them.