RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 论宋诗话中的司马相如

        王红霞 대구대학교 인문과학연구소(인문과학 예술문화연구소) 2009 人文科學硏究 Vol.33 No.-

        There are more than forty pieces of materials related to Sima Xiangru and Zhuo Wen-jun. These materials roughly draw the the character of Sima Xiangru in the Song people's eyes by expatiating on the following aspects the mind of him, the style of his literature. the relationship of his literature and the literature of other dynasties. In Song Dynasty, the comments on Sima Xiangru not only inherited the early views, but also have something new which shows the unique digestion when the Song people studied Sima Xiangru From this we can also see that the different aesthetic preferance and literatural values among the Song scholars. So, an anaylsis on these materials about Sima Xiangru in Song ShiHua can help us to better understand and accept him.Song ShiHua, Sima Xiangru, BaiTouyin, mind and action, Song of Chu, shi, satirize 宋诗话中涉及司马相如和卓文君的材料多达四十则左右,这些材料分别对司马相如的思想行为,司马相如作品的风格,司马相如作品与历代文学的关系等几个方面作了较为详尽地阐述,粗略勾勒了宋人眼中的司马相如。在宋代,对司马相如的评价不但对前代的观点有所继承,发挥或补充修正,更有一些新的见解,表现出宋代文人研习司马相如的独特体会和心得,亦可见出宋代文人不同于前代的审美取向和文学价值观,因此,对宋诗话中与司马相如有关的材料作疏理,可以帮助我们了解宋人对司马相如的认识和接受。

      • KCI등재

        試論李白對韓國詩人李仁老的影響

        王紅霞(Wang Hong-Xia),南基守(Nam Ki-Su) 동아인문학회 2009 동아인문학 Vol.16 No.-

        이태백의 시는 천고에 빛이 나며, 그의 구애받지 않는 성품과 시적 재능은 비단 당대와 후대의 중국 시가에 영향을 미쳤을 뿐 아니라, 동방의 이웃인 고려의 문인들에게까지 영향을 미쳤는데, 고려 중엽의 문단 지도자인 이인로가 그 대표적 인물 중 하나이다. 이인로는 이태백의 시로부터 풍부한 영감을 얻었으며, 그의 인생관과 문예 창작 활동은 모두 이태백의 영향을 받았다. 당시 고려 왕실에서는 중국의 과거제도를 본보기로 삼아, 시(詩)ㆍ부(賦)ㆍ송(頌) 및 시무책 그리고 다량의 중국서적을 도입하였고, 그 중 唐人의 시집과 문집도 포함되어 있었다. 고려문인들이 영향을 받은 당나라 문인 중 특히 이백의 경우 그의 낭만적 인생관과 구애받지 않는 성격, 비범한 시적 재능 등이 고려문인들의 관심을 끌었다. 고려중엽의 문단 지도자였던 이인로의 경우 본인 창작활동의 매개체로써 이백을 받아들였고 전파하였는데, 그의 인품(人品)과 시품(詩品) 모두에 걸쳐 이백의 문체가 있다. 한국에서는 최초로 이백의 문헌을 언급하고 있는 이인로의 《파한집》 속에 집필동기를 설명하는 부분을 보면 이인로가 대범하고 구애받지 않는 성품을 추구한다는 점이 확실히 드러나 있다. 이인로의 성품과 당시 상황을 볼 때 그 시대는 이태백을 받아들이기에 가장 적절한 시기였다고 말할 수 있겠다. 비록 이인로가 남긴 작품은 비교적 적으나, 우리는 여전히 현존하는 그 작품 속에서 이태백에게 받은 영향을 엿볼 수 있으며, 이인로가 이태백의 시 속에서 많은 영감을 얻은 것을 알 수 있다. 그는 단순히 이태백의 인품 및 시로만 이태백을 살펴본 것이 아니라, 자신의 평생을 바쳐 이태백을 연구하였기에, 이태백에 대해서 더욱 깊게 알고 이해할 수 있었다. 응당 이러한 해석의 시각은 비교적 독특한 것이라 할 수 있으며, 따라서 얻어낸 해석의 결과는 마땅히 확실하며 합당하다고 할 수 있겠다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼